| ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። |
வச--ய---அம------்.
வ____ அ______
வ-த-ய-க அ-ர-ங-க-்-
------------------
வசதியாக அமருங்கள்.
0
v-c---y-ka a-ar----ḷ.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
வசதியாக அமருங்கள்.
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
| ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! |
உங்--்----ு மாத-----ின-த்து-் க---ளு-----.
உ___ வீ_ மா__ நி____ கொ______
உ-்-ள- வ-ட- ம-த-ர- ந-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்-
------------------------------------------
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
0
Uṅka- v--u m---r----ṉ-ittu--k---uṅ---.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
| እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? |
உங-க--க--ு எ--ன---ட-ப்பத--க- -ிரு---ம-?
உ_____ எ__ கு______ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- க-ட-ப-ப-ற-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------------
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
0
U-----k-u--ṉ-a-ku-ipp-taṟku -i-upp--?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
| ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? |
உங-களுக்------கீ-----ிட-க்க--ா?
உ_____ ச____ பி_____
உ-்-ள-க-க- ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-?
-------------------------------
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
0
U--aḷ--ku----kī-a-----i--umā?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
| ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። |
எனக--- ஸாஸ-----ய-ச---ீ--்-ப-ட-க்---்.
எ___ ஸா____ ச____ பி_____
எ-க-க- ஸ-ஸ-த-ர-ய ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-------------------------------------
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
0
E-a----sā-t---- ----īt-- pi-ik-um.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
| ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። |
இது -ன---ட-- ---ி---்.
இ_ எ____ ஸி_ க__
இ-ு எ-்-ு-ை- ஸ-ட- க-்-
----------------------
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
0
I-u--ṉṉ-ṭ--y-----i----.
I__ e________ s___ k___
I-u e-ṉ-ṭ-i-a s-ṭ- k-ḷ-
-----------------------
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
|
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
|
| ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? |
நீ-்க-- ஏதா--ு -----கர-வி வ----்----க--?
நீ___ ஏ___ இ_____ வா_______
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- இ-ை-்-ர-வ- வ-ச-ப-ப-ர-க-ா-
----------------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
0
N---aḷ-ēt---t- --a------v- ---i-pīr----?
N_____ ē______ i__________ v____________
N-ṅ-a- ē-ā-a-u i-a-k-a-u-i v-c-p-ī-k-ḷ-?
----------------------------------------
Nīṅkaḷ ētāvatu icaikkaruvi vācippīrkaḷā?
|
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
Nīṅkaḷ ētāvatu icaikkaruvi vācippīrkaḷā?
|
| ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። |
இது -ன்----ய கிட-ர-.
இ_ எ____ கி___
இ-ு எ-்-ு-ை- க-ட-ர-.
--------------------
இது என்னுடைய கிடார்.
0
Itu--ṉ--ṭa-y--ki---.
I__ e________ k_____
I-u e-ṉ-ṭ-i-a k-ṭ-r-
--------------------
Itu eṉṉuṭaiya kiṭār.
|
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
இது என்னுடைய கிடார்.
Itu eṉṉuṭaiya kiṭār.
|
| ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? |
உ-்-ளு-்க- -ாடப- -ிடி---ுமா?
உ_____ பா__ பி_____
உ-்-ள-க-க- ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
----------------------------
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
0
U-k--uk------ap piṭ---u-ā?
U________ p____ p_________
U-k-ḷ-k-u p-ṭ-p p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------
Uṅkaḷukku pāṭap piṭikkumā?
|
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku pāṭap piṭikkumā?
|
| ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? |
உங்கள--்------ந்தை-ள--இருக--ி-ா-்---?
உ_____ கு_____ இ________
உ-்-ள-க-க- க-ழ-்-ை-ள- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
0
U---ḷ-k-u--uḻa-t-ikaḷ-irukki-ārkaḷā?
U________ k__________ i_____________
U-k-ḷ-k-u k-ḻ-n-a-k-ḷ i-u-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------
Uṅkaḷukku kuḻantaikaḷ irukkiṟārkaḷā?
|
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
Uṅkaḷukku kuḻantaikaḷ irukkiṟārkaḷā?
|
| ከልቢ ኣለኩም ዶ? |
உ--கள---- நா-- -ர---கிறதா?
உ_____ நா_ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ய- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
0
U---ḷ-ṭ-m--āy ir--k-ṟ-t-?
U________ n__ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m n-y i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Uṅkaḷiṭam nāy irukkiṟatā?
|
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam nāy irukkiṟatā?
|
| ዱሙ ኣለኩም ዶ? |
உங்-ள-டம- ---ை ---க-கிற--?
உ_____ பூ_ இ______
உ-்-ள-ட-் ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
0
U-k-ḷiṭ---p-ṉ----ruk-i----?
U________ p____ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m p-ṉ-i i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------
Uṅkaḷiṭam pūṉai irukkiṟatā?
|
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam pūṉai irukkiṟatā?
|
| መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። |
இத----்-ு-ைய ----தக-்-ள்.
இ_ எ____ பு_______
இ-ு எ-்-ு-ை- ப-த-த-ங-க-்-
-------------------------
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
0
It--eṉṉu--iya -----------.
I__ e________ p___________
I-u e-ṉ-ṭ-i-a p-t-a-a-k-ḷ-
--------------------------
Itu eṉṉuṭaiya puttakaṅkaḷ.
|
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
Itu eṉṉuṭaiya puttakaṅkaḷ.
|
| ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። |
ந-ன் --்ப-ழு-- இ-்---ுத--க-- --ித்த-----ண்ட--இ---்கி-ே-்.
நா_ இ____ இ__ பு____ ப_______ இ______
ந-ன- இ-்-ொ-ு-ு இ-்- ப-த-த-ம- ப-ி-்-ு-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā--ip--ḻutu---t----t-ak-m --ṭit--kk-ṇṭu -rukk-ṟēṉ.
N__ i_______ i___ p_______ p____________ i_________
N-ṉ i-p-ḻ-t- i-t- p-t-a-a- p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------
Nāṉ ippoḻutu inta puttakam paṭittukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ ippoḻutu inta puttakam paṭittukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
| እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? |
உங்-ளுக-க-----ன-படிக---வி--ப--ம்?
உ_____ எ__ ப___ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- ப-ி-்- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
0
Uṅ-aḷ--k- --ṉa paṭ-kka v-r--p--?
U________ e___ p______ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- p-ṭ-k-a v-r-p-a-?
--------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa paṭikka viruppam?
|
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
Uṅkaḷukku eṉṉa paṭikka viruppam?
|
| ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
உ----ு--க- --ை ந---்ச--ிக--க்-ு ச---- -ி-ு-்---?
உ_____ இ_ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
U-kaḷ---- -c----i-a-ccik------ c--l----rup--m-?
U________ i___ n______________ c____ v_________
U-k-ḷ-k-u i-a- n-k-ḻ-c-k-ḷ-k-u c-l-a v-r-p-a-ā-
-----------------------------------------------
Uṅkaḷukku icai nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Uṅkaḷukku icai nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
| ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
உங-கள-க-கு-அரங்கு-நிக-்ச-சி--ுக்கு -ெல்ல-வ--ு--பமா?
உ_____ அ___ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
---------------------------------------------------
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
U---ḷu-k--a-a-ku -ik-ḻc---a-uk-- --l-- --------ā?
U________ a_____ n______________ c____ v_________
U-k-ḷ-k-u a-a-k- n-k-ḻ-c-k-ḷ-k-u c-l-a v-r-p-a-ā-
-------------------------------------------------
Uṅkaḷukku araṅku nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Uṅkaḷukku araṅku nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
| ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
உங---ுக்-ு --ை-ந-டக -ிகழ-ச---களு-்க---ெ-----ிருப-பமா?
உ_____ இ_ நா__ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-ட- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
-----------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
Uṅ--ḷ--k--i------ṭ--a -ikaḻ---k--u-----e--- v-r--pamā?
U________ i___ n_____ n______________ c____ v_________
U-k-ḷ-k-u i-a- n-ṭ-k- n-k-ḻ-c-k-ḷ-k-u c-l-a v-r-p-a-ā-
------------------------------------------------------
Uṅkaḷukku icai nāṭaka nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Uṅkaḷukku icai nāṭaka nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|