ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
சுற--ுல-ப்--ய----ுவல-ம்-----ு-இர--்கிறத-?
சு____ ப__ அ_____ எ__ இ______
ச-ற-ற-ல-ப- ப-ண அ-ு-ல-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
C----lā---a--ṇa--lu-al-kam--ṅk--ir--k--a--?
C_______ p_____ a_________ e___ i__________
C-ṟ-u-ā- p-y-ṇ- a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
|
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? |
உ--க---ம் நக- -ர-பட-- இ--க்-ி-தா?
உ_____ ந__ வ____ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ர வ-ை-ட-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
0
Uṅk--i-a- n---ra v-rai--ṭ---iru--iṟa--?
U________ n_____ v_________ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? |
இங-க- -ர--அ-- ம---ப-ிவு-ச-ய-ய -ு---ு--?
இ__ ஓ_ அ_ மு____ செ__ மு____
இ-்-ு ஓ-் அ-ை ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
0
Iṅ-u----aṟa- -u-pativ--cey---mu---u-ā?
I___ ō_ a___ m________ c____ m________
I-k- ō- a-a- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-?
--------------------------------------
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ |
பழைய ந-ர-் -ங-கு இ----க---ு?
ப__ ந___ எ__ இ______
ப-ை- ந-ர-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
0
P-ḻ--ya na-ara--eṅku -ruk-iṟ-t-?
P______ n______ e___ i__________
P-ḻ-i-a n-k-r-m e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? |
கத-ட்ரல்-எ-்-ு-இருக்-ி---?
க____ எ__ இ______
க-ீ-்-ல- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
0
Katīṭra- ---u-ir-k----t-?
K_______ e___ i__________
K-t-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? |
அருங்க---சி-----எ--கு---ு---ிற-ு?
அ________ எ__ இ______
அ-ு-்-ா-்-ி-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
Ar-ṅ-ā--iyak-m----- -r--kiṟ---?
A_____________ e___ i__________
A-u-k-ṭ-i-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? |
தப-ல்தலை -்ட-ம்ப் எ---- --ங்க-வேண்--ம்?
த____ ஸ்___ எ__ வா__ வே____
த-ா-்-ல- ஸ-ட-ம-ப- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
---------------------------------------
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
Ta-ālta-ai-s--m--e-kē-v-ṅ-a--ē--um?
T_________ s____ e___ v____ v______
T-p-l-a-a- s-ā-p e-k- v-ṅ-a v-ṇ-u-?
-----------------------------------
Tapāltalai sṭāmp eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Tapāltalai sṭāmp eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? |
பூ-எ--கே-வ-ங்க வே-்--ம-?
பூ எ__ வா__ வே____
ப- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
------------------------
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
P--e--ē -ā--- vē-ṭ-m?
P_ e___ v____ v______
P- e-k- v-ṅ-a v-ṇ-u-?
---------------------
Pū eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Pū eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? |
டிக-கெ----ங்க------- --ண--ு--?
டி___ எ__ வா__ வே____
ட-க-க-ட- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
------------------------------
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
Ṭ-k-eṭ eṅ-ē-v-ṅ-a--ēṇ---?
Ṭ_____ e___ v____ v______
Ṭ-k-e- e-k- v-ṅ-a v-ṇ-u-?
-------------------------
Ṭikkeṭ eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Ṭikkeṭ eṅkē vāṅka vēṇṭum?
|
ወደብ ኣበይ ድዩ? |
துற-ம-க----ங--ு -ருக்கி-து?
து____ எ__ இ______
த-ற-ம-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
Tu-a-mukam eṅ----r----ṟat-?
T_________ e___ i__________
T-ṟ-i-u-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------
Tuṟaimukam eṅku irukkiṟatu?
|
ወደብ ኣበይ ድዩ?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
Tuṟaimukam eṅku irukkiṟatu?
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? |
மா---்க-ட- ச-்---எங்-- இ-ுக-கி-த-?
மா____ ச__ எ__ இ______
ம-ர-க-க-ட- ச-்-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
0
Mā--ke--ca--a- e-k- -r-k-i-a-u?
M______ c_____ e___ i__________
M-r-k-ṭ c-n-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Mārkkeṭ cantai eṅku irukkiṟatu?
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
Mārkkeṭ cantai eṅku irukkiṟatu?
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? |
அ------ எங்க- -ரு-்க--த-?
அ____ எ__ இ______
அ-ண-ம-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
0
Araṇ-a--i-e-ku----kk--atu?
A________ e___ i__________
A-a-m-ṉ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Araṇmaṉai eṅku irukkiṟatu?
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
Araṇmaṉai eṅku irukkiṟatu?
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? |
சு--றுல- -ப்பொ-ுத----ம--ி-்--ம்?
சு___ எ____ ஆ_______
ச-ற-ற-ல- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-க-க-ம-?
--------------------------------
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
0
C-ṟ-ul---pp-ḻ-tu āra--ik--m?
C______ e_______ ā__________
C-ṟ-u-ā e-p-ḻ-t- ā-a-p-k-u-?
----------------------------
Cuṟṟulā eppoḻutu ārampikkum?
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
Cuṟṟulā eppoḻutu ārampikkum?
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? |
ச--்-ு-ா---்ப-ழ--- மு---ு-்?
சு___ எ____ மு____
ச-ற-ற-ல- எ-்-ொ-ு-ு ம-ட-ய-ம-?
----------------------------
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
0
Cuṟṟul- -pp----- -u---um?
C______ e_______ m_______
C-ṟ-u-ā e-p-ḻ-t- m-ṭ-y-m-
-------------------------
Cuṟṟulā eppoḻutu muṭiyum?
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
Cuṟṟulā eppoḻutu muṭiyum?
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? |
சு-்றுலா எ----வு-ந-ழிக- இர------்?
சு___ எ____ நா__ இ_____
ச-ற-ற-ல- எ-்-ள-ு ந-ழ-க- இ-ு-்-ு-்-
----------------------------------
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
0
Cuṟ-u---ev--ḷa-u n-ḻi--- ---k-um?
C______ e_______ n______ i_______
C-ṟ-u-ā e-v-ḷ-v- n-ḻ-k-i i-u-k-m-
---------------------------------
Cuṟṟulā evvaḷavu nāḻikai irukkum?
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
Cuṟṟulā evvaḷavu nāḻikai irukkum?
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። |
என-்-- ---்-ா--- மொ-- ப-சும்-ஒ-ு---ற்--லா-வழ--ா-்---வே--ட--்.
எ___ ஜெ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____
எ-க-க- ஜ-ர-ம-ன-ய ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
Eṉak-u je---ṉiy---oḻ--pē-um or- c---ul- -aḻ-kāṭ-- v---u-.
E_____ j________ m___ p____ o__ c______ v________ v______
E-a-k- j-r-ā-i-a m-ḻ- p-c-m o-u c-ṟ-u-ā v-ḻ-k-ṭ-i v-ṇ-u-.
---------------------------------------------------------
Eṉakku jermāṉiya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Eṉakku jermāṉiya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። |
எ-க்க-----தாலி----ழ- பே-ும் --ு-ச---றுல--வழ----்டி-வே--டும்.
எ___ இ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____
எ-க-க- இ-்-ா-ி- ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------------------
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
Eṉ--ku ---ā---a mo-- p--u----u cuṟṟ--ā va-i-ā-ṭi-vēṇṭum.
E_____ i_______ m___ p____ o__ c______ v________ v______
E-a-k- i-t-l-y- m-ḻ- p-c-m o-u c-ṟ-u-ā v-ḻ-k-ṭ-i v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------------
Eṉakku ittāliya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Eṉakku ittāliya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። |
என---- ஃப்-ெ---ு -ொ-ி பே---- ஒர- சுற-ற--- -ழ-கா-்-ி --ண்ட--்.
எ___ ஃ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____
எ-க-க- ஃ-்-ெ-்-ு ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
E-a--u-ḥpr-ñc----ḻ- p-c-------c-ṟ---ā---ḻ-k--ṭi --ṇ-um.
E_____ ḥ______ m___ p____ o__ c______ v________ v______
E-a-k- ḥ-r-ñ-u m-ḻ- p-c-m o-u c-ṟ-u-ā v-ḻ-k-ṭ-i v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
Eṉakku ḥpreñcu moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Eṉakku ḥpreñcu moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
|