คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   mk Спорт

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [четириесет и девет]

49 [chyetiriyesyet i dyevyet]

Спорт

Sport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? Се зани--в-- ---с--с----? С_ з________ л_ с_ с_____ С- з-н-м-в-ш л- с- с-о-т- ------------------------- Се занимаваш ли со спорт? 0
Sy--zanim-vash------ s--rt? S__ z_________ l_ s_ s_____ S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย Да-----а- да-с- --ижам. Д__ м____ д_ с_ д______ Д-, м-р-м д- с- д-и-а-. ----------------------- Да, морам да се движам. 0
D-,-m-ra--da---e---i-am. D__ m____ d_ s__ d______ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ Ја--о-ам--- ---н --орт--и -луб. Ј__ о___ в_ е___ с_______ к____ Ј-с о-а- в- е-е- с-о-т-к- к-у-. ------------------------------- Јас одам во еден спортски клуб. 0
Јas o--- vo-yedyen-sp--ts---kl---. Ј__ o___ v_ y_____ s_______ k_____ Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
เราเล่นฟุตบอล Ние и-раме--у---л. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-м- ф-д-а-. ------------------ Ние играме фудбал. 0
N-ye ----amy-----d-a-. N___ i_______ f_______ N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ Пон-к-гаш-пли-ам-. П________ п_______ П-н-к-г-ш п-и-а-е- ------------------ Понекогаш пливаме. 0
P-ny--ogu--h-----amye. P___________ p________ P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน Или---зи-е --ло--п-д. И__ в_____ в_________ И-и в-з-м- в-л-с-п-д- --------------------- Или возиме велосипед. 0
Il----z-m---vye-o-ip-e-. I__ v______ v___________ I-i v-z-m-e v-e-o-i-y-d- ------------------------ Ili vozimye vyelosipyed.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา В- н-ши-- --ад-има --е- ф---а-ск- с-а-и-н. В_ н_____ г___ и__ е___ ф________ с_______ В- н-ш-о- г-а- и-а е-е- ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------------ Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 0
Vo---sh--t---rad ----ye--e- -o-dba-s-i s-a-i--. V_ n______ g____ i__ y_____ f_________ s_______ V- n-s-i-t g-r-d i-a y-d-e- f-o-b-l-k- s-a-i-n- ----------------------------------------------- Vo nashiot gurad ima yedyen foodbalski stadion.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย Ис-о ---а-има --ед---базен -о -----. И___ т___ и__ и е___ б____ с_ с_____ И-т- т-к- и-а и е-е- б-з-н с- с-у-а- ------------------------------------ Исто така има и еден базен со сауна. 0
I-to--a-a im--- -e---- --z--n -o sao--a. I___ t___ i__ i y_____ b_____ s_ s______ I-t- t-k- i-a i y-d-e- b-z-e- s- s-o-n-. ---------------------------------------- Isto taka ima i yedyen bazyen so saoona.
และมีสนามกอล์ฟ Им--и-едно-и-ралиш-е--- г-лф. И__ и е___ и________ з_ г____ И-а и е-н- и-р-л-ш-е з- г-л-. ----------------------------- Има и едно игралиште за голф. 0
Im- i y-----igu-a-i--tye -- g-o--. I__ i y____ i___________ z_ g_____ I-a i y-d-o i-u-a-i-h-y- z- g-o-f- ---------------------------------- Ima i yedno iguralishtye za guolf.
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? Ш-о---а -а-тел--и---а? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-о и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Што има на телевизија? 0
Sht- --a-na--------izi-a? S___ i__ n_ t____________ S-t- i-a n- t-e-y-v-z-ј-? ------------------------- Shto ima na tyelyeviziјa?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ Во --м----в-----ф-д--лс---н-тп----р. В_ м_______ и__ ф________ н_________ В- м-м-н-о- и-а ф-д-а-с-и н-т-р-в-р- ------------------------------------ Во моментов има фудбалски натпревар. 0
Vo --my------i---fo-dbals-i-na-pry--ar. V_ m________ i__ f_________ n__________ V- m-m-e-t-v i-a f-o-b-l-k- n-t-r-e-a-. --------------------------------------- Vo momyentov ima foodbalski natpryevar.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ Гер---с--о---и---г-- ---ти---н-лис----. Г__________ т__ и___ п_____ а__________ Г-р-а-с-и-т т-м и-р- п-о-и- а-г-и-к-о-. --------------------------------------- Германскиот тим игра против англискиот. 0
G-y---ans---- ti---g-r---ro-iv ang--iski-t. G____________ t__ i____ p_____ a___________ G-y-r-a-s-i-t t-m i-u-a p-o-i- a-g-l-s-i-t- ------------------------------------------- Guyermanskiot tim igura protiv anguliskiot.
ใครกำลังนำ? К----обеду-а? К__ п________ К-ј п-б-д-в-? ------------- Кој победува? 0
K-ј------do-v-? K__ p__________ K-ј p-b-e-o-v-? --------------- Koј pobyedoova?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ Н-мам--о--а. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
N-e--m-p----. N_____ p_____ N-e-a- p-ј-a- ------------- Nyemam poјma.
ตอนนี้เสมอกันอยู่ Во момен--- - --р---но. В_ м_______ е н________ В- м-м-н-о- е н-р-ш-н-. ----------------------- Во моментов е нерешено. 0
Vo -o--------ye-n--ry-sh-e--. V_ m________ y_ n____________ V- m-m-e-t-v y- n-e-y-s-y-n-. ----------------------------- Vo momyentov ye nyeryeshyeno.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม Фудб-лс-иот су---- е о--Белги-а. Ф__________ с_____ е о_ Б_______ Ф-д-а-с-и-т с-д-ј- е о- Б-л-и-а- -------------------------------- Фудбалскиот судија е од Белгија. 0
F-o-----k-o----od--- ye ----y--gu--a. F___________ s______ y_ o_ B_________ F-o-b-l-k-o- s-o-i-a y- o- B-e-g-i-a- ------------------------------------- Foodbalskiot soodiјa ye od Byelguiјa.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ Се-а-и-а --на-. С___ и__ п_____ С-г- и-а п-н-л- --------------- Сега има пенал. 0
Sy---a---a-py--al. S_____ i__ p______ S-e-u- i-a p-e-a-. ------------------ Syegua ima pyenal.
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ Г--! -ден ---ема-нула! Г___ Е___ с_____ н____ Г-л- Е-е- с-р-м- н-л-! ---------------------- Гол! Еден спрема нула! 0
G-ol! Yedy---spryem-----l-! G____ Y_____ s______ n_____ G-o-! Y-d-e- s-r-e-a n-o-a- --------------------------- Guol! Yedyen spryema noola!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -