| ድልየት ምህላው |
வ-ரு----்ப--்
வி_______
வ-ர-ப-ப-்-ட-்
-------------
விருப்பப்படல்
0
v-----a--aṭal
v____________
v-r-p-a-p-ṭ-l
-------------
viruppappaṭal
|
ድልየት ምህላው
விருப்பப்படல்
viruppappaṭal
|
| ድልየት ኣሎና። |
எ--க---்கு-வி---்ப-்.
எ_____ வி_____
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------
எங்களுக்கு விருப்பம்.
0
eṅ-a--k-- -----pam.
e________ v________
e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-.
-------------------
eṅkaḷukku viruppam.
|
ድልየት ኣሎና።
எங்களுக்கு விருப்பம்.
eṅkaḷukku viruppam.
|
| ድልየት የብልናን። |
எங--ள-க்-ு ----ப்-ம--இ---ை.
எ_____ வி____ இ___
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
---------------------------
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Eṅk-ḷ---u----u-pa- --l--.
E________ v_______ i_____
E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i-
-------------------------
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
ድልየት የብልናን።
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
| ፍርሒ ምህላው። |
ப--்ப--்
ப_____
ப-ப-ப-ல-
--------
பயப்படல்
0
P-----a--l
P_________
P-y-p-a-a-
----------
Payappaṭal
|
ፍርሒ ምህላው።
பயப்படல்
Payappaṭal
|
| ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። |
எ-க்-----ம-க இர-க்-ிற--.
எ___ ப___ இ______
எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
------------------------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
0
eṉ-k-- payamā-- ir--kiṟ--u.
e_____ p_______ i__________
e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
| ኣነ ፍርሒ የብለይን። |
எ-க--- --ம-ல---.
எ___ ப_____
எ-க-க- ப-ம-ல-ல-.
----------------
எனக்கு பயமில்லை.
0
Eṉa--u---y----l--.
E_____ p__________
E-a-k- p-y-m-l-a-.
------------------
Eṉakku payamillai.
|
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
எனக்கு பயமில்லை.
Eṉakku payamillai.
|
| ግዜ ምህላው |
ந-ர----ரு--தல்
நே__ இ____
ந-ர-் இ-ு-்-ல-
--------------
நேரம் இருத்தல்
0
Nē--m i-u-tal
N____ i______
N-r-m i-u-t-l
-------------
Nēram iruttal
|
ግዜ ምህላው
நேரம் இருத்தல்
Nēram iruttal
|
| ንሱ ግዜ ኣለዎ። |
அ-ரு-்-ு-நே--் இ---்கிறத-.
அ____ நே__ இ______
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
0
av---kk- nē----i-u-ki-at-.
a_______ n____ i__________
a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
| ንሱ ግዜ የብሉን። |
அ-ர-க்-ு-நே-ம- இல்--.
அ____ நே__ இ___
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை-
---------------------
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
0
A-a-ukku n-r------a-.
A_______ n____ i_____
A-a-u-k- n-r-m i-l-i-
---------------------
Avarukku nēram illai.
|
ንሱ ግዜ የብሉን።
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Avarukku nēram illai.
|
| መሰልቸው ምህላው |
ச---்பட---்
ச______
ச-ி-்-ட-த-்
-----------
சலிப்படைதல்
0
Ca--pp----tal
C____________
C-l-p-a-a-t-l
-------------
Calippaṭaital
|
መሰልቸው ምህላው
சலிப்படைதல்
Calippaṭaital
|
| ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። |
அவ-ுக-கு-சல-ப-ப-க இர---கிற--.
அ____ ச____ இ______
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
0
a-aḷukk- c-----ā-- --ukkiṟ--u.
a_______ c________ i__________
a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
| ንሳ ኣይሰልቸዋን ። |
அ--ுக-கு ச-ி-்-ாக --்லை.
அ____ ச____ இ___
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை-
------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
0
A-----ku ---ipp----il--i.
A_______ c________ i_____
A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i-
-------------------------
Avaḷukku calippāka illai.
|
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Avaḷukku calippāka illai.
|
| ጥምየት ምህላው |
பச--ு--்-இ--த்தல்
ப____ இ____
ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
பசியுடன் இருத்தல்
0
Pa-iy---ṉ-ir-tt-l
P________ i______
P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Paciyuṭaṉ iruttal
|
ጥምየት ምህላው
பசியுடன் இருத்தல்
Paciyuṭaṉ iruttal
|
| ጥምየት ኣለኩም ዶ? |
உ-க்-- --ிக்-ி-தா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-?
------------------
உனக்கு பசிக்கிறதா?
0
u----u---cik-i--t-?
u_____ p___________
u-a-k- p-c-k-i-a-ā-
-------------------
uṉakku pacikkiṟatā?
|
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
uṉakku pacikkiṟatā?
|
| ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? |
உன--க--ப-ி--ல்லை--?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா-
-------------------
உனக்கு பசியில்லையா?
0
U-akk- -a---il-a-yā?
U_____ p____________
U-a-k- p-c-y-l-a-y-?
--------------------
Uṉakku paciyillaiyā?
|
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
உனக்கு பசியில்லையா?
Uṉakku paciyillaiyā?
|
| ምጽማእ |
த-கமு--் -ருத்தல்
தா____ இ____
த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
தாகமுடன் இருத்தல்
0
T--am--aṉ-ir--t-l
T________ i______
T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Tākamuṭaṉ iruttal
|
ምጽማእ
தாகமுடன் இருத்தல்
Tākamuṭaṉ iruttal
|
| ንስኹም ጸሚኹም ። |
அவர-க-ு-்-- த-க-----ருக்--ற-ு.
அ______ தா___ இ______
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
0
av-rk----ku -āk-māk--i-u---ṟ-t-.
a__________ t_______ i__________
a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
ንስኹም ጸሚኹም ።
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
| ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። |
அவ---ள--்கு --க-- இல்லை.
அ______ தா__ இ___
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை-
------------------------
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
0
Av--k-ḷ---u---k-- -lla-.
A__________ t____ i_____
A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i-
------------------------
Avarkaḷukku tākam illai.
|
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Avarkaḷukku tākam illai.
|