| ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። |
---י- - י----ח!
_____ / י ב_____
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
tar-i--/-ar-ishi ------!
t_______________ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
|
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
תרגיש / י בנוח!
targish/targishi b'noax!
|
| ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! |
תרג-ש-/ י כמ- ב----
_____ / י כ__ ב_____
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
tar--sh/t-rg---- --mo --b-i-!
t_______________ k___ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
|
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
תרגיש / י כמו בבית!
targish/targishi k'mo babait!
|
| እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? |
מ---רצ- /---ל---ת?
__ ת___ / י ל______
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
m-- -i---eh/ti--s--l-s-tot?
m__ t_____________ l_______
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
מה תרצה / י לשתות?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
| ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? |
-ת / ---והב / - ---יקה-
__ / ה א___ / ת מ_______
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
atah--- ---v/-he--- -u-i--h?
a______ o__________ m_______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
| ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። |
--י-א-הב-/-- מ--יק---ל-ס---
___ א___ / ת מ_____ ק_______
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
ani o-ev-o-eve- m-si-ah-ql-'---.
a__ o__________ m______ q_______
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
| ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። |
א-ה-ה-קל---רי- --י.
___ ה_________ ש____
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
ele----taqlit-r-- s-e--.
e___ h___________ s_____
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
|
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
אלה התקליטורים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
|
| ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? |
את---ה--נג- / ת-ב-ל--נ----?
__ / ה מ___ / ת ב___ נ______
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
at--/a---e--g-n-m--a-e-e--b-kli-n------?
a______ m________________ b____ n_______
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
| ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። |
זו-הגיט-- ש--.
__ ה_____ ש____
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
z----g--ara- ----i.
z_ h________ s_____
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
|
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
זו הגיטרה שלי.
zo hagitarah sheli.
|
| ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? |
-----ה אוהב-----ל--ר-
__ / ה א___ / ת ל_____
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
a-a-----oh--/oh-vet ---h-r?
a______ o__________ l______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-?
---------------------------
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
| ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? |
י--ל---ל---?
__ ל_ י______
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
ye-h -ekh-/l-k- ---a---?
y___ l_________ y_______
y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m-
------------------------
yesh lekha/lakh yeladim?
|
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
יש לך ילדים?
yesh lekha/lakh yeladim?
|
| ከልቢ ኣለኩም ዶ? |
יש לך---ב-
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
y--- l---a/la-h--e-e-?
y___ l_________ k_____
y-s- l-k-a-l-k- k-l-v-
----------------------
yesh lekha/lakh kelev?
|
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
יש לך כלב?
yesh lekha/lakh kelev?
|
| ዱሙ ኣለኩም ዶ? |
יש -- --ול-
__ ל_ ח_____
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
y-sh lek--/-----x-t-l?
y___ l_________ x_____
y-s- l-k-a-l-k- x-t-l-
----------------------
yesh lekha/lakh xatul?
|
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
יש לך חתול?
yesh lekha/lakh xatul?
|
| መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። |
א-- הספר-ם--ל-.
___ ה_____ ש____
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
el-- -as--r-- -h-li.
e___ h_______ s_____
e-e- h-s-a-i- s-e-i-
--------------------
eleh hasfarim sheli.
|
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
אלה הספרים שלי.
eleh hasfarim sheli.
|
| ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። |
--י ק--א------ע------ס-ר-----
___ ק___ / ת כ__ א_ ה___ ה____
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
ani-qor--qo--- --'et ---has--e--haze-.
a__ q_________ k____ e_ h______ h_____
a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h-
--------------------------------------
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
| እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? |
-ה את-- ----ה- - --לקרו--
__ א_ / ה א___ / ת ל______
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
mah ------t -he-/ohev-- liq--?
m__ a______ o__________ l_____
m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o-
------------------------------
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
| ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
א- / ה -ו-------ל----לק-נ---?
__ / ה א___ / ת ל___ ל________
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
atah-at------o----t -a--------'------rt?
a______ o__________ l_______ l__________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-?
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
| ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
-- - ה-אוה- - - --א---ת----ו-?
__ / ה א___ / ת ל___ ל_________
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
a-ah/-t---ev/-h--e- l-t-e---l--ey'--ro-?
a______ o__________ l______ l___________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n-
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
| ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
א--/ ----ה--/ - ל-כת -אופר--
__ / ה א___ / ת ל___ ל_______
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
at---at-ohev--h-vet lal-k-e---'-pe-ah?
a______ o__________ l_______ l________
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-?
--------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|