คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   fa ‫ورزش‬

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

‫49 [چهل و نه]‬

49 [che-hel-o-noh]

‫ورزش‬

[varzesh]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เปอร์เซีย เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? ‫--رین-م---ن--‬ ‫_____ م______ ‫-م-ی- م-‌-ن-؟- --------------- ‫تمرین می‌کنی؟‬ 0
t-mrin mi---i? t_____ m______ t-m-i- m-k-n-? -------------- tamrin mikoni?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย ‫بله- -ن ب-ی- -مری- ----ه ب--م.‬ ‫____ م_ ب___ ت____ د____ ب_____ ‫-ل-، م- ب-ی- ت-ر-ن د-ش-ه ب-ش-.- -------------------------------- ‫بله، من باید تمرین داشته باشم.‬ 0
bale- -an--âyad t-mrin -â--te b----m. b____ m__ b____ t_____ d_____ b______ b-l-, m-n b-y-d t-m-i- d-s-t- b-s-a-. ------------------------------------- bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ ‫----ه---شگاه-ور-ش- --‌-و-.‬ ‫__ ب_ ب_____ و____ م______ ‫-ن ب- ب-ش-ا- و-ز-ی م-‌-و-.- ---------------------------- ‫من به باشگاه ورزشی می‌روم.‬ 0
m-n--- -ek----h-âhe--a-ze-hi-mira---. m__ b_ y__ b_______ v_______ m_______ m-n b- y-k b-s-g-h- v-r-e-h- m-r-v-m- ------------------------------------- man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
เราเล่นฟุตบอล ‫ما --ت-ا---ا-ی-------م.‬ ‫__ ف_____ ب___ م_______ ‫-ا ف-ت-ا- ب-ز- م-‌-ن-م-‬ ------------------------- ‫ما فوتبال بازی می‌کنیم.‬ 0
m- -o-tbâ---âzi -i--n--. m_ f______ b___ m_______ m- f-o-b-l b-z- m-k-n-m- ------------------------ mâ footbâl bâzi mikonim.
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ ‫گا-ی ا--ات-شن- ---کن---‬ ‫____ ا____ ش__ م_______ ‫-ا-ی ا-ق-ت ش-ا م-‌-ن-م-‬ ------------------------- ‫گاهی اوقات شنا می‌کنیم.‬ 0
gâ-i o---- s-enâ-m-kon--. g___ o____ s____ m_______ g-h- o-h-t s-e-â m-k-n-m- ------------------------- gâhi oghât shenâ mikonim.
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน ‫ی- -ی--ه ----خ--س-ار- می------‬ ‫__ ا____ د_____ س____ م_______ ‫-ا ا-ن-ه د-چ-خ- س-ا-ی م-‌-ن-م-‬ -------------------------------- ‫یا اینکه دوچرخه سواری می‌کنیم.‬ 0
y- i----------rk-e--avâri -----im. y_ i_ k_ d_______________ m_______ y- i- k- d-c-a-k-e-s-v-r- m-k-n-m- ---------------------------------- yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา ‫شهر-ما -ک---تا---م-فوت--- ---د.‬ ‫___ م_ ی_ ا_______ ف_____ د_____ ‫-ه- م- ی- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- د-ر-.- --------------------------------- ‫شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.‬ 0
d---s-a-r- m- y-- e----ium- fo--b-- -o-u- --ra-. d__ s_____ m_ y__ e________ f______ v____ d_____ d-r s-a-r- m- y-k e-t-d-u-e f-o-b-l v-j-d d-r-d- ------------------------------------------------ dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย ‫ی- ا--خ---ا س--ا-هم د---.‬ ‫__ ا____ ب_ س___ ه_ د_____ ‫-ک ا-ت-ر ب- س-ن- ه- د-ر-.- --------------------------- ‫یک استخر با سونا هم دارد.‬ 0
y-- e-t-kh- b- --nâ-h---v------ârad. y__ e______ b_ s___ h__ v____ d_____ y-k e-t-k-r b- s-n- h-m v-j-d d-r-d- ------------------------------------ yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
และมีสนามกอล์ฟ ‫و ----م-ن گلف ه- ا--ج- ----‬ ‫_ ی_ ز___ گ__ ه_ ا____ ه____ ‫- ی- ز-ی- گ-ف ه- ا-ن-ا ه-ت-‬ ----------------------------- ‫و یک زمین گلف هم اینجا هست.‬ 0
v- --- -----e-------am---jud-dâr-d. v_ y__ z_____ g___ h__ v____ d_____ v- y-k z-m-n- g-l- h-m v-j-d d-r-d- ----------------------------------- va yek zamine golf ham vojud dârad.
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? ‫ت-و-ز-و- -- ب---مه--ی---ر-؟‬ ‫________ چ_ ب_____ ا_ د_____ ‫-ل-ی-ی-ن چ- ب-ن-م- ا- د-ر-؟- ----------------------------- ‫تلویزیون چه برنامه ای دارد؟‬ 0
t---viz-o---h--barnâme---d-rad? t_________ c__ b________ d_____ t-l-v-z-o- c-e b-r-â-e-e d-r-d- ------------------------------- televizion che barnâme-e dârad?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ ‫--ان-یک-باز- ---بال -ر -ال-پخ- است-‬ ‫____ ی_ ب___ ف_____ د_ ح__ پ__ ا____ ‫-ل-ن ی- ب-ز- ف-ت-ا- د- ح-ل پ-ش ا-ت-‬ ------------------------------------- ‫الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.‬ 0
al--- ye- b-zi--e-fo-t--- dar--â-- pa--sh -st. a____ y__ b______ f______ d__ h___ p_____ a___ a---n y-k b-z---e f-o-b-l d-r h-l- p-k-s- a-t- ---------------------------------------------- al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ ‫تی- -لم---د- -قا---تیم ---ل-- ب-ز- -ی‌--د-‬ ‫___ آ____ د_ م____ ت__ ا_____ ب___ م______ ‫-ی- آ-م-ن د- م-ا-ل ت-م ا-گ-ی- ب-ز- م-‌-ن-.- -------------------------------------------- ‫تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی می‌کند.‬ 0
t-m---l--n---- -o-h-bele -i---e-geli- -âzi -i-on-d. t___ â____ d__ m________ t___ e______ b___ m_______ t-m- â-m-n d-r m-g-â-e-e t-m- e-g-l-s b-z- m-k-n-d- --------------------------------------------------- time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
ใครกำลังนำ? ‫-- ب-نده م--ش-د-‬ ‫__ ب____ م______ ‫-ی ب-ن-ه م-‌-و-؟- ------------------ ‫کی برنده می‌شود؟‬ 0
c-- ---- --o-â---i-) ba-ande-----ava-? c__ k___ (_____ t___ b______ m________ c-e k-s- (-o-â- t-m- b-r-n-e m-s-a-a-? -------------------------------------- che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ ‫نمی‌دا-م.‬ ‫_________ ‫-م-‌-ا-م-‬ ----------- ‫نمی‌دانم.‬ 0
ne-idâna-. n_________ n-m-d-n-m- ---------- nemidânam.
ตอนนี้เสมอกันอยู่ ‫-علا ---ی -----ست.‬ ‫____ ب___ م________ ‫-ع-ا ب-ز- م-ا-ی-ت-‬ -------------------- ‫فعلا بازی مساویست.‬ 0
fe----- -âz----sâ-i--. f______ b___ m________ f---l-n b-z- m-s-v-s-. ---------------------- fe-elan bâzi mosâvist.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม ‫داور ا-ل ----ک اس-.‬ ‫____ ا__ ب____ ا____ ‫-ا-ر ا-ل ب-ژ-ک ا-ت-‬ --------------------- ‫داور اهل بلژیک است.‬ 0
d--ar a- belj-k-a--. d____ a_ b_____ a___ d-v-r a- b-l-i- a-t- -------------------- dâvar az beljik ast.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ ‫ا-ان-پ-ا--ی---.‬ ‫____ پ_____ ش___ ‫-ل-ن پ-ا-ت- ش-.- ----------------- ‫الان پنالتی شد.‬ 0
a-----penâlti-s-o-. a____ p______ s____ a---n p-n-l-i s-o-. ------------------- al-ân penâlti shod.
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ ‫گل---ک ب----چ-‬ ‫___ ی_ ب_ ه____ ‫-ل- ی- ب- ه-چ-‬ ---------------- ‫گل! یک بر هیچ.‬ 0
g-l- -e- -a- h-c-. g___ y__ b__ h____ g-l- y-k b-r h-c-. ------------------ gol! yek bar hich.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -