คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   fa ‫ورزش‬

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

‫49 [چهل و نه]‬

49 [che-hel-o-noh]

‫ورزش‬

[varzesh]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เปอร์เซีย เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? ‫-م----م-‌ک--؟‬ ‫_____ م______ ‫-م-ی- م-‌-ن-؟- --------------- ‫تمرین می‌کنی؟‬ 0
ta--in---ko-i? t_____ m______ t-m-i- m-k-n-? -------------- tamrin mikoni?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย ‫-----من -----ت-ری---اشته ب--م.‬ ‫____ م_ ب___ ت____ د____ ب_____ ‫-ل-، م- ب-ی- ت-ر-ن د-ش-ه ب-ش-.- -------------------------------- ‫بله، من باید تمرین داشته باشم.‬ 0
b-----m-n-bâya--tamrin---shte bâ--am. b____ m__ b____ t_____ d_____ b______ b-l-, m-n b-y-d t-m-i- d-s-t- b-s-a-. ------------------------------------- bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ ‫-ن -ه ب-ش--ه -رزشی-می--و-.‬ ‫__ ب_ ب_____ و____ م______ ‫-ن ب- ب-ش-ا- و-ز-ی م-‌-و-.- ---------------------------- ‫من به باشگاه ورزشی می‌روم.‬ 0
m-- b--y-- -â--g--- varzes-i -iravam. m__ b_ y__ b_______ v_______ m_______ m-n b- y-k b-s-g-h- v-r-e-h- m-r-v-m- ------------------------------------- man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
เราเล่นฟุตบอล ‫ما------ل -ازی -ی‌ک-یم-‬ ‫__ ف_____ ب___ م_______ ‫-ا ف-ت-ا- ب-ز- م-‌-ن-م-‬ ------------------------- ‫ما فوتبال بازی می‌کنیم.‬ 0
mâ -oo-bâl -âz---ikon-m. m_ f______ b___ m_______ m- f-o-b-l b-z- m-k-n-m- ------------------------ mâ footbâl bâzi mikonim.
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ ‫گاه- -و-ا--شنا-می------‬ ‫____ ا____ ش__ م_______ ‫-ا-ی ا-ق-ت ش-ا م-‌-ن-م-‬ ------------------------- ‫گاهی اوقات شنا می‌کنیم.‬ 0
g--i-o-h-t-s--nâ--ik-n--. g___ o____ s____ m_______ g-h- o-h-t s-e-â m-k-n-m- ------------------------- gâhi oghât shenâ mikonim.
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน ‫یا-----ه--و-ر-ه -و--- -ی--نیم.‬ ‫__ ا____ د_____ س____ م_______ ‫-ا ا-ن-ه د-چ-خ- س-ا-ی م-‌-ن-م-‬ -------------------------------- ‫یا اینکه دوچرخه سواری می‌کنیم.‬ 0
y--in ke doch-rkhe-s-v----miko---. y_ i_ k_ d_______________ m_______ y- i- k- d-c-a-k-e-s-v-r- m-k-n-m- ---------------------------------- yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา ‫شهر م--ی--ا--ا-یوم-ف---ا--د----‬ ‫___ م_ ی_ ا_______ ف_____ د_____ ‫-ه- م- ی- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- د-ر-.- --------------------------------- ‫شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.‬ 0
dar -hah---m--ye--es---i--- ---tbâl voj-- -âr-d. d__ s_____ m_ y__ e________ f______ v____ d_____ d-r s-a-r- m- y-k e-t-d-u-e f-o-b-l v-j-d d-r-d- ------------------------------------------------ dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย ‫یک -ستخر ب- -ونا-هم دارد.‬ ‫__ ا____ ب_ س___ ه_ د_____ ‫-ک ا-ت-ر ب- س-ن- ه- د-ر-.- --------------------------- ‫یک استخر با سونا هم دارد.‬ 0
y-- esta--r b--so-- ha- -o-u--dâr-d. y__ e______ b_ s___ h__ v____ d_____ y-k e-t-k-r b- s-n- h-m v-j-d d-r-d- ------------------------------------ yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
และมีสนามกอล์ฟ ‫و-یک-زمین-گ-- هم-ای-ج------‬ ‫_ ی_ ز___ گ__ ه_ ا____ ه____ ‫- ی- ز-ی- گ-ف ه- ا-ن-ا ه-ت-‬ ----------------------------- ‫و یک زمین گلف هم اینجا هست.‬ 0
va-yek zamine-g--f -a--vojud dâr--. v_ y__ z_____ g___ h__ v____ d_____ v- y-k z-m-n- g-l- h-m v-j-d d-r-d- ----------------------------------- va yek zamine golf ham vojud dârad.
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? ‫تلو-ز--ن چه -ر-ا-- -ی-دا---‬ ‫________ چ_ ب_____ ا_ د_____ ‫-ل-ی-ی-ن چ- ب-ن-م- ا- د-ر-؟- ----------------------------- ‫تلویزیون چه برنامه ای دارد؟‬ 0
t--evi-i-n -h- b-r-âme-e-d--a-? t_________ c__ b________ d_____ t-l-v-z-o- c-e b-r-â-e-e d-r-d- ------------------------------- televizion che barnâme-e dârad?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ ‫-ل-ن-یک-باز- -و-ب-- -ر-حال-پخ--ا--.‬ ‫____ ی_ ب___ ف_____ د_ ح__ پ__ ا____ ‫-ل-ن ی- ب-ز- ف-ت-ا- د- ح-ل پ-ش ا-ت-‬ ------------------------------------- ‫الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.‬ 0
a--â----k --z--y- -----âl dar-hâ-----kh-- ---. a____ y__ b______ f______ d__ h___ p_____ a___ a---n y-k b-z---e f-o-b-l d-r h-l- p-k-s- a-t- ---------------------------------------------- al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ ‫تیم آلم-- د--م--بل-تیم ا------با-- -ی‌----‬ ‫___ آ____ د_ م____ ت__ ا_____ ب___ م______ ‫-ی- آ-م-ن د- م-ا-ل ت-م ا-گ-ی- ب-ز- م-‌-ن-.- -------------------------------------------- ‫تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی می‌کند.‬ 0
t-m- âl-â--d-r ----â--l- t-m--e-g--is-bâ-- --kona-. t___ â____ d__ m________ t___ e______ b___ m_______ t-m- â-m-n d-r m-g-â-e-e t-m- e-g-l-s b-z- m-k-n-d- --------------------------------------------------- time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
ใครกำลังนำ? ‫کی-ب---- می--ود-‬ ‫__ ب____ م______ ‫-ی ب-ن-ه م-‌-و-؟- ------------------ ‫کی برنده می‌شود؟‬ 0
che-ka---(kodâ--ti-) bar---- mi-h-vad? c__ k___ (_____ t___ b______ m________ c-e k-s- (-o-â- t-m- b-r-n-e m-s-a-a-? -------------------------------------- che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ ‫ن------م-‬ ‫_________ ‫-م-‌-ا-م-‬ ----------- ‫نمی‌دانم.‬ 0
ne-idâna-. n_________ n-m-d-n-m- ---------- nemidânam.
ตอนนี้เสมอกันอยู่ ‫ف--ا-ب-ز- -سا---ت-‬ ‫____ ب___ م________ ‫-ع-ا ب-ز- م-ا-ی-ت-‬ -------------------- ‫فعلا بازی مساویست.‬ 0
fe-elan--â-i m-sâ-i-t. f______ b___ m________ f---l-n b-z- m-s-v-s-. ---------------------- fe-elan bâzi mosâvist.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม ‫د--- --- --ژیک--ست-‬ ‫____ ا__ ب____ ا____ ‫-ا-ر ا-ل ب-ژ-ک ا-ت-‬ --------------------- ‫داور اهل بلژیک است.‬ 0
dâva--az -e-j-k ---. d____ a_ b_____ a___ d-v-r a- b-l-i- a-t- -------------------- dâvar az beljik ast.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ ‫--ان پنا-تی ش--‬ ‫____ پ_____ ش___ ‫-ل-ن پ-ا-ت- ش-.- ----------------- ‫الان پنالتی شد.‬ 0
a--â---en---i s-od. a____ p______ s____ a---n p-n-l-i s-o-. ------------------- al-ân penâlti shod.
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ ‫-ل--یک -ر -ی-.‬ ‫___ ی_ ب_ ه____ ‫-ل- ی- ب- ه-چ-‬ ---------------- ‫گل! یک بر هیچ.‬ 0
g-l- -ek --r-----. g___ y__ b__ h____ g-l- y-k b-r h-c-. ------------------ gol! yek bar hich.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -