መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   ps سمت

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [ یوڅلويښت ]

41 [ یوڅلويښت ]

سمت

سمت

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? د -یاح---فت- ----ه -ی؟ د س____ د___ چ____ د__ د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟ ---------------------- د سیاحت دفتر چیرته دی؟ 0
د س---ت-------یر----ی؟ د س____ د___ چ____ د__ د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟ ---------------------- د سیاحت دفتر چیرته دی؟
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? ا------و---ا لپار--- --ر-نق-ه لرئ؟ ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___ ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- ---------------------------------- ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟ 0
ا-ا-ت-سو-ز-ا لپ-ره د ښ--------ل--؟ ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___ ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- ---------------------------------- ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? ا----ه -ل-- د-هوټ- خو-ه-س--ل----؟ ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__ ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟ --------------------------------- ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟ 0
ا-ا زه-د--ه-د--و---خونه سات-ی --؟ ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__ ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟ --------------------------------- ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ زو- -ار---رته--ی؟ ز__ ښ__ چ____ د__ ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟ ----------------- زوړ ښار چیرته دی؟ 0
زوړ---- -ی----د-؟ ز__ ښ__ چ____ د__ ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟ ----------------- زوړ ښار چیرته دی؟
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን] ኣበይ ኢያ ዘሎ? ک--سا -ی-ته--ه؟ ک____ چ____ د__ ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟ --------------- کلیسا چیرته ده؟ 0
کل--- --رته د-؟ ک____ چ____ د__ ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟ --------------- کلیسا چیرته ده؟
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? موز----یر---د-؟ م____ چ____ د__ م-ز-م چ-ر-ه د-؟ --------------- موزیم چیرته دی؟ 0
موز---چی--ه--ی؟ م____ چ____ د__ م-ز-م چ-ر-ه د-؟ --------------- موزیم چیرته دی؟
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? ز- ---ته د-ټیکټ--ا--م؟ ز_ چ____ د ټ___ و_____ ز- چ-ر-ه د ټ-ک- و-خ-م- ---------------------- زه چیرته د ټیکټ واخلم؟ 0
za--y--a d ṯ-k--o-ǩ-m z_ ç____ d ṯ___ o____ z- ç-r-a d ṯ-k- o-ǩ-m --------------------- za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? ګ---- -ی-ې پلورل---ږی ګ____ چ___ پ____ ک___ ګ-و-ه چ-ر- پ-و-ل ک-ږ- --------------------- ګلونه چیرې پلورل کیږی 0
glon- -y-ê p-orl ---y g____ ç___ p____ k___ g-o-a ç-r- p-o-l k-g- --------------------- glona çyrê plorl kygy
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? ټ-ټ-ن- چی-ت- ا---ت- ک-دی -ي؟ ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__ ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟ ---------------------------- ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟ 0
ټ--و-ه---ر-ه-اخ---ل-ک--ی--ي؟ ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__ ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟ ---------------------------- ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
ወደብ ኣበይ ድዩ? ب----ګا--------دی؟ ب___ ګ__ چ____ د__ ب-د- ګ-ه چ-ر-ه د-؟ ------------------ بندر ګاه چیرته دی؟ 0
bnd- gāa-ç--ta -y b___ g__ ç____ d_ b-d- g-a ç-r-a d- ----------------- bndr gāa çyrta dy
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? م-ر-------ې--ه؟ م_____ چ___ د__ م-ر-ی- چ-ر- د-؟ --------------- مارکیټ چیرې ده؟ 0
م------چی-ې---؟ م_____ چ___ د__ م-ر-ی- چ-ر- د-؟ --------------- مارکیټ چیرې ده؟
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? م-ل-چ-ر-ه د-؟ م__ چ____ د__ م-ل چ-ر-ه د-؟ ------------- محل چیرته دی؟ 0
م-----رته--ی؟ م__ چ____ د__ م-ل چ-ر-ه د-؟ ------------- محل چیرته دی؟
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? س-ر -ل--پ-ل کیږي؟ س__ ک__ پ__ ک____ س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟ ----------------- سفر کله پیل کیږي؟ 0
س-ر -له پیل --ږ-؟ س__ ک__ پ__ ک____ س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟ ----------------- سفر کله پیل کیږي؟
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? س-ر ک-----ی--ه ر-یږي؟ س__ ک__ پ__ ت_ ر_____ س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي- --------------------- سفر کله پای ته رسیږي؟ 0
سفر--له --ی --------؟ س__ ک__ پ__ ت_ ر_____ س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي- --------------------- سفر کله پای ته رسیږي؟
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? س-ر--ومر- --- دو-م-کوي؟ س__ څ____ و__ د___ ک___ س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي- ----------------------- سفر څومره وخت دوام کوي؟ 0
سفر څو--- وخت-دو-- کو-؟ س__ څ____ و__ د___ ک___ س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي- ----------------------- سفر څومره وخت دوام کوي؟
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። زه یو -ائ-----اړ- چې--- ج--ني خبرې--کړ-. ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ پ_ ج____ خ___ و____ ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- پ- ج-م-ي خ-ر- و-ړ-. ---------------------------------------- زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي. 0
z--y--g-y----ṟ--ç---- j-m-ê- -br--o--êy z_ y_ g__ ǧ____ ç_ p_ j_____ ǩ___ o____ z- y- g-y ǧ-ā-m ç- p- j-m-ê- ǩ-r- o-ṟ-y --------------------------------------- za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። زه-ی---ا-یڈ غ-اړم چې-ایټ-لوی --ر---ک--. ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ا______ خ___ و____ ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ا-ټ-ل-ی خ-ر- و-ړ-. --------------------------------------- زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي. 0
z---o gāy ǧo-ṟm----āy-āl-- --rê ---êy z_ y_ g__ ǧ____ ç_ ā______ ǩ___ o____ z- y- g-y ǧ-ā-m ç- ā-ṯ-l-y ǩ-r- o-ṟ-y ------------------------------------- za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። زه یو گا--ڈ--و--م--ې-ف--نس-ي خ-رې--ک--. ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ف______ خ___ و____ ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ف-ا-س-ي خ-ر- و-ړ-. --------------------------------------- زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي. 0
z--y- gā--ǧo-ṟ- ç--fr-nso-y--br---kṟ-y z_ y_ g__ ǧ____ ç_ f_______ ǩ___ o____ z- y- g-y ǧ-ā-m ç- f-ā-s-ê- ǩ-r- o-ṟ-y -------------------------------------- za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -