คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   et Small Talk 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [kakskümmend kaks]

Small Talk 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Kas -e-s-i-s-ta--? K__ t_ s__________ K-s t- s-i-s-t-t-? ------------------ Kas te suitsetate? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ Va-e---ah. V____ j___ V-r-m j-h- ---------- Varem jah. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Aga --am-ma----su-t----. A__ e___ m_ e_ s________ A-a e-a- m- e- s-i-s-t-. ------------------------ Aga enam ma ei suitseta. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? K-s-t--d-h--ri-,--u---a---i----a-? K__ t___ h______ k__ m_ s_________ K-s t-i- h-i-i-, k-i m- s-i-s-t-n- ---------------------------------- Kas teid häirib, kui ma suitsetan? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ Ei- -b--l--ts-l- -i--e. E__ a___________ m_____ E-, a-s-l-u-s-l- m-t-e- ----------------------- Ei, absoluutselt mitte. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Se---i-hä--- m--d. S__ e_ h____ m____ S-e e- h-i-i m-n-. ------------------ See ei häiri mind. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? J-o---te-----gi? J____ t_ m______ J-o-e t- m-d-g-? ---------------- Joote te midagi? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? Üks --njak? Ü__ k______ Ü-s k-n-a-? ----------- Üks konjak? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า Ei- p-g-- --- õl-. E__ p____ ü__ õ___ E-, p-g-m ü-s õ-u- ------------------ Ei, pigem üks õlu. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? R-i-i--------l--? R______ t_ p_____ R-i-i-e t- p-l-u- ----------------- Reisite te palju? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ J-h, p----s-----n need-t-ör-is-d. J___ p________ o_ n___ t_________ J-h- p-a-i-e-t o- n-e- t-ö-e-s-d- --------------------------------- Jah, peamiselt on need tööreisid. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน K-id het-el ol-me-s--- p--k-s--. K___ h_____ o____ s___ p________ K-i- h-t-e- o-e-e s-i- p-h-u-e-. -------------------------------- Kuid hetkel oleme siin puhkusel. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! On-alle--ku--u-! O_ a____ k______ O- a-l-s k-u-u-! ---------------- On alles kuumus! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Ja-,------on tõe--s--- --um. J___ t___ o_ t________ k____ J-h- t-n- o- t-e-i-e-t k-u-. ---------------------------- Jah, täna on tõeliselt kuum. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ L--me-r-du--. L____ r______ L-h-e r-d-l-. ------------- Lähme rõdule. 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ H---- -n -----p-du. H____ o_ s___ p____ H-m-e o- s-i- p-d-. ------------------- Homme on siin pidu. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? Tu--te te --? T_____ t_ k__ T-l-t- t- k-? ------------- Tulete te ka? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย Ja-,--- o--me k------u--d. J___ m_ o____ k_ k________ J-h- m- o-e-e k- k-t-u-u-. -------------------------- Jah, me oleme ka kutsutud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -