คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   ky Спорт

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [кырк тогуз]

49 [кырк тогуз]

Спорт

Sport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? Сен-спо-т--ен-----ш--а--ңб-? С__ с____ м____ м___________ С-н с-о-т м-н-н м-ш-г-с-ң-ы- ---------------------------- Сен спорт менен машыгасыңбы? 0
S-n --ort me-e- maş-g--ıŋbı? S__ s____ m____ m___________ S-n s-o-t m-n-n m-ş-g-s-ŋ-ı- ---------------------------- Sen sport menen maşıgasıŋbı?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย О-ба,-ме--кый--л--р---т ж-со-- к-ре-. О____ м__ к____________ ж_____ к_____ О-б-, м-н к-й-ы---р-к-т ж-с-о- к-р-к- ------------------------------------- Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек. 0
Oo-a, men---ym------k-t--a---m--er--. O____ m__ k____________ j_____ k_____ O-b-, m-n k-y-ı---r-k-t j-s-o- k-r-k- ------------------------------------- Ooba, men kıymıl-araket jasoom kerek.
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ М-- с-о-- -лу-у-а -ар--. М__ с____ к______ б_____ М-н с-о-т к-у-у-а б-р-м- ------------------------ Мен спорт клубуна барам. 0
Me- -p--t -l--u-a--a--m. M__ s____ k______ b_____ M-n s-o-t k-u-u-a b-r-m- ------------------------ Men sport klubuna baram.
เราเล่นฟุตบอล Биз ----ол------б-з. Б__ ф_____ о________ Б-з ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Биз футбол ойнойбуз. 0
Biz---tbo- o--o---z. B__ f_____ o________ B-z f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Biz futbol oynoybuz.
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ Кэ--е сузөбү-. К____ с_______ К-э-е с-з-б-з- -------------- Кээде сузөбүз. 0
K---e-s-zö-ü-. K____ s_______ K-e-e s-z-b-z- -------------- Keede suzöbüz.
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน Ж- -из --ло-и--д-а----быз. Ж_ б__ в________ а________ Ж- б-з в-л-с-п-д а-д-й-ы-. -------------------------- Же биз велосипед айдайбыз. 0
Je--i- vel-s--ed ayday-ız. J_ b__ v________ a________ J- b-z v-l-s-p-d a-d-y-ı-. -------------------------- Je biz velosiped aydaybız.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา Ш-арыб-з-а--у-бо------т-дион---р. Ш_________ ф________ с______ б___ Ш-а-ы-ы-д- ф-т-о-д-к с-а-и-н б-р- --------------------------------- Шаарыбызда футболдук стадион бар. 0
Şaa----z-a -u---l-uk --adi-n-b--. Ş_________ f________ s______ b___ Ş-a-ı-ı-d- f-t-o-d-k s-a-i-n b-r- --------------------------------- Şaarıbızda futbolduk stadion bar.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย Са---сы бар--ассей- -а---р. С______ б__ б______ д_ б___ С-у-а-ы б-р б-с-е-н д- б-р- --------------------------- Саунасы бар бассейн да бар. 0
Sa----ı bar-b-ss--- ---b--. S______ b__ b______ d_ b___ S-u-a-ı b-r b-s-e-n d- b-r- --------------------------- Saunası bar basseyn da bar.
และมีสนามกอล์ฟ Жа-а-го-ь- а-н-ча-ы--ар. Ж___ г____ а_______ б___ Ж-н- г-л-ф а-н-ч-с- б-р- ------------------------ Жана гольф аянтчасы бар. 0
J--a-go-f-----tçası bar. J___ g___ a________ b___ J-n- g-l- a-a-t-a-ı b-r- ------------------------ Jana golf ayantçası bar.
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? Т---виз-рд-- -м-е көр-өт-л----ат--? Т___________ э___ к_________ ж_____ Т-л-в-з-р-о- э-н- к-р-ө-ү-ү- ж-т-т- ----------------------------------- Телевизордон эмне көрсөтүлүп жатат? 0
Te--v-zord-n---ne-k-r--t-l-p--a---? T___________ e___ k_________ j_____ T-l-v-z-r-o- e-n- k-r-ö-ü-ü- j-t-t- ----------------------------------- Televizordon emne körsötülüp jatat?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ Азыр-ф-т-о- ою-у--ол-- ж--ат. А___ ф_____ о___ б____ ж_____ А-ы- ф-т-о- о-н- б-л-п ж-т-т- ----------------------------- Азыр футбол оюну болуп жатат. 0
Azır-fut-o- --u-u-b-l-p----a-. A___ f_____ o____ b____ j_____ A-ı- f-t-o- o-u-u b-l-p j-t-t- ------------------------------ Azır futbol oyunu bolup jatat.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ Нем-- ко-ан-а-ы--н--ия--к--рг----рш--о-но--. Н____ к________ а_____________ к____ о______ Н-м-с к-м-н-а-ы а-г-и-л-к-а-г- к-р-ы о-н-й-. -------------------------------------------- Немис командасы англиялыктарга каршы ойнойт. 0
Nemi- ko--n--s- a-gli-a-ık-a-g- k-------n-yt. N____ k________ a______________ k____ o______ N-m-s k-m-n-a-ı a-g-i-a-ı-t-r-a k-r-ı o-n-y-. --------------------------------------------- Nemis komandası angliyalıktarga karşı oynoyt.
ใครกำลังนำ? Ким --ңет? К__ ж_____ К-м ж-ң-т- ---------- Ким жеңет? 0
K-m jeŋet? K__ j_____ K-m j-ŋ-t- ---------- Kim jeŋet?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ Мен-е эч к--да- ---үнүг-м-жок. М____ э_ к_____ т________ ж___ М-н-е э- к-н-а- т-ш-н-г-м ж-к- ------------------------------ Менде эч кандай түшүнүгүм жок. 0
Mend---- --n-a---üş-nügüm-j-k. M____ e_ k_____ t________ j___ M-n-e e- k-n-a- t-ş-n-g-m j-k- ------------------------------ Mende eç kanday tüşünügüm jok.
ตอนนี้เสมอกันอยู่ А--р-нча т-рап-а- --ң. А_______ т_______ т___ А-ы-ы-ч- т-р-п-а- т-ң- ---------------------- Азырынча тараптар тең. 0
A-ı--n-a--ar--t-r te-. A_______ t_______ t___ A-ı-ı-ç- t-r-p-a- t-ŋ- ---------------------- Azırınça taraptar teŋ.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม К-л----ел-г--дан--ол--. К____ Б_________ б_____ К-л-с Б-л-г-я-а- б-л-т- ----------------------- Калыс Бельгиядан болот. 0
Ka-ıs -el-i-a--n -o--t. K____ B_________ b_____ K-l-s B-l-i-a-a- b-l-t- ----------------------- Kalıs Belgiyadan bolot.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ Э-----н--ьт--б--. Э__ п_______ б___ Э-и п-н-л-т- б-р- ----------------- Эми пенальти бар. 0
Emi--en---- ---. E__ p______ b___ E-i p-n-l-i b-r- ---------------- Emi penalti bar.
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ Г--!---- - нө-! Г___ Б__ - н___ Г-л- Б-р - н-л- --------------- Гол! Бир - нөл! 0
G--! Bi------l! G___ B__ - n___ G-l- B-r - n-l- --------------- Gol! Bir - nöl!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -