คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   et Sidesõnad 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [üheksakümmend neli]

Sidesõnad 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด Oota-k--- -i-m -õp-b. O___ k___ v___ l_____ O-t- k-n- v-h- l-p-b- --------------------- Oota kuni vihm lõpeb. 0
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ Oota-ku---m- val-------n. O___ k___ m_ v_____ o____ O-t- k-n- m- v-l-i- o-e-. ------------------------- Oota kuni ma valmis olen. 0
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา Oo-a kuni ta--a--s--tu--b. O___ k___ t_ t_____ t_____ O-t- k-n- t- t-g-s- t-l-b- -------------------------- Oota kuni ta tagasi tuleb. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง Ma -ota- k-n- mu----ks-d on---i--d. M_ o____ k___ m_ j______ o_ k______ M- o-t-n k-n- m- j-u-s-d o- k-i-a-. ----------------------------------- Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ M----tan--u---film-ä-a ---eb. M_ o____ k___ f___ ä__ l_____ M- o-t-n k-n- f-l- ä-a l-p-b- ----------------------------- Ma ootan kuni film ära lõpeb. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว M- o--an --ni--o-ri tu-i -oh--i--k- --h--. M_ o____ k___ f____ t___ r_________ l_____ M- o-t-n k-n- f-o-i t-l- r-h-l-s-k- l-h-b- ------------------------------------------ Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb. 0
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? Mil--l-s- -u----ele-sõ--a-? M_____ s_ p________ s______ M-l-a- s- p-h-u-e-e s-i-a-? --------------------------- Millal sa puhkusele sõidad? 0
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? Ve-l --ne-s--ev---a--? V___ e___ s___________ V-e- e-n- s-v-v-h-a-a- ---------------------- Veel enne suvevaheaga? 0
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม J-h- e-n- -uv-v--e-ja--l-us-. J___ e___ s__________ a______ J-h- e-n- s-v-v-h-a-a a-g-s-. ----------------------------- Jah, enne suvevaheaja algust. 0
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง P-ra-da ----- ---e,-k-- --lv-alg-b. P______ k____ e____ k__ t___ a_____ P-r-n-a k-t-s e-n-, k-i t-l- a-g-b- ----------------------------------- Paranda katus enne, kui talv algab. 0
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ Pese--m- -ä-- --n-, ku--la--a---tud. P___ o__ k___ e____ k__ l____ i_____ P-s- o-a k-e- e-n-, k-i l-u-a i-t-d- ------------------------------------ Pese oma käed enne, kui lauda istud. 0
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก Sul-e-aken---n-, -u--v-l---lä---. S____ a___ e____ k__ v____ l_____ S-l-e a-e- e-n-, k-i v-l-a l-h-d- --------------------------------- Sulge aken enne, kui välja lähed. 0
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? M----l -- ko-u--u---? M_____ s_ k___ t_____ M-l-a- s- k-j- t-l-d- --------------------- Millal sa koju tuled? 0
หลังเลิกเรียนหรือ? Pe-le tund-? P____ t_____ P-a-e t-n-e- ------------ Peale tunde? 0
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน J--, pe-le-tundide----p-. J___ p____ t______ l_____ J-h- p-a-e t-n-i-e l-p-u- ------------------------- Jah, peale tundide lõppu. 0
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป Peale---d-, k-i --l---n--us-ol-, ---saa--d-ta ------ö---da. P____ s____ k__ t__ õ______ o___ e_ s_____ t_ e___ t_______ P-a-e s-d-, k-i t-l õ-n-t-s o-i- e- s-a-u- t- e-a- t-ö-a-a- ----------------------------------------------------------- Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada. 0
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา Pea-e -eda- ku- ta töö-ka---s,-läks ta --e-ri-asse. P____ s____ k__ t_ t__ k______ l___ t_ A___________ P-a-e s-d-, k-i t- t-ö k-o-a-, l-k- t- A-e-r-k-s-e- --------------------------------------------------- Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse. 0
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย P---e--e--- -------A-ee-i-a--e lä-s- sa- ta---kkak-. P____ s____ k__ t_ A__________ l____ s__ t_ r_______ P-a-e s-d-, k-i t- A-e-r-k-s-e l-k-, s-i t- r-k-a-s- ---------------------------------------------------- Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -