คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   ur ‫راستے میں‬

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

‫37 [سینتیس]‬

sentees

‫راستے میں‬

rastay mein

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ ‫---موٹ-----ک-م-----تا ہ-‬ ‫__ م___ ب___ م__ ج___ ہ__ ‫-ہ م-ٹ- ب-ئ- م-ں ج-ت- ہ-‬ -------------------------- ‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ 0
wo- m--or -e-- -a -aha --i w__ m____ m___ j_ r___ h__ w-h m-t-r m-i- j- r-h- h-i -------------------------- woh motor mein ja raha hai
เขาขี่จักรยาน ‫و-----ی-ل -ے جا-ا -ے‬ ‫__ س_____ پ_ ج___ ہ__ ‫-ہ س-ئ-ک- پ- ج-ت- ہ-‬ ---------------------- ‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ 0
w-----c-- p-------aha---i w__ c____ p__ j_ r___ h__ w-h c-c-e p-y j- r-h- h-i ------------------------- woh cycle pay ja raha hai
เขาเดิน ‫---پ-د- جاتا ہ-‬ ‫__ پ___ ج___ ہ__ ‫-ہ پ-د- ج-ت- ہ-‬ ----------------- ‫وہ پیدل جاتا ہے‬ 0
wo--p--d----- r-h--h-i w__ p_____ j_ r___ h__ w-h p-i-a- j- r-h- h-i ---------------------- woh paidal ja raha hai
เขาไปโดยเรือใหญ่ ‫و- پ-نی -ے-جہ----یں---ت--ہ-‬ ‫__ پ___ ک_ ج___ م__ ج___ ہ__ ‫-ہ پ-ن- ک- ج-ا- م-ں ج-ت- ہ-‬ ----------------------------- ‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ 0
w------i----jah--- -ei---a-r----hai w__ p___ k_ j_____ m___ j_ r___ h__ w-h p-n- k- j-h-a- m-i- j- r-h- h-i ----------------------------------- woh pani ke jahaaz mein ja raha hai
เขาไปโดยเรือ ‫-ہ -ش-------جات--ہ-‬ ‫__ ک___ م__ ج___ ہ__ ‫-ہ ک-ت- م-ں ج-ت- ہ-‬ --------------------- ‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ 0
woh-b-at--e---ja-ra-- --i w__ b___ m___ j_ r___ h__ w-h b-a- m-i- j- r-h- h-i ------------------------- woh boat mein ja raha hai
เขาว่ายน้ำ ‫-- ----ا-ہ-‬ ‫__ ت____ ہ__ ‫-ہ ت-ر-ا ہ-‬ ------------- ‫وہ تیرتا ہے‬ 0
w---t-er-raha h-i w__ t___ r___ h__ w-h t-e- r-h- h-i ----------------- woh teer raha hai
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? ‫ک-- ی-ا---- ---ہ-ہ-؟‬ ‫___ ی___ پ_ خ___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- پ- خ-ر- ہ-؟- ---------------------- ‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ 0
kya-y-h-- -a-----tr-h ha-? k__ y____ p__ k______ h___ k-a y-h-n p-r k-a-r-h h-i- -------------------------- kya yahan par khatrah hai?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? ‫-ی- -کیل--ل-- -ی-ا -طرناک ہے؟‬ ‫___ ا____ ل__ ل___ خ_____ ہ___ ‫-ی- ا-ی-ے ل-ٹ ل-ن- خ-ر-ا- ہ-؟- ------------------------------- ‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ 0
k-a ak--ley-l-ft l--a --a----a-k----? k__ a______ l___ l___ k_________ h___ k-a a-a-l-y l-f- l-n- k-a-a-n-a- h-i- ------------------------------------- kya akailey lift lena khatarnaak hai?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? ‫--ا-------- --ل قدم----ن- خ-رن-ک -ے؟‬ ‫___ ر__ م__ چ__ ق___ ک___ خ_____ ہ___ ‫-ی- ر-ت م-ں چ-ل ق-م- ک-ن- خ-ر-ا- ہ-؟- -------------------------------------- ‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ 0
k-a-ra---me-- -he-al-----i k---a-kh--a-n-a--ha-? k__ r___ m___ c_____ q____ k____ k_________ h___ k-a r-a- m-i- c-e-a- q-d-i k-r-a k-a-a-n-a- h-i- ------------------------------------------------ kya raat mein chehal qadmi karna khatarnaak hai?
เราหลงทาง ‫ہ---لط چ-ے گئ--ہ--‬ ‫__ غ__ چ__ گ__ ہ___ ‫-م غ-ط چ-ے گ-ے ہ-ں- -------------------- ‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ 0
h----h-la- ch-lay -a-e h__ g_____ c_____ g___ h-m g-a-a- c-a-a- g-y- ---------------------- hum ghalat chalay gaye
