| ንሳ ከልቢ ኣለዋ። |
அ---ட-் -ரு --ய-----க்-ிறத-.
அ____ ஒ_ நா_ இ______
அ-ள-ட-் ஒ-ு ந-ய- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது.
0
a-aḷ--am---u n---i---k-ṟ---.
a_______ o__ n__ i__________
a-a-i-a- o-u n-y i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------
avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
|
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது.
avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
|
| እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። |
அந-த---ய--பெ--யத-க இருக்கி--ு.
அ__ நா_ பெ____ இ______
அ-்- ந-ய- ப-ர-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது.
0
Anta---y-p---y-tāk-----kkiṟ--u.
A___ n__ p_________ i__________
A-t- n-y p-r-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------
Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது.
Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
|
| ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። |
அவ--டம் ஒ-ு --ர-ய--ாய்-இ-ு-்--றது.
அ____ ஒ_ பெ__ நா_ இ______
அ-ள-ட-் ஒ-ு ப-ர-ய ந-ய- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது.
0
Av-ḷ--am oru pe--ya-nāy ir-kk-ṟ-tu.
A_______ o__ p_____ n__ i__________
A-a-i-a- o-u p-r-y- n-y i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது.
Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
அவள----ு---ு -ீட--இ--க்கி--ு.
அ____ ஒ_ வீ_ இ______
அ-ள-க-க- ஒ-ு வ-ட- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது.
0
A----kk----- v-ṭ--iru-ki----.
A_______ o__ v___ i__________
A-a-u-k- o-u v-ṭ- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது.
Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
|
| እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። |
வ-ட- -ி-ியது.
வீ_ சி____
வ-ட- ச-ற-ய-ு-
-------------
வீடு சிறியது.
0
V-ṭ- c-ṟ--at-.
V___ c________
V-ṭ- c-ṟ-y-t-.
--------------
Vīṭu ciṟiyatu.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
வீடு சிறியது.
Vīṭu ciṟiyatu.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
அ--ு---ு --ு-ச-ற-- வீ-- இருக்கிறத-.
அ____ ஒ_ சி__ வீ_ இ______
அ-ள-க-க- ஒ-ு ச-ற-ய வ-ட- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது.
0
Av-ḷ--k--o----iṟiy- -ī-- i-uk--ṟ---.
A_______ o__ c_____ v___ i__________
A-a-u-k- o-u c-ṟ-y- v-ṭ- i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Avaḷukku oru ciṟiya vīṭu irukkiṟatu.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது.
Avaḷukku oru ciṟiya vīṭu irukkiṟatu.
|
| ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። |
அ-ன---ர- -ோ-்---ல்-த---ியி--க-க---ன-.
அ__ ஒ_ ஹோ____ த_________
அ-ன- ஒ-ு ஹ-ட-ட-ி-் த-்-ி-ி-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
0
A----or--h--ṭ--il taṅ-i---u---ṟā-.
A___ o__ h_______ t_______________
A-a- o-u h-ṭ-a-i- t-ṅ-i-i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------
Avaṉ oru hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
Avaṉ oru hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
|
| እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። |
ஹோட்ட---ம-ி-ான--.
ஹோ___ ம_____
ஹ-ட-ட-் ம-ி-ா-த-.
-----------------
ஹோட்டல் மலிவானது.
0
H-ṭ------l-v-ṉatu.
H_____ m__________
H-ṭ-a- m-l-v-ṉ-t-.
------------------
Hōṭṭal malivāṉatu.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
ஹோட்டல் மலிவானது.
Hōṭṭal malivāṉatu.
|
| ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ |
அவன்---ு -----ன-ஹ-ட்டல-ல் தங--ிய-----------.
அ__ ஒ_ ம___ ஹோ____ த_________
அ-ன- ஒ-ு ம-ி-ா- ஹ-ட-ட-ி-் த-்-ி-ி-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
0
A-aṉ-oru ma----ṉ--hō-ṭ-li- -a-k-y-ru-k--ā-.
A___ o__ m_______ h_______ t_______________
A-a- o-u m-l-v-ṉ- h-ṭ-a-i- t-ṅ-i-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Avaṉ oru malivāṉa hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
Avaṉ oru malivāṉa hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
|
| ሓንቲ መኪና ኣላቶ። |
அவ--டம--ஒரு மோ--ட----வ-்ட- --ு--க-றத-.
அ____ ஒ_ மோ___ வ__ இ______
அ-ன-ட-் ஒ-ு ம-ட-ட-ர- வ-்-ி இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
0
Ava-----------ō---r v---i i-u--i-atu.
A_______ o__ m_____ v____ i__________
A-a-i-a- o-u m-ṭ-ā- v-ṇ-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------
Avaṉiṭam oru mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
Avaṉiṭam oru mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
|
| እታ መኪና ክብርቲ እያ። |
அ----ில- உய---்த------.
அ_ வி_ உ____ வ___
அ-ு வ-ல- உ-ர-ந-த வ-்-ி-
-----------------------
அது விலை உயர்ந்த வண்டி.
0
A-u vi-a- --a-n-- v-ṇṭi.
A__ v____ u______ v_____
A-u v-l-i u-a-n-a v-ṇ-i-
------------------------
Atu vilai uyarnta vaṇṭi.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
அது விலை உயர்ந்த வண்டி.
Atu vilai uyarnta vaṇṭi.
|
| ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። |
அவன-ட-் ஒரு -ிலை உய---்---ோ----ர் -ண்டி --ு-்-ிற--.
அ____ ஒ_ வி_ உ____ மோ___ வ__ இ______
அ-ன-ட-் ஒ-ு வ-ல- உ-ர-ந-த ம-ட-ட-ர- வ-்-ி இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------------------------------
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
0
A-a--ṭa- -r- ----i---a-nt- --ṭ-ār-----i-ir--k-ṟat-.
A_______ o__ v____ u______ m_____ v____ i__________
A-a-i-a- o-u v-l-i u-a-n-a m-ṭ-ā- v-ṇ-i i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------------
Avaṉiṭam oru vilai uyarnta mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
Avaṉiṭam oru vilai uyarnta mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
|
| ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። |
அ--- ஒ-ு ------படி-----ா--.
அ__ ஒ_ நா__ ப______
அ-ன- ஒ-ு ந-வ-் ப-ி-்-ி-ா-்-
---------------------------
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான்.
0
Av-ṉ o-u-n--al p--i-k---ṉ.
A___ o__ n____ p__________
A-a- o-u n-v-l p-ṭ-k-i-ā-.
--------------------------
Avaṉ oru nāval paṭikkiṟāṉ.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான்.
Avaṉ oru nāval paṭikkiṟāṉ.
|
| እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። |
ந------ச-வார--யமா-----க்-ி-த-.
நா__ அ_______ இ______
ந-வ-் அ-ு-ா-ச-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது.
0
Nā-al --uvā-----amāka--r--k-ṟatu.
N____ a______________ i__________
N-v-l a-u-ā-a-i-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------
Nāval acuvāraciyamāka irukkiṟatu.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது.
Nāval acuvāraciyamāka irukkiṟatu.
|
| ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። |
அ--- -ர்---வார-ியம-- நாவ-- ப-ி---ி----.
அ__ ஓ_________ நா__ ப______
அ-ன- ஓ-்-ச-வ-ர-ி-ம-ன ந-வ-் ப-ி-்-ி-ா-்-
---------------------------------------
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான்.
0
A-a- ō-'ac-v--aci-a-ā-a -āva----ṭ--k----.
A___ ō_________________ n____ p__________
A-a- ō-'-c-v-r-c-y-m-ṉ- n-v-l p-ṭ-k-i-ā-.
-----------------------------------------
Avaṉ ōr'acuvāraciyamāṉa nāval paṭikkiṟāṉ.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான்.
Avaṉ ōr'acuvāraciyamāṉa nāval paṭikkiṟāṉ.
|
| ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
அவள- ஒர- -ி---ா---ர்த-த-க்-ொண-ட- இ----------.
அ__ ஒ_ சி__ பா_______ இ______
அ-ள- ஒ-ு ச-ன-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
---------------------------------------------
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
0
Ava--o-u---ṉ--- ----tu-ko--- i--k--ṟ--.
A___ o__ c_____ p___________ i_________
A-a- o-u c-ṉ-m- p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ-
---------------------------------------
Avaḷ oru ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|
| እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። |
ச-னி-----ப-ப்-ூட---வ-----ரு-்கிற--.
சி__ ப__________ இ______
ச-ன-ம- ப-ப-ப-ப-ட-ட-வ-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது.
0
C-ṉi-ā--a--p-ra--ūṭ-----āka irukk---tu.
C_____ p___________________ i__________
C-ṉ-m- p-r-p-r-p-ū-ṭ-v-t-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Ciṉimā paraparappūṭṭuvatāka irukkiṟatu.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது.
Ciṉimā paraparappūṭṭuvatāka irukkiṟatu.
|
| ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
அவ-்-ஒர--ப-ப---ப-ட--ு-- ----ம------த-த----ொ--ட--இ-ுக்கிற--்.
அ__ ஒ_ ப________ சி__ பா_______ இ______
அ-ள- ஒ-ு ப-ப-ப-ப-ட-ட-ம- ச-ன-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------------------------------
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
0
Av-ḷ oru--arapa---pū-ṭ-- c--im---ārttuk--ṇ---irukk--āḷ.
A___ o__ p______________ c_____ p___________ i_________
A-a- o-u p-r-p-r-p-ū-ṭ-m c-ṉ-m- p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ-
-------------------------------------------------------
Avaḷ oru paraparappūṭṭum ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru paraparappūṭṭum ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|