د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   ti ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36 [ሰላሳንሽዱሽተን]

36 [selasanishidushiteni]

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

[wegi‘awī megwi‘aziya abi k’ereba kebabī]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? 1
b----s-tēs--n- -bey- -l-? busi sitēshini abeyi alo?
کوم بس مرکز ته ځي؟ ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? 1
ay-n-yi--u----y- ---- m-’--e----et----z-ẖeyi--? ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? 1
ay---y- me----r------ kiw--idi--len-? ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? 1
miga‘-zi-a -i---i------l-n--d-? miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? 1
a-e----y---iḵ--yi-i zel--ī? abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? 1
ḥa-e t--e---k-nide-i --g--u? ḥade tīketi kinideyi wagi’u?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? 1
k-ni-eyi-f--imat-t-ti-ī------i-abi ma’-k--i-ke-ema ? kinideyi fērimatatati īyomi kisabi ma’ikeli ketema ?
تاسو دلته ښکته شئ. ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። 1
ab-z- -i-i---i-u -l--u--። abizī kitiweridu alekumi።
تاسو له شا څخه بهر شئ. ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። 1
b----h---ī-- k--------u al-ku-i። bi diḥirīti kitiweridu alekumi።
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። 1
b-ḥi----el- -u-ba--“-t----i--a-i -----̱’īḵ-i kimet--i’i-y-። biḥijī zelo „u-bani“(tirami) abi 5 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። 1
bi-̣--- --l-----ami(n-----s--r-g--a) ab--1----ḵ’īk-’- ---e-s-i’----። biḥijī zelo tirami(nayi ts’irigiya) abi 10 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። 1
bi-̣-jī -elo b-si a-i--5 -ek-’---’----m-t--i-i‘y-። biḥijī zelo busi abi 15 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? 1
i-a-na-i--ew----i---t-r-mi m----i---- ? ita nayi meweda’ita tirami me‘asi ala ?
وروستی ټرام کله ځي؟ እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? 1
it- --w---’it- -irami(nayi-t---r-g--a-----as--ki-̱eyi-- īya? itī meweda’ita tirami(nayi ts’irigiya) me‘asi kiẖeyidi īya?
وروستی بس کله ځي؟ እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? 1
itī--------e--i-a -us--m--a-i -iẖeyidi----? itī mech’ereshita busi me‘asi kiẖeyidi īya?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ ቲከት ኣለኩም ዶ? ቲከት ኣለኩም ዶ? 1
t-ke-i a--ku-i d-? tīketi alekumi do?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። 1
tīk-ti - -o--yebile-in-። tīketi ? no፣ yebileyini።
بیا تاسو جریمه ورکړئ. እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። 1
i-- m--̱--t----i-ī--i--ke--lu---e-umi። imo meḵ’its’a‘itī kitikefilu alekumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -