คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   ur ‫نفی کرنا 1‬

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

‫64 [چونسٹھ]‬

chonsath

‫نفی کرنا 1‬

na karna

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ ‫-یں-اس ل-ظ -و ن--ں -مج----- ہ---‬ ‫___ ا_ ل__ ک_ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- ا- ل-ظ ک- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
m-i- ---la---k--n----s-majh-ra-a hoon m___ i_ l___ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- l-f- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ ‫-ی- اس-جم-- ک- -ہ-ں -م-ھ ر-ا--و--‬ ‫___ ا_ ج___ ک_ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- ا- ج-ل- ک- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
me------ju-l---ko-n-hi-s--a-- r-h- ---n m___ i_ j_____ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- j-m-a- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------------- mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย ‫م-- ---- --یں سم-ھ-رہ- ہو--‬ ‫___ م___ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- م-ل- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
m--- --tl-b---hi-s---jh -aha-ho-n m___ m_____ n___ s_____ r___ h___ m-i- m-t-a- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------- mein matlab nahi samajh raha hoon
คุณครู ‫ا---- (-----)‬ ‫_____ (____ )_ ‫-س-ا- (-ی-ر )- --------------- ‫استاد (ٹیچر )‬ 0
us--a- ( tea--er ) u_____ ( t______ ) u-t-a- ( t-a-h-r ) ------------------ ustaad ( teacher )
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? ‫--ا-آپ-اس----کو-س--ھ -ہے -ی--‬ ‫___ آ_ ا____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ت-د ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
k-a --p --a-he--k- -am-jh--a------in? k__ a__ t______ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p t-a-h-r k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------- kya aap teacher ko samajh rahay hain?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี ‫جی ---، -یں -ن-یں -چھ--طرح--مجھ ر-ا ہ---‬ ‫__ ہ___ م__ ا____ ا___ ط__ س___ ر__ ہ____ ‫-ی ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں ا-ھ- ط-ح س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ 0
j---haan, mei--i-hen -chi--erha--s----h-ra---hoon j__ h____ m___ i____ a___ t_____ s_____ r___ h___ j-e h-a-, m-i- i-h-n a-h- t-r-a- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------------------- jee haan, mein inhen achi terhan samajh raha hoon
คุณครู ‫-س-ان--(ل-ڈ- ٹ-چر-‬ ‫______ (____ ٹ_____ ‫-س-ا-ی (-ی-ی ٹ-چ-)- -------------------- ‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ 0
u-t--- ---a----e---er ) u_____ ( l___ t______ ) u-t-n- ( l-d- t-a-h-r ) ----------------------- ustani ( lady teacher )
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? ‫کیا-------ا-- کو --ج- ر-ے -ی--‬ ‫___ آ_ ا_____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ت-ن- ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
k-- -ap---t--i-ko---m--h-r-ha-----n? k__ a__ u_____ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p u-t-n- k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------ kya aap ustani ko samajh rahay hain?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี ‫جی-ہ-ں--میں-ان------ج---ہ---وں-‬ ‫__ ہ___ م__ ا____ س___ ر__ ہ____ ‫-ی ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
jee h---, mein i-he- s----- r--a ---n j__ h____ m___ i____ s_____ r___ h___ j-e h-a-, m-i- i-h-n s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- jee haan, mein inhen samajh raha hoon
ผู้คน ‫لوگ‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫لوگ‬ 0
l-g l__ l-g --- log
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? ‫ک-- آپ --گ-ں ک---م---رہ- ہی-؟‬ ‫___ آ_ ل____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ل-گ-ں ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
k-a-a-- --gon ---s-majh-rah------n? k__ a__ l____ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p l-g-n k- s-m-j- r-h-y h-i-? ----------------------------------- kya aap logon ko samajh rahay hain?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ ‫--ی-- میں ا--یں ن--ں س---------و--‬ ‫_____ م__ ا____ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
na-i, me---i-h---n-hi---m-jh-ra-a--oon n____ m___ i____ n___ s_____ r___ h___ n-h-, m-i- i-h-n n-h- s-m-j- r-h- h-o- -------------------------------------- nahi, mein inhen nahi samajh raha hoon
เพื่อนหญิง / แฟน ‫-ہی-ی‬ ‫______ ‫-ہ-ل-‬ ------- ‫سہیلی‬ 0
sa--li s_____ s-h-l- ------ saheli
คุณมีแฟนไหม? ‫کیا آ---- ---ی --یل- ہے-‬ ‫___ آ_ ک_ ک___ س____ ہ___ ‫-ی- آ- ک- ک-ئ- س-ی-ی ہ-؟- -------------------------- ‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ 0
k-- -a--k- -a-el- -ai? k__ a__ k_ s_____ h___ k-a a-p k- s-h-l- h-i- ---------------------- kya aap ki saheli hai?
ครับ ผมมี ‫ج- ہ--، -یری-ا---س-یل- -ے-‬ ‫__ ہ___ م___ ا__ س____ ہ___ ‫-ی ہ-ں- م-ر- ا-ک س-ی-ی ہ--- ---------------------------- ‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ 0
je---aan,-mer- ai- ----li------ j__ h____ m___ a__ s_____ h__ - j-e h-a-, m-r- a-k s-h-l- h-i - ------------------------------- jee haan, meri aik saheli hai -
ลูกสาว ‫-ی--‬ ‫_____ ‫-ی-ی- ------ ‫بیٹی‬ 0
b-ti b___ b-t- ---- beti
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? ‫-ی- آ- ک-----ی-ہ--‬ ‫___ آ_ ک_ ب___ ہ___ ‫-ی- آ- ک- ب-ٹ- ہ-؟- -------------------- ‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ 0
ky--a-- k------ hai? k__ a__ k_ b___ h___ k-a a-p k- b-t- h-i- -------------------- kya aap ki beti hai?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว ‫-ہ--- ---ی کوئی--ی-ی -ہیں -ے-‬ ‫_____ م___ ک___ ب___ ن___ ہ___ ‫-ہ-ں- م-ر- ک-ئ- ب-ٹ- ن-ی- ہ--- ------------------------------- ‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ 0
n-h-,--e-- ko- --t--na-i h-- - n____ m___ k__ b___ n___ h__ - n-h-, m-r- k-i b-t- n-h- h-i - ------------------------------ nahi, meri koi beti nahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -