| ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? |
ایا---س- --- -و-- --ئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
ا-ا---سو-یوه --ن-----؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
| ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። |
م------ک--- ب--ک----ده
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
mā yo- kmr---k kr-ê--a
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
|
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
ما یوه کمره بک کرهې ده
mā yoa kmra bk kraê da
|
| ሽመይ ሙለር እዩ። |
ز-ا نو- ---- دی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
ز-ا--و- -ولر-دی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
|
ሽመይ ሙለር እዩ።
زما نوم مولر دی.
زما نوم مولر دی.
|
| ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። |
ز------ک-----ه ا---- --م
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
za-yoa kmr- -a āṟ-yā l-m
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
| ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። |
ز----- کمرو ت- ----- لرم
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
z--doa-kmro ta āṟtyā---m
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
| ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? |
د ی-----ې ---- -و-ره -ه؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
د -----پې -ونه-څ---- د-؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
| ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። |
زه د-ح-ام-سر- --ه-خو-ه-غوا-م.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
ز--- ح-ا- سره--وه --نه غ----.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
| ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። |
زه-د--ی ---ه----ړ- چی د--مب-و--ای -ری.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
z--dā-- ---a ǧo--m -y d lmb-o-d----l-y
z_ d___ k___ ǧ____ ç_ d l____ d___ l__
z- d-s- k-ṯ- ǧ-ā-m ç- d l-b-o d-ā- l-y
--------------------------------------
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
| ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? |
ا-- زه-به------ن- و--رم؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
ā-ā -a----d----n- o-o-m
ā__ z_ b_ d_ ǩ___ o____
ā-ā z- b- d- ǩ-n- o-o-m
-----------------------
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
| ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? |
ا---د-ت---را- -ته؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ا------- ---- شته؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
|
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
ایا دلته ګراج شته؟
ایا دلته ګراج شته؟
|
| ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? |
ا-- دل-ه--لمار- -ته؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
āyā -l-a-ālm--- -ta
ā__ d___ ā_____ š__
ā-ā d-t- ā-m-r- š-a
-------------------
āyā dlta ālmāry šta
|
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
ایا دلته الماری شته؟
āyā dlta ālmāry šta
|
| ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? |
ا-- -لته--کس--ته؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
ای-----ه -ک- شته؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
|
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
ایا دلته فکس شته؟
ایا دلته فکس شته؟
|
| ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። |
ښ-،-زه به ده---ټه و----.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
ǩa--- ba d- ---- oāǩlm
ǩ_ z_ b_ d_ k___ o____
ǩ- z- b- d- k-ṯ- o-ǩ-m
----------------------
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
| መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። |
د- --ل- د-.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
da ky----d-y
d_ k____ d__
d- k-l-y d-y
------------
da kylêy dêy
|
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
ده کیلي دي.
da kylêy dêy
|
| ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። |
د--زم---ام-ن --.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
da zm- s---- dy
d_ z__ s____ d_
d- z-ā s-m-n d-
---------------
da zmā sāmān dy
|
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
ده زما سامان دی.
da zmā sāmān dy
|
| ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? |
ن--ت--څه--خت ده؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
ناش-ه څ----ت د-؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
|
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
ناشته څه وخت ده؟
ناشته څه وخت ده؟
|
| ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? |
د-غر-- -و-ۍ -ه-وخت--ه؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د-غ-----وډۍ-څ- -خ--د-؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
| ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? |
د-ما----ډ-ډ---- وخت---؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
-----------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
d mā--m ḏoḏê------oǩt--a
d m____ ḏ____ t__ o__ d_
d m-ǩ-m ḏ-ḏ-y t-a o-t d-
------------------------
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|