เรามาผิดทาง ‫ہ---لط --س----- ہی-‬ ‫__ غ__ ر____ پ_ ہ___ ‫-م غ-ط ر-س-ے پ- ہ-ں- --------------------- ‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ 0
h-m--h-l---ra-tay--a--hain h__ g_____ r_____ p__ h___ h-m g-a-a- r-s-a- p-r h-i- -------------------------- hum ghalat rastay par hain
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม ‫ہ-ی-----س جانا-چ-----‬ ‫____ و___ ج___ چ______ ‫-م-ں و-پ- ج-ن- چ-ہ-ی-‬ ----------------------- ‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ 0
h-me-n---pas jana -- ga h_____ w____ j___ h_ g_ h-m-i- w-p-s j-n- h- g- ----------------------- hamein wapas jana ho ga
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? ‫---ں --م------ کہ-ں --ر---- سک-ا-ہے-‬ ‫____ آ___ گ___ ک___ پ___ ک_ س___ ہ___ ‫-ہ-ں آ-م- گ-ڑ- ک-ا- پ-ر- ک- س-ت- ہ-؟- -------------------------------------- ‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ 0
y--a- g---i ----n---r--k-------e-h-i-? y____ g____ k____ p___ k__ s____ h____ y-h-n g-a-i k-h-n p-r- k-r s-t-e h-i-? -------------------------------------- yahan gaari kahan park kar satke hain?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? ‫ک----ہ-ں-کار-پ--ک-----؟‬ ‫___ ی___ ک__ پ_____ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ک-ر پ-ر-ن- ہ-؟- ------------------------- ‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ 0
kya-----n-ca----rk-n--hai? k__ y____ c__ p______ h___ k-a y-h-n c-r p-r-i-g h-i- -------------------------- kya yahan car parking hai?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? ‫--ن- --------ہ-- ---- --ر- ک--جا سکتی-ہے؟‬ ‫____ د__ ت_ ی___ گ___ پ___ ک_ ج_ س___ ہ___ ‫-ت-ی د-ر ت- ی-ا- گ-ڑ- پ-ر- ک- ج- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------------- ‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ 0
k--n- de- t-k -ah-n ga-ri pa-- ---j--sa--i ---? k____ d__ t__ y____ g____ p___ k_ j_ s____ h___ k-t-i d-r t-k y-h-n g-a-i p-r- k- j- s-k-i h-i- ----------------------------------------------- kitni der tak yahan gaari park ki ja sakti hai?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? ‫-ی- -پ -س--ین- -ر-ے ہی-؟‬ ‫___ آ_ ا______ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ک-ی-گ ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ 0
kya -----ki-kar----ai-? k__ a__ s__ k____ h____ k-a a-p s-i k-r-e h-i-? ----------------------- kya aap ski karte hain?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? ‫ک-ا آ--اسکی----ک--لف- -- اوپر --تے-ہیں؟‬ ‫___ آ_ ا______ ک_ ل__ س_ ا___ ج___ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ک-ی-گ ک- ل-ٹ س- ا-پ- ج-ت- ہ-ں-‬ ----------------------------------------- ‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ 0
ky- a-p--ki-ki -i-t s- -p-- ja --------i-? k__ a__ s__ k_ l___ s_ u___ j_ r____ h____ k-a a-p s-i k- l-f- s- u-a- j- r-h-y h-i-? ------------------------------------------ kya aap ski ki lift se upar ja rahay hain?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? ‫-یا-ی--ں----ی- ک-ائے--ر م-ت- ہ--‬ ‫___ ی___ ا____ ک____ پ_ م___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ا-ک-ی ک-ا-ے پ- م-ت- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ 0
kya-y---n-s-- -ar-y- p---mil--- ---? k__ y____ s__ k_____ p__ m_____ h___ k-a y-h-n s-i k-r-y- p-r m-l-t- h-i- ------------------------------------ kya yahan ski karaye par millti hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -