| ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? |
ته--ل- -ی- نه -و-ې؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
0
ته-ولې کیک-نه---ر-؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
|
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
ته ولې کیک نه خورې؟
ته ولې کیک نه خورې؟
|
| ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። |
زه---ید وز--کم--.
ز_ ب___ و__ ک____
ز- ب-ی- و-ن ک-و-.
-----------------
زه باید وزن کموم.
0
za bāyd ozn k-om
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
|
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
زه باید وزن کموم.
za bāyd ozn kmom
|
| ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። |
ز--د--نه-خ--م-ځ-ه چ- ---ا-ت-- -ر--و-ن--م ---.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
0
ز- -ا ن- خ-ر- ځ-- چ---ه اړ-یا-ل-م-وز- ک- ک--.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
| ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? |
و---ب---ن- څ--؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
0
و-- -ی- نه -ښ-؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
|
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
ولې بیر نه څښئ؟
ولې بیر نه څښئ؟
|
| ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። |
ز---ا----ای---و-ر----م.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
0
زه--اهم--ای- -وټر---وم.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
زه لاهم باید موټر چلوم.
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
| ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። |
زه ----- څښ--ځ-- چې-ز- -ا-م موټر --و-.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
0
زه-دا------م--که-------لاهم م-ټ--چلو-.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
|
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
|
| ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? |
تاسو ولې -ا-ی ن- --ئ؟
ت___ و__ ک___ ن_ څ___
ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ-
---------------------
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
0
tāso olê -ā-y-na tsǩ
t___ o__ k___ n_ t__
t-s- o-ê k-f- n- t-ǩ
--------------------
tāso olê kāfy na tsǩ
|
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
tāso olê kāfy na tsǩ
|
| ዝሑል ስለዝኾነ። |
ه---سړ----.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
0
هغه --ه--ه.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
|
ዝሑል ስለዝኾነ።
هغه سړه ده.
هغه سړه ده.
|
| ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። |
زه-ی- نه -ښم ځکه-یخ --.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
0
زه-ی- ن--څ-م --- -خ-د-.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
|
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
|
| ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? |
ته-و-ې چای نه څښ-؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
0
ته و-- --ی----څښې؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
|
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
ته ولې چای نه څښې؟
ته ولې چای نه څښې؟
|
| ኣነ ሽኮር የብለይን። |
زه ش-ر نه--رم
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
0
زه-ش-ر-ن----م
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
|
ኣነ ሽኮር የብለይን።
زه شکر نه لرم
زه شکر نه لرم
|
| ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። |
زه -- نه-څ-م---ه چ- -ه-چی-ی-نلر-.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-.
---------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
0
z- -- -a---ǩm---k--çê-z- ç-n- -lrm
z_ d_ n_ t___ d___ ç_ z_ ç___ n___
z- d- n- t-ǩ- d-k- ç- z- ç-n- n-r-
----------------------------------
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
|
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
|
| ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? |
ت--و---- --پ-ن- -ورئ؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
0
تاس--ولې---- -ه --رئ؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
|
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
|
| ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ |
م- --ی -- --ر -- د- -ړی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
ما --- ---ا-- نه دی -ړی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
|
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
ما دوی ته امر نه دی کړی.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
|
| ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። |
ز- -و- ------م --- چې-----وی-ته---- -- د- ک--.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
زه دو--نه-خو----که--- -ا ----ته---------ی-ک--.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
|
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
|
| ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? |
ت-----------ه -- --ر-؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
0
تا---و-- -وښ- -ه خ---؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
|
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
|
| ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። |
ز--سب-ی ----یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
0
ز---بز----ر-یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
|
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
زه سبزی خور یم
زه سبزی خور یم
|
| ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። |
ز--د- نه --رم -که-زه -بزی--ور یم.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
0
زه -- ن--خو-م------ه س-----و- --.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
|
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
|