| แว่นตา |
---ک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
ay--k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
| เขาลืมแว่นตาของเขา |
و--اپ-- عینک بھ----یا -ے -
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
wo- a--i a-nak----ol---y---a- -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
เขาลืมแว่นตาของเขา
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
| เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? |
اسک--عینک کہاں-ہے -
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
us-i ----k-----n -ai?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
| นาฬิกา |
گ-ڑی
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
g---i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
|
| นาฬิกาของเขาเสีย |
-س-- ---ی-خراب ہے -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
u-ki---ari--------h----
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
นาฬิกาของเขาเสีย
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
|
| นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง |
-ھڑی----ا---ر لٹکی-ہ- -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
ghar- -ee-a- --r--at-k--ha- -
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
|
| หนังสือเดินทาง |
پاس---ٹ
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
pas----t
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
|
หนังสือเดินทาง
پاسپورٹ
passport
|
| เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย |
اسکا پاس--ر--گم ہ---ی--ہ---
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u----pa-s-or- -u---o--a-a -ai--
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
|
| แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? |
---ا-پا-پ-ر---ہاں -- -
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
u-----a------ -ah-n ---?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
|
| พวกเขา – ของพวกเขา |
---–---ن-ا
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
w-h--ika
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
|
พวกเขา – ของพวกเขา
وہ – ا نکا
woh nika
|
| เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ |
بچے--پنے-و-ل--ن -ے-ن--- -ل-----ے ہیں -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
bach-y -p-e wa---in -e-n--i-m-l p-r hai--a-- -
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
| แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว |
-یکن-ان-ے--الد-ن--ہ آرہے ہ-- !
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
l---- ---a--w-l---- woh--rha- h-i- !
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
| คุณ – ของคุณ |
آپ----پ -ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-p -a---a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
คุณ – ของคุณ
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? |
-پ-کا سفر--یسا ر-ا-؟ -سٹر------
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
a-p ka sa--r --i-- --h- --st--?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
|
| ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? |
-پ--ی----ی -ہا--ہ----م-ٹر-مولر،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
a-p k----wi-kahan --- -ister?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
|
| คุณ – ของคุณ |
-- ---پ--ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-- -----a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
คุณ – ของคุณ
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? |
آ---- سفر--یسا--ہا ؟ -----م--
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
aap-ka---fa- ka-sa-raha -r- --md?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
| สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? |
----شم-،-آ---ے ---ر -ہ-ں ہ----
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
aap----sho--r ---an -a-n--mrs ----?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|