| แว่นตา |
عینک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
ay-ak
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
| เขาลืมแว่นตาของเขา |
-- -----عی-- بھ-- گیا--ے--
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
woh apni-ay--- ---------- -a- -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
เขาลืมแว่นตาของเขา
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
| เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? |
ا-ک- -ینک--ہاں-----
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
u----ay-ak-kaha--h-i?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
| นาฬิกา |
-ھڑ-
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
g--ri
g____
g-a-i
-----
ghari
|
|
| นาฬิกาของเขาเสีย |
--کی-گھ-ی خراب-ہے -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
uski--ha-- k---a- h-i--
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
นาฬิกาของเขาเสีย
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
|
| นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง |
---- --وا- -ر ل-ک- ہ---
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
ghar---e-----par---t--i h-- -
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
|
| หนังสือเดินทาง |
پ-س-و--
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
p--s---t
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
|
หนังสือเดินทาง
پاسپورٹ
passport
|
| เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย |
-سکا----پ-ر--گم-ہو---ا--ے--
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u-ka ---sp--t--um-ho -a-a -----
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
|
| แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? |
---ا --سپو-- کہ---ہے -
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us-- -a-s--r--k--in---i?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
|
| พวกเขา – ของพวกเขา |
و- –-ا-ن-ا
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
w-- --ka
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
|
พวกเขา – ของพวกเขา
وہ – ا نکا
woh nika
|
| เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ |
--- --ن- و---ی- -ے-نہی--مل---رہے-ہیں--
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
b-c--- a-ne-wa---in-s--nah----- pa- --- --in--
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
| แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว |
لی---انک----ل-ی--و- --ہے ہ-ں-!
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
l-ki---nka- w---ain--o----ha- hai--!
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
| คุณ – ของคุณ |
-- - -پ -ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a---aa- -a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
คุณ – ของคุณ
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? |
آ--کا سفر-کی---رہ- ---س---مول-،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
a---ka-sa--r kais- rah--mi-t--?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
|
| ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? |
آپ-کی -----کہا-----؟ -س-ر مو-ر-
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
a-p----b-wi-ka--n ----m----r?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
|
| คุณ – ของคุณ |
-----آ- --
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-- a-p ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
คุณ – ของคุณ
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? |
آ--کا---- --سا -ہ- ؟ مس--ش---
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
a-p k------- k-isa-r--a -rs--hmd?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
| สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? |
مسز-شمڈ،-آپ-ک- -وہ- کہا- ہیں-؟
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
aa- k- -h--ar-ka-an-h-i-,-m-- s--d?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|