คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ur ‫سنیما میں‬

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

‫45 [پینتالیس]‬

paintalis

‫سنیما میں‬

cinema mein

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง ‫-م-سنیما جا-ا-چا-تے --ں‬ ‫__ س____ ج___ چ____ ہ___ ‫-م س-ی-ا ج-ن- چ-ہ-ے ہ-ں- ------------------------- ‫ہم سنیما جانا چاہتے ہیں‬ 0
hum--i--ma-jana---a--ay---in h__ c_____ j___ c______ h___ h-m c-n-m- j-n- c-a-t-y h-i- ---------------------------- hum cinema jana chahtay hain
วันนี้มีหนังดีฉาย ‫-ج ا-ھی--لم ----ہی--ے‬ ‫__ ا___ ف__ چ_ ر__ ہ__ ‫-ج ا-ھ- ف-م چ- ر-ی ہ-‬ ----------------------- ‫آج اچھی فلم چل رہی ہے‬ 0
aa-----i --l- c-a- r--- -ai a__ a___ f___ c___ r___ h__ a-j a-h- f-l- c-a- r-h- h-i --------------------------- aaj achi film chal rahi hai
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ ‫-ا-ک----- --م---‬ ‫_____ ن__ ف__ ہ__ ‫-ا-ک- ن-ی ف-م ہ-‬ ------------------ ‫بالکل نئی فلم ہے‬ 0
b--------i-fi-m-h-i b_____ n__ f___ h__ b-l-u- n-i f-l- h-i ------------------- bilkul nai film hai
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? ‫ک---ٹر ---- ہ--‬ ‫______ ک___ ہ___ ‫-ا-ن-ر ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫کاونٹر کہاں ہے؟‬ 0
ka------aha----i? k_____ k____ h___ k-v-t- k-h-n h-i- ----------------- kavntr kahan hai?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? ‫--- -ور--ا-- -ی-ی------‬ ‫___ ا__ خ___ س____ ہ____ ‫-ی- ا-ر خ-ل- س-ٹ-ں ہ-ں-‬ ------------------------- ‫کیا اور خالی سیٹیں ہیں؟‬ 0
ky- au- -haa-i-s---- h---? k__ a__ k_____ s____ h____ k-a a-r k-a-l- s-t-n h-i-? -------------------------- kya aur khaali sitin hain?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? ‫ٹ---کتن- کا-ہے؟‬ ‫___ ک___ ک_ ہ___ ‫-ک- ک-ن- ک- ہ-؟- ----------------- ‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 0
tic--t-k-t-ey ka--ai? t_____ k_____ k_ h___ t-c-e- k-t-e- k- h-i- --------------------- ticket kitney ka hai?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? ‫ف---کب -رو------ی-‬ ‫___ ک_ ش___ ہ_ گ___ ‫-ل- ک- ش-و- ہ- گ-؟- -------------------- ‫فلم کب شروع ہو گی؟‬ 0
f--m ka- s-u-- h- --? f___ k__ s____ h_ g__ f-l- k-b s-u-u h- g-? --------------------- film kab shuru ho gi?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? ‫فل---ت-ی دی- چل- گی -‬ ‫___ ک___ د__ چ__ گ_ ؟_ ‫-ل- ک-ن- د-ر چ-ے گ- ؟- ----------------------- ‫فلم کتنی دیر چلے گی ؟‬ 0
f----ki-n- --r c--lay g-? f___ k____ d__ c_____ g__ f-l- k-t-i d-r c-a-a- g-? ------------------------- film kitni der chalay gi?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? ‫--ا -کٹ--ہل--س--ل---جا --ت---ے-‬ ‫___ ٹ__ پ___ س_ ل__ ج_ س___ ہ___ ‫-ی- ٹ-ٹ پ-ل- س- ل-ا ج- س-ت- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟‬ 0
kya----k---p----y -e --ya j- sa--a -a-? k__ t_____ p_____ s_ l___ j_ s____ h___ k-a t-c-e- p-h-a- s- l-y- j- s-k-a h-i- --------------------------------------- kya ticket pehlay se liya ja sakta hai?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง ‫میں پیچ-ے -ی---ا-چ--------‬ ‫___ پ____ ب_____ چ____ ہ___ ‫-ی- پ-چ-ے ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ---------------------------- ‫میں پیچھے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
me-n --ec--y-bai--na -haht- --n m___ p______ b______ c_____ h__ m-i- p-e-h-y b-i-h-a c-a-t- h-n ------------------------------- mein peechay baithna chahta hon
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า ‫-یں -گے-بی---ا چ--ت- --ں‬ ‫___ آ__ ب_____ چ____ ہ___ ‫-ی- آ-ے ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------- ‫میں آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m--n---a--b--t-n- ---ht--h-n m___ a___ b______ c_____ h__ m-i- a-a- b-i-h-a c-a-t- h-n ---------------------------- mein agay baithna chahta hon
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง ‫می---ر-----م-ں--ی--نا چ-----ہ--‬ ‫___ د_____ م__ ب_____ چ____ ہ___ ‫-ی- د-م-ا- م-ں ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- --------------------------------- ‫مین درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m-a- bee-- --in--ai--na---a-ta -on m___ b____ m___ b______ c_____ h__ m-a- b-e-h m-i- b-i-h-a c-a-t- h-n ---------------------------------- mean beech mein baithna chahta hon
หนังน่าตื่นเต้น ‫-ل---زے--- -ھ-‬ ‫___ م__ ک_ ت___ ‫-ل- م-ے ک- ت-ی- ---------------- ‫فلم مزے کی تھی‬ 0
f----maz---k--t-i f___ m____ k_ t__ f-l- m-z-y k- t-i ----------------- film mazay ki thi
หนังไม่น่าเบื่อ ‫--- -و---ہ----ھی‬ ‫___ ب__ ن___ ت___ ‫-ل- ب-ر ن-ی- ت-ی- ------------------ ‫فلم بور نہیں تھی‬ 0
fi-- -o-- nahi -hi f___ b___ n___ t__ f-l- b-r- n-h- t-i ------------------ film bore nahi thi
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ ‫---- -ت-ب -ل--سے بہتر ت--‬ ‫____ ک___ ف__ س_ ب___ ت___ ‫-ی-ن ک-ا- ف-م س- ب-ت- ت-ی- --------------------------- ‫لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی‬ 0
l-k-n -------f-lm-s- -ehtar t-i l____ k_____ f___ s_ b_____ t__ l-k-n k-t-a- f-l- s- b-h-a- t-i ------------------------------- lekin kitaab film se behtar thi
ดนตรีเป็นอย่างไร? ‫---ی---ک-س- تھی-‬ ‫______ ک___ ت____ ‫-و-ی-ی ک-س- ت-ی-‬ ------------------ ‫موسیقی کیسی تھی؟‬ 0
mos-e-- -ai-- -hi? m______ k____ t___ m-s-e-i k-i-i t-i- ------------------ moseeqi kaisi thi?
นักแสดงเป็นอย่างไร? ‫ا-ا--ر کی-- ت-ے-‬ ‫______ ک___ ت____ ‫-د-ک-ر ک-س- ت-ے-‬ ------------------ ‫اداکار کیسے تھے؟‬ 0
a--ka- kais-y-thay? a_____ k_____ t____ a-a-a- k-i-a- t-a-? ------------------- adakar kaisay thay?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? ‫ک-ا --گ-یزی -یں ---ٹ---ل-تھا؟‬ ‫___ ا______ م__ س_ ٹ____ ت____ ‫-ی- ا-گ-ی-ی م-ں س- ٹ-ئ-ل ت-ا-‬ ------------------------------- ‫کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟‬ 0
kya---g-ezi-mei- sab t--l- t--? k__ a______ m___ s__ t____ t___ k-a a-g-e-i m-i- s-b t-t-e t-a- ------------------------------- kya angrezi mein sab title tha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -