คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

muzaaf ilaihi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม ‫-یر- س---ی -- ب--ی‬ ‫____ س____ ک_ ب___ ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
m-r- sah-----i m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน ‫--ر--دوست--ا-ک-ّ-‬ ‫____ د___ ک_ ک___ ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
mere dos---a m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน ‫م-رے -چ-وں-کے ک---نے‬ ‫____ ب___ ک_ ک______ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
m-re-b--hon--- k-----ay m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ‫-- --رے-س-تھ------ر-ے و-ل- ک--ک----- -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
y-- --r--s-t----a- k-rn----lay--a--oa----i - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน ‫یہ--ی----اتھ -ام -رنے--ال---ی گاڑی--ے -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
y-h --re --th ---m k--ne-w--i-k--gaa-i------ y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ‫ی- می-- -اتھ-ک-- ---ے-وال---ک----م -ے--‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
yeh -ere s-th k----ka--e w--o- ka --am h-i - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
กระดุมของเสื้อหายหลุด ‫------- --ن -وٹ گ---ہ- -‬ ‫____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_ ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
k---e--ka-bu-t----oot-ga-a--a--- k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ - k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i - -------------------------------- kameez ka button toot gaya hai -
กุญแจโรงรถหายไป ‫گ--اج کی-چابی غ-ئ--ہے--‬ ‫_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_ ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
gar--e-k- --aa-i ga-a----i - g_____ k_ c_____ g____ h__ - g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i - ---------------------------- garage ki chaabi gayab hai -
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย ‫ب-س-----مپی--- خ-اب -ے--‬ ‫___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_ ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
boss ka -o--u-e---ha--b h-- - b___ k_ c_______ k_____ h__ - b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i - ----------------------------- boss ka computer kharab hai -
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? ‫-س-ل-کی کے --ل--- -ون --ں -‬ ‫__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_ ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
i- --r-- k- w-----n-k-n-ha-n? i_ l____ k_ w______ k__ h____ i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-? ----------------------------- is larki ke waldain kon hain?
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? ‫میں------ -الدین--- -ھ- کیس- آؤں گا-؟‬ ‫___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_ ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
mei---a--ke--a-da-n -----a--k--s-- -----ga? m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__ m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-? ------------------------------------------- mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
บ้านอยู่ตรงสุดถนน ‫--ر--ڑ- -ے-آخر -ی- -ا-- ہ- -‬ ‫___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_ ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
ghar-sar-ak--e aa-hir-m-------a---a- - g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ - g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i - -------------------------------------- ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? ‫-وئٹ-ر---نڈ-کے-د--ا--لا-ہ -ا-کیا---م -- -‬ ‫______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_ ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
soyt-r la-d -- d-rulk---af- -y--hai? s_____ l___ k_ d___________ k__ h___ s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i- ------------------------------------ soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
หนังสือชื่ออะไร? ‫اس---اب ک-----ان -ی--ہے ؟‬ ‫__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_ ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
i- -it------ u-w-n kya-h-i? i_ k_____ k_ u____ k__ h___ i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i- --------------------------- is kitaab ka unwan kya hai?
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? ‫-----و- ک--ب-ّوں-ک- کی---ام-ہ-- -‬ ‫_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_ ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
par--i-- -e -ac-on-k- k-a --a- -ai-? p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____ p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-? ------------------------------------ parosion ke bachon ke kya naam hain?
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? ‫بچ-وں-ک--ا-کول--ی چھ-ی-- -ب-ہی- ؟‬ ‫____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_ ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
ba-h-n ke --h--l -----u-ti-an ----ha-n? b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____ b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-? --------------------------------------- bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? ‫ڈا-ٹر--- -ل-ے کا وق- --- ہے ؟‬ ‫_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
d--se---lna---a w-qt ----hai? d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___ d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i- ----------------------------- dr se milnay ka waqt kya hai?
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? ‫--و-یم-کے کھ-نے-ک- وق- کیا ہ- ؟‬ ‫______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
m--eum-ke ---l-a- -a --qt-kya----? m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___ m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i- ---------------------------------- museum ke khilnay ka waqt kya hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -