| ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
د -یاح---فت- ----ه -ی؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
0
د س---ت-------یر----ی؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
|
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
|
| ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? |
ا------و---ا لپار--- --ر-نق-ه لرئ؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
0
ا-ا-ت-سو-ز-ا لپ-ره د ښ--------ل--؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
|
| ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? |
ا----ه -ل-- د-هوټ- خو-ه-س--ل----؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
0
ا-ا زه-د--ه-د--و---خونه سات-ی --؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
|
| እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ |
زو- -ار---رته--ی؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
0
زوړ---- -ی----د-؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
زوړ ښار چیرته دی؟
زوړ ښار چیرته دی؟
|
| ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን] ኣበይ ኢያ ዘሎ? |
ک--سا -ی-ته--ه؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
0
کل--- --رته د-؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን] ኣበይ ኢያ ዘሎ?
کلیسا چیرته ده؟
کلیسا چیرته ده؟
|
| ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? |
موز----یر---د-؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
0
موز---چی--ه--ی؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
موزیم چیرته دی؟
موزیم چیرته دی؟
|
| ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? |
ز- ---ته د-ټیکټ--ا--م؟
ز_ چ____ د ټ___ و_____
ز- چ-ر-ه د ټ-ک- و-خ-م-
----------------------
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
0
za--y--a d ṯ-k--o-ǩ-m
z_ ç____ d ṯ___ o____
z- ç-r-a d ṯ-k- o-ǩ-m
---------------------
za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
|
| ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? |
ګ---- -ی-ې پلورل---ږی
ګ____ چ___ پ____ ک___
ګ-و-ه چ-ر- پ-و-ل ک-ږ-
---------------------
ګلونه چیرې پلورل کیږی
0
glon- -y-ê p-orl ---y
g____ ç___ p____ k___
g-o-a ç-r- p-o-l k-g-
---------------------
glona çyrê plorl kygy
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
ګلونه چیرې پلورل کیږی
glona çyrê plorl kygy
|
| ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? |
ټ-ټ-ن- چی-ت- ا---ت- ک-دی -ي؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
0
ټ--و-ه---ر-ه-اخ---ل-ک--ی--ي؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
|
| ወደብ ኣበይ ድዩ? |
ب----ګا--------دی؟
ب___ ګ__ چ____ د__
ب-د- ګ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------
بندر ګاه چیرته دی؟
0
bnd- gāa-ç--ta -y
b___ g__ ç____ d_
b-d- g-a ç-r-a d-
-----------------
bndr gāa çyrta dy
|
ወደብ ኣበይ ድዩ?
بندر ګاه چیرته دی؟
bndr gāa çyrta dy
|
| ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? |
م-ر-------ې--ه؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
0
م------چی-ې---؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
مارکیټ چیرې ده؟
مارکیټ چیرې ده؟
|
| እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? |
م-ل-چ-ر-ه د-؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
0
م-----رته--ی؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
محل چیرته دی؟
محل چیرته دی؟
|
| ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? |
س-ر -ل--پ-ل کیږي؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
0
س-ر -له پیل --ږ-؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
سفر کله پیل کیږي؟
سفر کله پیل کیږي؟
|
| ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? |
س-ر ک-----ی--ه ر-یږي؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
0
سفر--له --ی --------؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
سفر کله پای ته رسیږي؟
سفر کله پای ته رسیږي؟
|
| ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? |
س-ر--ومر- --- دو-م-کوي؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
0
سفر څو--- وخت-دو-- کو-؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
سفر څومره وخت دوام کوي؟
سفر څومره وخت دوام کوي؟
|
| ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። |
زه یو -ائ-----اړ- چې--- ج--ني خبرې--کړ-.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ پ_ ج____ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- پ- ج-م-ي خ-ر- و-ړ-.
----------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
0
z--y--g-y----ṟ--ç---- j-m-ê- -br--o--êy
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ p_ j_____ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- p- j-m-ê- ǩ-r- o-ṟ-y
---------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
|
| ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። |
زه-ی---ا-یڈ غ-اړم چې-ایټ-لوی --ر---ک--.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ا______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ا-ټ-ل-ی خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
0
z---o gāy ǧo-ṟm----āy-āl-- --rê ---êy
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ ā______ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- ā-ṯ-l-y ǩ-r- o-ṟ-y
-------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
|
| ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። |
زه یو گا--ڈ--و--م--ې-ف--نس-ي خ-رې--ک--.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ف______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ف-ا-س-ي خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
0
z--y- gā--ǧo-ṟ- ç--fr-nso-y--br---kṟ-y
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ f_______ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- f-ā-s-ê- ǩ-r- o-ṟ-y
--------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy
|