คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ‫ک-ا-آ-----ی- --تے-ہیں-‬ ‫___ آ_ س____ پ___ ہ____ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
kya a---ci-r-t-e---et----ain? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ ‫-ہ-ے----ا--ھ-‬ ‫____ پ___ ت___ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
pehla- -eeta tha p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว ‫ل----ا- میں--ہیں -ی-- --ں‬ ‫____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
l---n--b----- na-- pe--a-hon l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? ‫--ر --ں -گ--ٹ-پیوں-تو-آ- اعت--- ------ں----- گے-‬ ‫___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
ag-r -----cigre--e t- ----a-traaz -o--a-i-k--en--e? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ ‫--ی----ا--ل -ہیں‬ ‫_____ ب____ ن____ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
n---, b-lku----hi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ‫م-----وئی -کل------ں ہ--گی‬ ‫____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
m-----ko--t----e--------- -i m____ k__ t______ n___ h_ g_ m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? ‫ک-ا آ----ھ پئی- --؟‬ ‫___ آ_ ک__ پ___ گ___ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
kya aa- kuc----? k__ a__ k___ g__ k-a a-p k-c- g-? ---------------- kya aap kuch ge?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? ‫ک-نی-ک-‬ ‫________ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
ko---k? k______ k-n-a-? ------- konyak?
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า ‫---ں----ئ-‬ ‫_____ ب____ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
na--, b-er n____ b___ n-h-, b-e- ---------- nahi, beer
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? ‫-----پ-بہ--س-ر-کرتے--ی--‬ ‫___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
kya a-- b-ha--------kar-- -a--? k__ a__ b____ s____ k____ h____ k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-? ------------------------------- kya aap bohat safar karte hain?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ ‫جی-ہا-، --ا-- ت----ار- ---و-- --‬ ‫__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
je- --an---iyad--tar t-ja--t k- wa-a- se j__ h____ z_____ t__ t______ k_ w____ s_ j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s- ---------------------------------------- jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน ‫-یکن -ب----م ---ں---ٹ-ا- --- --ے---ں‬ ‫____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
lek-n -bh- hu------- ----t-y-n m-n- r-ha- -ain l____ a___ h__ y____ c________ m___ r____ h___ l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i- ---------------------------------------------- lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
ร้อนอะไรอย่างนี้! ‫گ----ہ--ر-ی-ہے‬ ‫____ ہ_ ر__ ہ__ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
g--m--ho --h- hai g____ h_ r___ h__ g-r-i h- r-h- h-i ----------------- garmi ho rahi hai
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ ‫---ہ-ں- -ج وا-ع--گر-- ہے‬ ‫__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
j----aan, -aj ----i-------h-i j__ h____ a__ w____ g____ h__ j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i ----------------------------- jee haan, aaj waqai garmi hai
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ ‫ہ--ب-------پر ---- -یں‬ ‫__ ب______ پ_ ج___ ہ___ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
hu- balcon- p---ch--e-n h__ b______ p__ c______ h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n ----------------------- hum balcony par chalein
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ ‫ک- ی-----ارٹی---‬ ‫__ ی___ پ____ ہ__ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
ka- ya--n--art- hai k__ y____ p____ h__ k-l y-h-n p-r-y h-i ------------------- kal yahan party hai
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? ‫-پ بھ--آ-ی- گ--ک--‬ ‫__ ب__ آ___ گ______ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
a-- bh- a-y--ge? a__ b__ a_______ a-p b-i a-y-n-e- ---------------- aap bhi aayenge?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย ‫-ی---ں، --یں بھ- دعوت -- -----ے‬ ‫__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
je--h-an---a---- b-i d-wat -i-g-- -ai j__ h____ h_____ b__ d____ d_ g__ h__ j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i ------------------------------------- jee haan, hamein bhi dawat di gai hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -