መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   ps نفي 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

[nfêy 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። زه پ---ې ک--ه -ه پ--یږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
ز- پ--دې-ک-م- نه --هی-م. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። ز---- د- ------ه پو--ږم. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
za -a---------na-p-a--m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። زه--ه-م-----ه پ-----. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
زه--- مع---نه پو-ی--. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
እቲ መምህር ښوو--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښ-ون-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? ا-- ته--ستاد--وهیږې؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
ā-ā ta-ā---- -----ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። هو---- ه-ه ښه-پ--ی--. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
ه-، ز---غه-ښه -و--ږم. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.
እታ መምህር ښوو-کی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښو-نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? ایا--ا---- -وون-ی په-ا-ه پوهیږ-؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
ā---tāso d------y------a -o--g ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____ ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g ------------------------------ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። ه---ز- دوی-ښه پوهیږ-. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
هو،----د-- -- ----ږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم.
እቶም ሰባት خلک خ__ خ-ک --- خلک 0
خ-ک خ__ خ-ک --- خلک
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? ا----اس- --ک--وه-ږ-؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ا-- ت--و-خ-ک -وهی--؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። نه، -ه پ---غې ښ--ن- ---ی--. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
ن-- ------ه-- ښه نه پ-هی--. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
እታ ኣፍቃሪት م--رې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
مل--ې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? ت- یوه ---رې--رې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ت- یوه م-ګرې -رې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟
እወ ኣላትኒ። ه----ه یو-ل--. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
ه-،-زه--و--رم. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم.
እታ ውላድ(ጓል) ل-ر ل__ ل-ر --- لور 0
ل-ر ل__ ل-ر --- لور
ውላድ ኣላትኩም ዶ? لو- ---؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
لور-ل-ې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟
ኖ የብለይን። نه،--- -و- نه-ل-م. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
n- z---o- n- -rm n_ z_ l__ n_ l__ n- z- l-r n- l-m ---------------- na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -