ኣነ የንብብ። |
ز--مطا-ع--ک-م.
ز_ م_____ ک___
ز- م-ا-ع- ک-م-
--------------
زه مطالعه کوم.
0
za m-ā-a- k-m
z_ m_____ k__
z- m-ā-a- k-m
-------------
za mtālaa kom
|
ኣነ የንብብ።
زه مطالعه کوم.
za mtālaa kom
|
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። |
ز- ی---ی----ستل-ک-م.
ز_ ی_ ل__ ل____ ک___
ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م-
--------------------
زه یو لیک لوستل کوم.
0
za-yo lyk lost---om
z_ y_ l__ l____ k__
z- y- l-k l-s-l k-m
-------------------
za yo lyk lostl kom
|
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
زه یو لیک لوستل کوم.
za yo lyk lostl kom
|
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። |
ما-ی-ه-کلم---لو-تله
م_ ی__ ک___ و______
م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه
-------------------
ما یوه کلمه ولوستله
0
ما---ه ---- -لو-ت-ه
م_ ی__ ک___ و______
م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه
-------------------
ما یوه کلمه ولوستله
|
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ما یوه کلمه ولوستله
ما یوه کلمه ولوستله
|
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። |
یو- ج-ل- -- -لوس-ل-.
ی__ ج___ م_ و_______
ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه-
--------------------
یوه جمله مې ولوستله.
0
ی-ه---ل- مې-و---ت-ه.
ی__ ج___ م_ و_______
ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه-
--------------------
یوه جمله مې ولوستله.
|
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
یوه جمله مې ولوستله.
یوه جمله مې ولوستله.
|
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። |
زه -و لی--ل--م.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ل-.
---------------
زه یو لیک لولم.
0
زه یو-ل-ک ل-لم.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ل-.
---------------
زه یو لیک لولم.
|
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
زه یو لیک لولم.
زه یو لیک لولم.
|
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። |
زه-یو کتاب -ول-.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ل-.
----------------
زه یو کتاب لولم.
0
زه--و کت-ب-لو-م.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ل-.
----------------
زه یو کتاب لولم.
|
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
زه یو کتاب لولم.
زه یو کتاب لولم.
|
ኣነ የንብብ። |
ز---وست- -وم
ز_ ل____ ک__
ز- ل-س-ل ک-م
-------------
زه لوستل کوم
0
za ---t- -om
z_ l____ k__
z- l-s-l k-m
------------
za lostl kom
|
ኣነ የንብብ።
زه لوستل کوم
za lostl kom
|
ንስኻ ተንብብ። |
ته--وس---ک-
ت_ ل____ ک_
ت- ل-س-ل ک-
------------
ته لوستل کې
0
t- lo-tl--ê
t_ l____ k_
t- l-s-l k-
-----------
ta lostl kê
|
ንስኻ ተንብብ።
ته لوستل کې
ta lostl kê
|
ንሱ የንብብ። |
ه-ه-ل-لي.
ه__ ل____
ه-ه ل-ل-.
---------
هغه لولي.
0
هغه ---ي.
ه__ ل____
ه-ه ل-ل-.
---------
هغه لولي.
|
ንሱ የንብብ።
هغه لولي.
هغه لولي.
|
ኣነ እጽሕፍ። |
ز--ل--م.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
0
زه -یکم.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
|
ኣነ እጽሕፍ።
زه لیکم.
زه لیکم.
|
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። |
ز- -- --ک -یکم.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
0
ز---- --ک---کم.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
|
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
زه یو لیک لیکم.
زه یو لیک لیکم.
|
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። |
زه --ه-ک--ه--یکم.
ز_ ی__ ک___ ل____
ز- ی-ه ک-م- ل-ک-.
-----------------
زه یوه کلمه لیکم.
0
ز- یوه ------یکم.
ز_ ی__ ک___ ل____
ز- ی-ه ک-م- ل-ک-.
-----------------
زه یوه کلمه لیکم.
|
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
زه یوه کلمه لیکم.
زه یوه کلمه لیکم.
|
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። |
زه---ه ج-له-لیک-.
ز_ ی__ ج___ ل____
ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-.
-----------------
زه یوه جمله لیکم.
0
زه-یوه ج-ل--لیک-.
ز_ ی__ ج___ ل____
ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-.
-----------------
زه یوه جمله لیکم.
|
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
زه یوه جمله لیکم.
زه یوه جمله لیکم.
|
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። |
ز- -- ل-ک--ی--.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
0
ز---و ل---ل--م.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
|
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
زه یو لیک لیکم.
زه یو لیک لیکم.
|
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። |
ز---و کتاب--یک-.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ک-.
----------------
زه یو کتاب لیکم.
0
ز-----ک-اب-لیک-.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ک-.
----------------
زه یو کتاب لیکم.
|
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
زه یو کتاب لیکم.
زه یو کتاب لیکم.
|
ኣነ እጽሕፍ። |
زه -ی--.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
0
ز- ل-کم.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
|
ኣነ እጽሕፍ።
زه لیکم.
زه لیکم.
|
ንስኻ ትጽሕፍ። |
ت-سو لی-ئ
ت___ ل___
ت-س- ل-ک-
---------
تاسو لیکئ
0
تا---لی-ئ
ت___ ل___
ت-س- ل-ک-
---------
تاسو لیکئ
|
ንስኻ ትጽሕፍ።
تاسو لیکئ
تاسو لیکئ
|
ንሱ ይጽሕፍ። |
هغ- لی--.
ه__ ل____
ه-ه ل-ک-.
---------
هغه لیکي.
0
هغ- لی-ي.
ه__ ل____
ه-ه ل-ک-.
---------
هغه لیکي.
|
ንሱ ይጽሕፍ።
هغه لیکي.
هغه لیکي.
|