ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
ته --- ن---ې -اغ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته--لې نه-وې -ا---؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
ሓሚመ ኔረ። |
زه ---و- وم.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
ز- ن--وغ-وم.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
ሓሚመ ኔረ።
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። |
نا------ ځک- ز--ن- یم-را-لی .
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
------------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
--roǧ--- d-k---a ------r--ly
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
-----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? |
هغه--لې ن--د- ر--لې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
ه-ه-و-ې ن- د- را-لې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
ደኺማ ኔራ። |
هغه---ړی -وی -.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
ه-- س-ړ--ش-ی -.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
ደኺማ ኔራ።
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። |
ه-ه--- -- راغل--ځک--چ----ړ--شوې-و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
ه----- -- راغ-ې -که-----تړ--ش-- -ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። |
هغ- ------ -ی راغ--؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
ه-ه و---نه د- --غلی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
ድልየት ኣይነበሮን። |
هغه-په ---ن---.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
a-a p--k---a o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
ድልየት ኣይነበሮን።
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። |
هغه --------غ-ی--ک--چ- -غه---ته-اح-ا- نه کا--.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
ه----ه د- ---ل--ځکه-چې-هغه--ر-ه----ا--------ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? |
ت--و-- نه -ې ---لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته--ل---- وې --غلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
መኪና ተባላሽያትና ። |
ز--ږ ---ر----- ش-- د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
زم---م-ټ--خ--ب---ی د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
መኪና ተባላሽያትና ።
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። |
م-ږ-ن- -و--ا-لي -ې-زم-ږ م--- خ-اب--و.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
م-- ن--وو--ا--- -- --و--م-ټ- خ--- شو.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? |
ولې خل--نه-دي -ا--ي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
ول----- ن- د---اغ--؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። |
تاسو-نه --ر-اډ--خ----و.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
t-s- n--ā-r--ḏ---tā--o
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። |
دو--نه -ي-را--ي-ځک- چې ----ر-ل --ډ--خط- -ړ---.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
d---na---y----l-y--z---ç--d-y--y--gā---ǩt--k-y-o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
ته-و-- ن---ې -اغلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته -لې-نه--ې---غ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። |
مات---ج--- -ه -ه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
م-ت--اج-زه--ه -ه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። |
زه ن- -م-راغل--ځک- ما-ه-ا--ز- ----ه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه-نه -م-را--- ځ-- م--- ا-ا-------ه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|