คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   et Sidesõnad 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [üheksakümmend neli]

Sidesõnad 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด O--a --n- --hm-lõ--b. O___ k___ v___ l_____ O-t- k-n- v-h- l-p-b- --------------------- Oota kuni vihm lõpeb. 0
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ Oo-a -uni m----lm---o-en. O___ k___ m_ v_____ o____ O-t- k-n- m- v-l-i- o-e-. ------------------------- Oota kuni ma valmis olen. 0
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา Oot- --n- ta -ag-s- --l-b. O___ k___ t_ t_____ t_____ O-t- k-n- t- t-g-s- t-l-b- -------------------------- Oota kuni ta tagasi tuleb. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง M----tan---ni mu-j-uksed-on k-iva-. M_ o____ k___ m_ j______ o_ k______ M- o-t-n k-n- m- j-u-s-d o- k-i-a-. ----------------------------------- Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ M--oota---uni -ilm---- lõp-b. M_ o____ k___ f___ ä__ l_____ M- o-t-n k-n- f-l- ä-a l-p-b- ----------------------------- Ma ootan kuni film ära lõpeb. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว M- --t-- k--- foor--t--- --hel-s-ks l-h-b. M_ o____ k___ f____ t___ r_________ l_____ M- o-t-n k-n- f-o-i t-l- r-h-l-s-k- l-h-b- ------------------------------------------ Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb. 0
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? M-ll-l-s- --hkuse-e sõ-da-? M_____ s_ p________ s______ M-l-a- s- p-h-u-e-e s-i-a-? --------------------------- Millal sa puhkusele sõidad? 0
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? V--l enne----e-ah--g-? V___ e___ s___________ V-e- e-n- s-v-v-h-a-a- ---------------------- Veel enne suvevaheaga? 0
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม Ja-- -------v-vahea-- a-gu--. J___ e___ s__________ a______ J-h- e-n- s-v-v-h-a-a a-g-s-. ----------------------------- Jah, enne suvevaheaja algust. 0
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง Para--- ka--- enne- k-i-t--v a-g-b. P______ k____ e____ k__ t___ a_____ P-r-n-a k-t-s e-n-, k-i t-l- a-g-b- ----------------------------------- Paranda katus enne, kui talv algab. 0
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ Pese--m- ---d---n-, kui -a--- i-tud. P___ o__ k___ e____ k__ l____ i_____ P-s- o-a k-e- e-n-, k-i l-u-a i-t-d- ------------------------------------ Pese oma käed enne, kui lauda istud. 0
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก Su-ge ---n ---e,-k-- välj- ---ed. S____ a___ e____ k__ v____ l_____ S-l-e a-e- e-n-, k-i v-l-a l-h-d- --------------------------------- Sulge aken enne, kui välja lähed. 0
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? M---al-s- ---u---led? M_____ s_ k___ t_____ M-l-a- s- k-j- t-l-d- --------------------- Millal sa koju tuled? 0
หลังเลิกเรียนหรือ? P--le--un--? P____ t_____ P-a-e t-n-e- ------------ Peale tunde? 0
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน Jah,-p-ale tu-dide -õ-p-. J___ p____ t______ l_____ J-h- p-a-e t-n-i-e l-p-u- ------------------------- Jah, peale tundide lõppu. 0
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป P--l- ----, k-i-tal--nnetu- ---, ei-saa-u- -a e--- ---tad-. P____ s____ k__ t__ õ______ o___ e_ s_____ t_ e___ t_______ P-a-e s-d-, k-i t-l õ-n-t-s o-i- e- s-a-u- t- e-a- t-ö-a-a- ----------------------------------------------------------- Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada. 0
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา P--l- --d-, kui -a-töö ----as,-l-ks--a-Am---i--sse. P____ s____ k__ t_ t__ k______ l___ t_ A___________ P-a-e s-d-, k-i t- t-ö k-o-a-, l-k- t- A-e-r-k-s-e- --------------------------------------------------- Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse. 0
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย P-a-- -e-a--kui ta-Ame-ri-as-e-lä-s- s-- t--rikkaks. P____ s____ k__ t_ A__________ l____ s__ t_ r_______ P-a-e s-d-, k-i t- A-e-r-k-s-e l-k-, s-i t- r-k-a-s- ---------------------------------------------------- Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -