| ድልየት ምህላው |
வி--ப--ப்--ல்
வி_______
வ-ர-ப-ப-்-ட-்
-------------
விருப்பப்படல்
0
vi-u-pa-p--al
v____________
v-r-p-a-p-ṭ-l
-------------
viruppappaṭal
|
ድልየት ምህላው
விருப்பப்படல்
viruppappaṭal
|
| ድልየት ኣሎና። |
எங---ு-்க- வ---ப்--்.
எ_____ வி_____
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------
எங்களுக்கு விருப்பம்.
0
e-k----ku -i-----m.
e________ v________
e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-.
-------------------
eṅkaḷukku viruppam.
|
ድልየት ኣሎና።
எங்களுக்கு விருப்பம்.
eṅkaḷukku viruppam.
|
| ድልየት የብልናን። |
எங-க---்-ு வ-ர--்--் இ---ை.
எ_____ வி____ இ___
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
---------------------------
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
E--a---ku vir---a--illa-.
E________ v_______ i_____
E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i-
-------------------------
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
ድልየት የብልናን።
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
| ፍርሒ ምህላው። |
பயப்படல்
ப_____
ப-ப-ப-ல-
--------
பயப்படல்
0
P--a---ṭ-l
P_________
P-y-p-a-a-
----------
Payappaṭal
|
ፍርሒ ምህላው።
பயப்படல்
Payappaṭal
|
| ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። |
எ--்க- --மா- இ-ுக்--ற-ு.
எ___ ப___ இ______
எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
------------------------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
0
eṉ-kk--p--a-ā---iru-kiṟ--u.
e_____ p_______ i__________
e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
| ኣነ ፍርሒ የብለይን። |
எ---கு-------லை.
எ___ ப_____
எ-க-க- ப-ம-ல-ல-.
----------------
எனக்கு பயமில்லை.
0
E---k- -ayam--l-i.
E_____ p__________
E-a-k- p-y-m-l-a-.
------------------
Eṉakku payamillai.
|
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
எனக்கு பயமில்லை.
Eṉakku payamillai.
|
| ግዜ ምህላው |
ந-----இருத்-ல்
நே__ இ____
ந-ர-் இ-ு-்-ல-
--------------
நேரம் இருத்தல்
0
N-r----r-ttal
N____ i______
N-r-m i-u-t-l
-------------
Nēram iruttal
|
ግዜ ምህላው
நேரம் இருத்தல்
Nēram iruttal
|
| ንሱ ግዜ ኣለዎ። |
அவ-ுக்க--ந--ம---ர--்கி---.
அ____ நே__ இ______
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
0
avaruk---n---m -ru---ṟ-t-.
a_______ n____ i__________
a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
| ንሱ ግዜ የብሉን። |
அவ--க்-ு----ம- இ-்-ை.
அ____ நே__ இ___
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை-
---------------------
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
0
Avaru--u -ē-am-i--ai.
A_______ n____ i_____
A-a-u-k- n-r-m i-l-i-
---------------------
Avarukku nēram illai.
|
ንሱ ግዜ የብሉን።
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Avarukku nēram illai.
|
| መሰልቸው ምህላው |
ச-----ட--ல்
ச______
ச-ி-்-ட-த-்
-----------
சலிப்படைதல்
0
Cali---ṭ--tal
C____________
C-l-p-a-a-t-l
-------------
Calippaṭaital
|
መሰልቸው ምህላው
சலிப்படைதல்
Calippaṭaital
|
| ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። |
அ-ளு-்கு ச-ி---ாக-இ--க--ி--ு.
அ____ ச____ இ______
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
0
ava---ku--a----ā-a----kki-atu.
a_______ c________ i__________
a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
| ንሳ ኣይሰልቸዋን ። |
அ-ளுக்கு-சல--்----இல--ை.
அ____ ச____ இ___
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை-
------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
0
A-----ku c---ppā---i--a-.
A_______ c________ i_____
A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i-
-------------------------
Avaḷukku calippāka illai.
|
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Avaḷukku calippāka illai.
|
| ጥምየት ምህላው |
ப-ி---ன் -ர-----்
ப____ இ____
ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
பசியுடன் இருத்தல்
0
P--i-u-a- --u---l
P________ i______
P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Paciyuṭaṉ iruttal
|
ጥምየት ምህላው
பசியுடன் இருத்தல்
Paciyuṭaṉ iruttal
|
| ጥምየት ኣለኩም ዶ? |
உனக்கு ------ிற-ா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-?
------------------
உனக்கு பசிக்கிறதா?
0
uṉa--- ------i--tā?
u_____ p___________
u-a-k- p-c-k-i-a-ā-
-------------------
uṉakku pacikkiṟatā?
|
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
uṉakku pacikkiṟatā?
|
| ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? |
உன-்கு----ய-ல----ா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா-
-------------------
உனக்கு பசியில்லையா?
0
Uṉ-kk--p--iy---aiy-?
U_____ p____________
U-a-k- p-c-y-l-a-y-?
--------------------
Uṉakku paciyillaiyā?
|
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
உனக்கு பசியில்லையா?
Uṉakku paciyillaiyā?
|
| ምጽማእ |
த-க--டன- இர-த்--்
தா____ இ____
த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
தாகமுடன் இருத்தல்
0
T---m--a- -rutt-l
T________ i______
T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Tākamuṭaṉ iruttal
|
ምጽማእ
தாகமுடன் இருத்தல்
Tākamuṭaṉ iruttal
|
| ንስኹም ጸሚኹም ። |
அவர-க-ு-்க---ாகம-க -ர---க-ற--.
அ______ தா___ இ______
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
0
ava-kaḷ---u-t---m--a-i--kk-ṟ-t-.
a__________ t_______ i__________
a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
ንስኹም ጸሚኹም ።
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
| ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። |
அ-ர-க--க்-- --கம---ல்--.
அ______ தா__ இ___
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை-
------------------------
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
0
A-a--aḷ---u --k-m i----.
A__________ t____ i_____
A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i-
------------------------
Avarkaḷukku tākam illai.
|
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Avarkaḷukku tākam illai.
|