ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። |
வசத-ய-- அ---ங்-ள்.
வ____ அ______
வ-த-ய-க அ-ர-ங-க-்-
------------------
வசதியாக அமருங்கள்.
0
vacat-y-k--a-aru----.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
வசதியாக அமருங்கள்.
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
|
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! |
உங்கள் வ----ம-திர---ினை-்த-க- --ள--ு--க-்.
உ___ வீ_ மா__ நி____ கொ______
உ-்-ள- வ-ட- ம-த-ர- ந-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்-
------------------------------------------
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
0
U-k-ḷ---ṭu-m----i---ṉa--tu---oḷḷ-ṅk-ḷ.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
|
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? |
உங்களு-்-- ---ன க--ிப---ற--- -ிர-ப--ம-?
உ_____ எ__ கு______ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- க-ட-ப-ப-ற-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------------
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
0
U-k--uk-u-eṉ-- ku--ppa-a--u-v-ruppa-?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
|
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? |
உ-்-ளுக-கு----க-த-- -ிடிக்-ுமா?
உ_____ ச____ பி_____
உ-்-ள-க-க- ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-?
-------------------------------
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
0
Uṅka-ukku -aṅk-t---p--i----ā?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
|
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። |
எனக்-ு ஸாஸ--்-ீ- சங-கீ--் பிட--்-ு-்.
எ___ ஸா____ ச____ பி_____
எ-க-க- ஸ-ஸ-த-ர-ய ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-------------------------------------
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
0
Eṉak----------a --ṅ--t----iṭ-k-u-.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
|
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። |
இத- எ-்ன-டைய --ட- க-்.
இ_ எ____ ஸி_ க__
இ-ு எ-்-ு-ை- ஸ-ட- க-்-
----------------------
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
0
Itu -ṉ-uṭai-- s--- kaḷ.
I__ e________ s___ k___
I-u e-ṉ-ṭ-i-a s-ṭ- k-ḷ-
-----------------------
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
|
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
|
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? |
ந-ங--ள் ஏதாவ-ு-----்--ு-- வ-சிப-ப--்-ள-?
நீ___ ஏ___ இ_____ வா_______
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- இ-ை-்-ர-வ- வ-ச-ப-ப-ர-க-ா-
----------------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
0
Nīṅ--ḷ ēt--at--i-ai-kar--- vācip---kaḷā?
N_____ ē______ i__________ v____________
N-ṅ-a- ē-ā-a-u i-a-k-a-u-i v-c-p-ī-k-ḷ-?
----------------------------------------
Nīṅkaḷ ētāvatu icaikkaruvi vācippīrkaḷā?
|
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
Nīṅkaḷ ētāvatu icaikkaruvi vācippīrkaḷā?
|
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። |
இ---என்--ட-ய-----ர்.
இ_ எ____ கி___
இ-ு எ-்-ு-ை- க-ட-ர-.
--------------------
இது என்னுடைய கிடார்.
0
I----ṉṉ---i-- ki---.
I__ e________ k_____
I-u e-ṉ-ṭ-i-a k-ṭ-r-
--------------------
Itu eṉṉuṭaiya kiṭār.
|
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
இது என்னுடைய கிடார்.
Itu eṉṉuṭaiya kiṭār.
|
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? |
உங-க-ுக--- -ாடப்-ப-டிக்--ம-?
உ_____ பா__ பி_____
உ-்-ள-க-க- ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
----------------------------
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
0
Uṅ--ḷ-k-u---ṭap-----k----?
U________ p____ p_________
U-k-ḷ-k-u p-ṭ-p p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------
Uṅkaḷukku pāṭap piṭikkumā?
|
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku pāṭap piṭikkumā?
|
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? |
உங-க-ு-்கு கு-ந்----்--ருக்-ி-ார்--ா?
உ_____ கு_____ இ________
உ-்-ள-க-க- க-ழ-்-ை-ள- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
0
Uṅk--ukku --ḻ--t--k-- -ruk-i-ārk--ā?
U________ k__________ i_____________
U-k-ḷ-k-u k-ḻ-n-a-k-ḷ i-u-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------
Uṅkaḷukku kuḻantaikaḷ irukkiṟārkaḷā?
|
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
Uṅkaḷukku kuḻantaikaḷ irukkiṟārkaḷā?
|
ከልቢ ኣለኩም ዶ? |
உங--ளிட-- --ய் இர---கிற--?
உ_____ நா_ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ய- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
0
Uṅ---i--m-n-- iru---ṟatā?
U________ n__ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m n-y i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Uṅkaḷiṭam nāy irukkiṟatā?
|
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam nāy irukkiṟatā?
|
ዱሙ ኣለኩም ዶ? |
உங்க----் ---ை இரு--க-ற--?
உ_____ பூ_ இ______
உ-்-ள-ட-் ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
0
U--a----m--ūṉai-i--kki-atā?
U________ p____ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m p-ṉ-i i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------
Uṅkaḷiṭam pūṉai irukkiṟatā?
|
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam pūṉai irukkiṟatā?
|
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። |
இ-ு--ன--ு-ைய-ப---த-ங-கள-.
இ_ எ____ பு_______
இ-ு எ-்-ு-ை- ப-த-த-ங-க-்-
-------------------------
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
0
I---eṉ-uṭa-y- --t-ak-ṅ-aḷ.
I__ e________ p___________
I-u e-ṉ-ṭ-i-a p-t-a-a-k-ḷ-
--------------------------
Itu eṉṉuṭaiya puttakaṅkaḷ.
|
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
Itu eṉṉuṭaiya puttakaṅkaḷ.
|
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። |
ந--்----ப--ு----ந-த ப---தக-் பட--்-ுக்--ண-ட- ---க்கி----.
நா_ இ____ இ__ பு____ ப_______ இ______
ந-ன- இ-்-ொ-ு-ு இ-்- ப-த-த-ம- ப-ி-்-ு-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ-ipp------int- puttak---p--i--------- ir-kki-ēṉ.
N__ i_______ i___ p_______ p____________ i_________
N-ṉ i-p-ḻ-t- i-t- p-t-a-a- p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------
Nāṉ ippoḻutu inta puttakam paṭittukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ ippoḻutu inta puttakam paṭittukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? |
உ----ு---ு--ன----டிக-க -ி--ப்ப-்?
உ_____ எ__ ப___ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- ப-ி-்- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
0
U-ka---ku --ṉa--a-----------pam?
U________ e___ p______ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- p-ṭ-k-a v-r-p-a-?
--------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa paṭikka viruppam?
|
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
Uṅkaḷukku eṉṉa paṭikka viruppam?
|
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
உங----க-கு -ச--ந---்--சிக--க்க- ----ல---ர------?
உ_____ இ_ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
U-k------ ic-i ---aḻ-c-----kk- ----- -ir--p-m-?
U________ i___ n______________ c____ v_________
U-k-ḷ-k-u i-a- n-k-ḻ-c-k-ḷ-k-u c-l-a v-r-p-a-ā-
-----------------------------------------------
Uṅkaḷukku icai nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Uṅkaḷukku icai nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
உ--க--க்-ு-அரங-----ிக-்ச்சிகள---கு ச-ல-ல --ர-ப்---?
உ_____ அ___ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
---------------------------------------------------
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
Uṅ-a-u-k--araṅ-- ni----c-k--uk---ce--a vi--p-a--?
U________ a_____ n______________ c____ v_________
U-k-ḷ-k-u a-a-k- n-k-ḻ-c-k-ḷ-k-u c-l-a v-r-p-a-ā-
-------------------------------------------------
Uṅkaḷukku araṅku nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Uṅkaḷukku araṅku nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
உங-க-----ு-இ-ை நாட--ந-க--ச்-ிக---்-ு --ல-ல வ-ருப்-ம-?
உ_____ இ_ நா__ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-ட- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
-----------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
Uṅkaḷuk-u ica---ā---- n------i---u--- c-l---v--u-p---?
U________ i___ n_____ n______________ c____ v_________
U-k-ḷ-k-u i-a- n-ṭ-k- n-k-ḻ-c-k-ḷ-k-u c-l-a v-r-p-a-ā-
------------------------------------------------------
Uṅkaḷukku icai nāṭaka nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Uṅkaḷukku icai nāṭaka nikaḻccikaḷukku cella viruppamā?
|