መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   ta கேட்டுக்கொள்வது

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [எழுபத்து நான்கு]

74 [Eḻupattu nāṉku]

கேட்டுக்கொள்வது

kēṭṭukkoḷvatu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? நீ-்--்--ன்--ல-ம---ய---ெ-்-ு--ர-களா? நீ___ எ_ த____ வெ_______ ந-ங-க-் எ-் த-ை-ு-ி-ை வ-ட-ட-வ-ர-க-ா- ------------------------------------ நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? 0
nīṅk-ḷ-eṉ-t--aim-ṭ--a- ----u--rka--? n_____ e_ t___________ v____________ n-ṅ-a- e- t-l-i-u-i-a- v-ṭ-u-ī-k-ḷ-? ------------------------------------ nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። த------ய----------் --ட--ை-ாக-ச-ய்த- --டாதீர-கள். த__ செ__ மி___ கு____ செ__ வி______ த-வ- ச-ய-த- ம-க-ு-் க-ட-ட-ய-க ச-ய-த- வ-ட-த-ர-க-்- ------------------------------------------------- தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். 0
T--a-u-----u --k-v-m k----i------eytu v-ṭā-ī--aḷ. T_____ c____ m______ k_________ c____ v__________ T-y-v- c-y-u m-k-v-m k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-t-r-a-. ------------------------------------------------- Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። தயவு செ-்-- இ-்---- -----ு க---ட--ாக-செ--த- -ி----க--. த__ செ__ இ___ சி__ கு____ செ__ வி_____ த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு-் ச-ற-த- க-ட-ட-ய-க ச-ய-த- வ-ட-ங-க-்- ------------------------------------------------------ தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். 0
Ta-avu ce--u i-ṉu-----itu--u-ṭa--āk--c---- -iṭ-----. T_____ c____ i____ c_____ k_________ c____ v________ T-y-v- c-y-u i-ṉ-m c-ṟ-t- k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-ṅ-a-. ---------------------------------------------------- Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? உ--களு-்க- ப--ை--படங---் -ரு----கத- த--ி-ு--? உ_____ பு_______ உ_____ தெ____ உ-்-ள-க-க- ப-க-ப-ப-ங-க-் உ-ு-ா-்-த- த-ர-ய-ம-? --------------------------------------------- உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? 0
U--aḷu-k- p--ai-paṭaṅk-ḷ-ur--ā---- --riy--ā? U________ p_____________ u________ t________ U-k-ḷ-k-u p-k-i-p-ṭ-ṅ-a- u-u-ā-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------- Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። ப-க--்படங---்-ஸிடியில---ருக்-ி--றன. பு_______ ஸி___ இ_______ ப-க-ப-ப-ங-க-் ஸ-ட-ய-ல- இ-ு-்-ி-்-ன- ----------------------------------- புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. 0
Puk--p----ṅ-aḷ--iṭ---l--ru-kiṉṟ--a. P_____________ s______ i___________ P-k-i-p-ṭ-ṅ-a- s-ṭ-y-l i-u-k-ṉ-a-a- ----------------------------------- Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። புக-ப--டங்கள--காமரா--ல்--ர---கி-்-ன. பு_______ கா____ இ_______ ப-க-ப-ப-ங-க-் க-ம-ா-ி-் இ-ு-்-ி-்-ன- ------------------------------------ புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. 0
Pu---p-aṭ--ka---āmar--i--ir--kiṉṟa-a. P_____________ k________ i___________ P-k-i-p-ṭ-ṅ-a- k-m-r-v-l i-u-k-ṉ-a-a- ------------------------------------- Pukaippaṭaṅkaḷ kāmarāvil irukkiṉṟaṉa.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? உங-கள-ல---ட-கா---த-ச் --- செய-ய -யலு-ா? உ____ க______ ச_ செ__ இ____ உ-்-ள-ல- க-ி-ா-த-த-ச- ச-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-? --------------------------------------- உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? 0
U-ka--l-ka-ikāra----c ca-i --y----ya-u-ā? U______ k____________ c___ c____ i_______ U-k-ḷ-l k-ṭ-k-r-t-a-c c-r- c-y-a i-a-u-ā- ----------------------------------------- Uṅkaḷāl kaṭikārattaic cari ceyya iyalumā?
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። கண-ண------ைந்த---க்க--து. க___ உ_________ க-்-ா-ி உ-ை-்-ி-ு-்-ி-த-. ------------------------- கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. 0
K-ṇ--ṭ--u--i-tirukk-ṟa-u. K______ u________________ K-ṇ-ā-i u-a-n-i-u-k-ṟ-t-. ------------------------- Kaṇṇāṭi uṭaintirukkiṟatu.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። ப--்--- -ாலிய---உள்ள--. பே___ கா___ உ____ ப-ட-ட-ி க-ல-ய-க உ-்-த-. ----------------------- பேட்டரி காலியாக உள்ளது. 0
Pē-ṭ-r- k--i-----uḷḷ-tu. P______ k_______ u______ P-ṭ-a-i k-l-y-k- u-ḷ-t-. ------------------------ Pēṭṭari kāliyāka uḷḷatu.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? உங்--ால----்--ே-்---ட--ை--ஸ்தி-ி-ச-ய-ய---லு--? உ____ எ_ மே_____ இ___ செ__ இ____ உ-்-ள-ல- எ-் ம-ல-ச-்-ை-ை இ-்-ி-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-? ---------------------------------------------- உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? 0
U-kaḷā---ṉ---lc-ṭṭaiya--i--i------y--i-al-m-? U______ e_ m___________ i_____ c____ i_______ U-k-ḷ-l e- m-l-a-ṭ-i-a- i-t-r- c-y-a i-a-u-ā- --------------------------------------------- Uṅkaḷāl eṉ mēlcaṭṭaiyai istiri ceyya iyalumā?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? உ--கள-ல் -ால---்--ய--ச--்-ம்-ச-ய-- -ய-ு-ா? உ____ கா_____ சு___ செ__ இ____ உ-்-ள-ல- க-ல-ச-்-ை-ை ச-த-த-் ச-ய-ய இ-ல-ம-? ------------------------------------------ உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? 0
U--aḷā- -ā-ca------- --t--- --y-----alum-? U______ k___________ c_____ c____ i_______ U-k-ḷ-l k-l-a-ṭ-i-a- c-t-a- c-y-a i-a-u-ā- ------------------------------------------ Uṅkaḷāl kālcaṭṭaiyai cuttam ceyya iyalumā?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? உங-க-ால் -ாலண-கள--ச----ெய-ய--ய-ுமா? உ____ கா____ ச_ செ__ இ____ உ-்-ள-ல- க-ல-ி-ள- ச-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-? ----------------------------------- உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? 0
Uṅka-ā--kā--ṇ-kaḷ----a-i ---ya--ya--m-? U______ k__________ c___ c____ i_______ U-k-ḷ-l k-l-ṇ-k-ḷ-i c-r- c-y-a i-a-u-ā- --------------------------------------- Uṅkaḷāl kālaṇikaḷai cari ceyya iyalumā?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? உங்--ிட-- எ----ட--ு---்-------்-இ-ுக-கி-த-? உ_____ எ________ ஏ__ இ______ உ-்-ள-ட-் எ-ி-ூ-்-ு-த-்-ு ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------------- உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? 0
Uṅ-----am e-iy-ṭṭ-v-taṟ-- ēt-- iruk---atā? U________ e______________ ē___ i__________ U-k-ḷ-ṭ-m e-i-ū-ṭ-v-t-ṟ-u ē-u- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------ Uṅkaḷiṭam eriyūṭṭuvataṟku ētum irukkiṟatā?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? உங்களிடம்-வ----ப்---்டி---ு---ிற-ா--ல--து---ட--ர------்-ி-த-? உ_____ வ______ இ_____ அ___ லை___ இ______ உ-்-ள-ட-் வ-்-ி-்-ெ-்-ி இ-ு-்-ி-த- அ-்-த- ல-ட-ட-் இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------------------------------- உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? 0
Uṅ-aḷiṭam -at-ip--ṭṭi i--k-i--t- -ll--- la----r i--k-iṟat-? U________ v__________ i_________ a_____ l______ i__________ U-k-ḷ-ṭ-m v-t-i-p-ṭ-i i-u-k-ṟ-t- a-l-t- l-i-ṭ-r i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------------------------------------- Uṅkaḷiṭam vattippeṭṭi irukkiṟatā allatu laiṭṭar irukkiṟatā?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? உங--ள-டம் -ா--ப-----ண்-ம- -ர-க-கிறத-? உ_____ சா___ கி___ இ______ உ-்-ள-ட-் ச-ம-ப-் க-ண-ண-் இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------- உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? 0
Uṅ-a--ṭ-- --mp-l------------k-ṟa--? U________ c_____ k_____ i__________ U-k-ḷ-ṭ-m c-m-a- k-ṇ-a- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------------- Uṅkaḷiṭam cāmpal kiṇṇam irukkiṟatā?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? நீ-்----சு-ுட்ட--பிட-ப---ர--ளா? நீ___ சு___ பி_______ ந-ங-க-் ச-ர-ட-ட- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா- ------------------------------- நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? 0
Nīṅ--ḷ-cu-u-ṭ--piṭip---ka-ā? N_____ c______ p____________ N-ṅ-a- c-r-ṭ-u p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? ---------------------------- Nīṅkaḷ curuṭṭu piṭippīrkaḷā?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? நீங்-ள- சி----் -ி--ப்பீ-்களா? நீ___ சி___ பி_______ ந-ங-க-் ச-க-ெ-் ப-ட-ப-ப-ர-க-ா- ------------------------------ நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? 0
N-ṅk-ḷ-c-k-r-ṭ p-----īr---ā? N_____ c______ p____________ N-ṅ-a- c-k-r-ṭ p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? ---------------------------- Nīṅkaḷ cikareṭ piṭippīrkaḷā?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? ந---க---குழாய- பிட-----ர----? நீ___ கு__ பி_______ ந-ங-க-் க-ழ-ய- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா- ----------------------------- நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? 0
Nī-k-ḷ-kuḻā-----ip-īrkaḷ-? N_____ k____ p____________ N-ṅ-a- k-ḻ-y p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? -------------------------- Nīṅkaḷ kuḻāy piṭippīrkaḷā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -