| ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? |
د-ب----ځا- --رته-دی؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
0
د -س---ځ-ی چیر----ی؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
|
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
د بس تمځای چیرته دی؟
د بس تمځای چیرته دی؟
|
| ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? |
ک-- بس-م----ت--ځ-؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
0
کوم -- -رکز -- ځ-؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
کوم بس مرکز ته ځي؟
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
| ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? |
ز---وم--میر--س-واخ--؟
ز_ ک__ ش___ ب_ و_____
ز- ک-م ش-ی- ب- و-خ-م-
---------------------
زه کوم شمیر بس واخلم؟
0
za --- -my--bs-oāǩlm
z_ k__ š___ b_ o____
z- k-m š-y- b- o-ǩ-m
--------------------
za kom šmyr bs oāǩlm
|
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
زه کوم شمیر بس واخلم؟
za kom šmyr bs oāǩlm
|
| ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? |
ا-ا زه ب---ه -د---ړ-؟
ا__ ز_ ب____ ب__ ک___
ا-ا ز- ب-و-ه ب-ل ک-م-
---------------------
ایا زه بسونه بدل کړم؟
0
ā-ā--a -s-na ----kṟm
ā__ z_ b____ b__ k__
ā-ā z- b-o-a b-l k-m
--------------------
āyā za bsona bdl kṟm
|
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
ایا زه بسونه بدل کړم؟
āyā za bsona bdl kṟm
|
| ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? |
ز- -یر---ریل -اډ- ب-ل-کړ-؟
ز_ چ____ ر__ ګ___ ب__ ک___
ز- چ-ر-ه ر-ل ګ-ډ- ب-ل ک-م-
--------------------------
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
0
z--çyr---r-l g--êy b-- k-m
z_ ç____ r__ g____ b__ k__
z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m
--------------------------
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
| ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? |
د--ک----مت --م---د-؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
0
د -کټ -یم- څ-م-ه---؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
|
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
د ټکټ قیمت څومره ده؟
د ټکټ قیمت څومره ده؟
|
| ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? |
ښار ت--ست-س- -ه -اره -ې--ه --م-ه ----ه-وی؟
ښ__ ت_ س____ پ_ ل___ ک_ ب_ څ____ ب____ و__
ښ-ر ت- س-ا-و پ- ل-ر- ک- ب- څ-م-ه ب-و-ه و-؟
------------------------------------------
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
0
ǩā--ta s---o-p- l--a-k- b- -so----b--n- oy
ǩ__ t_ s____ p_ l___ k_ b_ t_____ b____ o_
ǩ-r t- s-ā-o p- l-r- k- b- t-o-r- b-o-a o-
------------------------------------------
ǩār ta stāso pa lāra kê ba tsomra bsona oy
|
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
ǩār ta stāso pa lāra kê ba tsomra bsona oy
|
| ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። |
تا-- دل-ه---ت--شئ.
ت___ د___ ښ___ ش__
ت-س- د-ت- ښ-ت- ش-.
------------------
تاسو دلته ښکته شئ.
0
t-so-dl-a-ǩ-ta š
t___ d___ ǩ___ š
t-s- d-t- ǩ-t- š
----------------
tāso dlta ǩkta š
|
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
تاسو دلته ښکته شئ.
tāso dlta ǩkta š
|
| ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። |
ت-س--له------ه ------.
ت___ ل_ ش_ څ__ ب__ ش__
ت-س- ل- ش- څ-ه ب-ر ش-.
----------------------
تاسو له شا څخه بهر شئ.
0
t-so-l- -- --ǩa -a--š
t___ l_ š_ t___ b__ š
t-s- l- š- t-ǩ- b-r š
---------------------
tāso la šā tsǩa bar š
|
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
تاسو له شا څخه بهر شئ.
tāso la šā tsǩa bar š
|
| ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም] ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
ر------------و---ه-5--قیق- ---ر--ي.
ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-.
-----------------------------------
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
0
ر--ل--ک---ب-و-ن پ--5---ی---کې --ځي.
ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-.
-----------------------------------
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
|
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም] ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
|
| ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ] ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
را------ ټرا- په--- د---و-ک--ر--ي.
ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
----------------------------------
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
0
ر-ت-ون-ی-ټرا- پ- ---د-یق--ک- ---ي.
ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
----------------------------------
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
|
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ] ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
|
| ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
ر-تل-ن-- ب--په--- ---ق--ک---اځي.
ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
--------------------------------
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
0
ر--لو--- -- پ--1- -ق-قو-ک- -اځي.
ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
--------------------------------
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
|
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
|
| እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? |
ورو--نۍ--باو-- --- ځ-؟
و______ س_____ ک__ ځ__
و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟
----------------------
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
0
ور---ن- --او-ن ک-- --؟
و______ س_____ ک__ ځ__
و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟
----------------------
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
|
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
|
| እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ] መዓስ ክኸይድ ኢያ? |
وروستی ټرام-کله-ځ-؟
و_____ ټ___ ک__ ځ__
و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟
-------------------
وروستی ټرام کله ځي؟
0
ور-س-- ټ-----له--ي؟
و_____ ټ___ ک__ ځ__
و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟
-------------------
وروستی ټرام کله ځي؟
|
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ] መዓስ ክኸይድ ኢያ?
وروستی ټرام کله ځي؟
وروستی ټرام کله ځي؟
|
| እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? |
ورو--- -س-ک---ځ-؟
و_____ ب_ ک__ ځ__
و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟
-----------------
وروستی بس کله ځي؟
0
و-وس-ی -س-------؟
و_____ ب_ ک__ ځ__
و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟
-----------------
وروستی بس کله ځي؟
|
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
وروستی بس کله ځي؟
وروستی بس کله ځي؟
|
| ቲከት ኣለኩም ዶ? |
ا-ا---سو---ټ--ر-؟
ا__ ت___ ټ__ ل___
ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
0
ا-- -ا-و--کټ-لرئ؟
ا__ ت___ ټ__ ل___
ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
|
ቲከት ኣለኩም ዶ?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
|
| ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። |
ټیکټ؟ نه-، زه-ټ-ک---ه-لر-.
ټ____ ن_ ، ز_ ټ___ ن_ ل___
ټ-ک-؟ ن- ، ز- ټ-ک- ن- ل-م-
--------------------------
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
0
ṯykṯ-na-za -yk- n- -rm
ṯ___ n_ z_ ṯ___ n_ l__
ṯ-k- n- z- ṯ-k- n- l-m
----------------------
ṯykṯ na za ṯykṯ na lrm
|
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
ṯykṯ na za ṯykṯ na lrm
|
| እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። |
ب-ا------ج-یمه ---ړ-.
ب__ ت___ ج____ و_____
ب-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
0
byā tā---j-ym--o--ṟ
b__ t___ j____ o___
b-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
byā tāso jryma orkṟ
|
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
byā tāso jryma orkṟ
|