คู่มือสนทนา

th สันธานซ้อนสันธาน   »   et Kahekordsed sidesõnad

98 [เก้าสิบแปด]

สันธานซ้อนสันธาน

สันธานซ้อนสันธาน

98 [üheksakümmend kaheksa]

Kahekordsed sidesõnad

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป Reis -l- tõ-s-i ------ku-d ---alt-------v. R___ o__ t_____ i____ k___ l_____ k_______ R-i- o-i t-e-t- i-u-, k-i- l-i-l- k-o-m-v- ------------------------------------------ Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav. 0
รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป R-ng o-- -õ-st--t-p--- kuid ---a-t-täi-. R___ o__ t_____ t_____ k___ l_____ t____ R-n- o-i t-e-t- t-p-e- k-i- l-i-l- t-i-. ---------------------------------------- Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis. 0
โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป H--e-l --i-----ti mu-a-- k-id -ii--t -a---s. H_____ o__ t_____ m_____ k___ l_____ k______ H-t-l- o-i t-e-t- m-g-v- k-i- l-i-l- k-l-i-. -------------------------------------------- Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis. 0
เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ Ta --le--ka- buss--v----ong--a. T_ t____ k__ b____ v__ r_______ T- t-l-b k-s b-s-i v-i r-n-i-a- ------------------------------- Ta tuleb kas bussi või rongiga. 0
เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า T--t--eb ----tä-a---tu----- ho--e -a-ahom-ikul. T_ t____ k__ t___ õ____ v__ h____ v____________ T- t-l-b k-s t-n- õ-t-l v-i h-m-e v-r-h-m-i-u-. ----------------------------------------------- Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul. 0
เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม T--ela--k-s me---v-i --t---i-. T_ e___ k__ m___ v__ h________ T- e-a- k-s m-i- v-i h-t-l-i-. ------------------------------ Ta elab kas meil või hotellis. 0
เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ Ta r-äg-b-n-i his-a--ia-ku--ingl--- --el-. T_ r_____ n__ h________ k__ i______ k_____ T- r-ä-i- n-i h-s-a-n-a k-i i-g-i-e k-e-t- ------------------------------------------ Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt. 0
เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน T- o--e--nu- n-i-----idis k-i L--do---. T_ o_ e_____ n__ M_______ k__ L________ T- o- e-a-u- n-i M-d-i-i- k-i L-n-o-i-. --------------------------------------- Ta on elanud nii Madridis kui Londonis. 0
เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ T--tu-ne- --i H--pa-niat-kui-In---sm---. T_ t_____ n__ H_________ k__ I__________ T- t-n-e- n-i H-s-a-n-a- k-i I-g-i-m-a-. ---------------------------------------- Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad. 0
เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย T--ei -l--m-t---a-nul---um-- vaid ka-lais-. T_ e_ o__ m____ a_____ r____ v___ k_ l_____ T- e- o-e m-t-e a-n-l- r-m-l v-i- k- l-i-k- ------------------------------------------- Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk. 0
เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย Ta ei--l---inuü-s-----s v-id -- i-tell---ntne. T_ e_ o__ a_______ i___ v___ k_ i_____________ T- e- o-e a-n-ü-s- i-u- v-i- k- i-t-l-i-e-t-e- ---------------------------------------------- Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne. 0
เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย T- -- -äägi a--------k---v-i--k--pr---suse kee-t. T_ e_ r____ a_____ s____ v___ k_ p________ k_____ T- e- r-ä-i a-n-l- s-k-a v-i- k- p-a-t-u-e k-e-t- ------------------------------------------------- Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt. 0
ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ Ma ----s-a m--g--a -- -------- ega------ri. M_ e_ o___ m______ e_ k_______ e__ k_______ M- e- o-k- m-n-i-a e- k-a-e-i- e-a k-t-r-i- ------------------------------------------- Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri. 0
ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า Ma--i-o-ka-t---s-------v-l-s- e---s----t. M_ e_ o___ t_______ e_ v_____ e__ s______ M- e- o-k- t-n-s-d- e- v-l-s- e-a s-m-a-. ----------------------------------------- Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ Mul-- --------i -i-o-p---e---b-l-et-. M____ e_ m_____ e_ o____ e__ b_______ M-l-e e- m-e-d- e- o-p-r e-a b-l-e-t- ------------------------------------- Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett. 0
ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น M-d- -i---m-ni -a-t---ad, se-a-----m --a--v-lmi-. M___ k________ s_ t______ s___ v____ s___ v______ M-d- k-i-e-i-i s- t-ö-a-, s-d- v-r-m s-a- v-l-i-. ------------------------------------------------- Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis. 0
ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น Mi-- v-re--sa --l-d, --d- var-m----d-k----nna. M___ v____ s_ t_____ s___ v____ s___ k_ m_____ M-d- v-r-m s- t-l-d- s-d- v-r-m s-a- k- m-n-a- ---------------------------------------------- Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna. 0
คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น M--a va-----s -ä--ak-------a-m-gav--a-s---n--kse. M___ v_______ j________ s___ m_________ m________ M-d- v-n-m-k- j-ä-a-s-, s-d- m-g-v-m-k- m-n-a-s-. ------------------------------------------------- Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -