| ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! |
-و-باید-چم----ا- ---ببن-ی!
__ ب___ چ_______ ر_ ب______
-و ب-ی- چ-د-ن-ا- ر- ب-ن-ی-
----------------------------
تو باید چمدانمان را ببندی!
0
to- baa--d-c---a-a---m--n--- --ba--i-
___ b_____ c_____________ r_ b__________
-o- b-a-a- c-a-a-a-n-m-a- r- b-b-n-i--
-----------------------------------------
too baayad chamadaanemaan ra bebandi!
|
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
تو باید چمدانمان را ببندی!
too baayad chamadaanemaan ra bebandi!
|
| ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! |
-باید چیز--ر- -را--ش -نی!
_____ چ___ ر_ ف_____ ک____
-ب-ی- چ-ز- ر- ف-ا-و- ک-ی-
---------------------------
نباید چیزی را فراموش کنی!
0
n---a--d -hi-i r- f-r-amoosh-kon-!--
________ c____ r_ f_________ k_______
-a-a-y-d c-i-i r- f-r-a-o-s- k-n-!--
--------------------------------------
nabaayad chizi ra faraamoosh koni!
|
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
نباید چیزی را فراموش کنی!
nabaayad chizi ra faraamoosh koni!
|
| ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! |
------ا- ب-ر--لازم د-ر--
__ چ____ ب___ ل___ د_____
-ک چ-د-ن ب-ر- ل-ز- د-ر-!-
--------------------------
یک چمدان بزرگ لازم داری!
0
ye--ch----a-n-bo-or---a-----d--ri--
___ c________ b_____ l_____ d________
-e- c-a-e-a-n b-z-r- l-a-e- d-a-i--
--------------------------------------
yek chamedaan bozorg laazem daari!
|
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
یک چمدان بزرگ لازم داری!
yek chamedaan bozorg laazem daari!
|
| ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! |
-اسپو---ر- فرام-ش ----
_______ ر_ ف_____ ن____
-ا-پ-ر- ر- ف-ا-و- ن-ن-
------------------------
پاسپورت را فراموش نکن.
0
-aa---rt-------aa--o-- n-kon.--
________ r_ f_________ n________
-a-s-o-t r- f-r-a-o-s- n-k-n--
---------------------------------
paasport ra faraamoosh nakon.
|
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
پاسپورت را فراموش نکن.
paasport ra faraamoosh nakon.
|
| ቲከትካ ከይትርስዖ! |
ب-یط--و-پ-ما -ا------ش نکن-
____ ه______ ر_ ف_____ ن____
-ل-ط ه-ا-ی-ا ر- ف-ا-و- ن-ن-
-----------------------------
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
0
b-----hava-p----- -----r----o-h nakon.--
_____ h__________ r_ f_________ n________
-e-i- h-v-a-e-m-a r- f-r-a-o-s- n-k-n--
------------------------------------------
belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.
|
ቲከትካ ከይትርስዖ!
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.
|
| ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! |
-ک -ای-مسا------- ف-ا--- ----
__ ه__ م______ ر_ ف_____ ن____
-ک ه-ی م-ا-ر-ی ر- ف-ا-و- ن-ن-
-------------------------------
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
0
chek ha-y--m---afer--i--- faraamoo-h--a-----
____ h____ m__________ r_ f_________ n________
-h-k h-a-e m-s-a-e-a-i r- f-r-a-o-s- n-k-n--
-----------------------------------------------
chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.
|
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.
|
| ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። |
-رم -د--ت-ب ر--بردار.
___ ض______ ر_ ب______
-ر- ض-آ-ت-ب ر- ب-د-ر-
-----------------------
کرم ضدآفتاب را بردار.
0
k-m--e--aftaab--- ----a--.--
___ z_________ r_ b__________
-r- z-d-a-t-a- r- b-r-a-r--
------------------------------
krm zedaaftaab ra bardaar.
|
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
کرم ضدآفتاب را بردار.
krm zedaaftaab ra bardaar.
|
| መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። |
---- -ف-----را--رد---
____ آ_____ ر_ ب______
-ی-ک آ-ت-ب- ر- ب-د-ر-
-----------------------
عینک آفتابی را بردار.
0
-y----aa---a-- r- bar-aa---
_____ a_______ r_ b__________
-y-a- a-f-a-b- r- b-r-a-r--
------------------------------
eynak aaftaabi ra bardaar.
|
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
عینک آفتابی را بردار.
eynak aaftaabi ra bardaar.
|
| ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። |
-ل-- ---ا--گی---ا---د---
____ آ____ گ__ ر_ ب______
-ل-ه آ-ت-ب گ-ر ر- ب-د-ر-
--------------------------
کلاه آفتاب گیر را بردار.
0
-ol--h--a----b--i- ---bar----.--
______ a______ g__ r_ b__________
-o-a-h a-f-a-b g-r r- b-r-a-r--
----------------------------------
kolaah aaftaab gir ra bardaar.
|
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
کلاه آفتاب گیر را بردار.
kolaah aaftaab gir ra bardaar.
|
| ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
م--خو-هی--ق-ه---ا----ا-را--- -ود ببر-؟
_______ ن___ خ_______ ر_ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ن-ش- خ-ا-ا-ه- ر- ب- خ-د ب-ر-؟-
----------------------------------------
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
0
----h-ahi na--s-eh -h-y-b-a-ha---------h-d-b-b-ri--
_________ n_______ k___________ r_ b_ k___ b_________
-i-k-a-h- n-g-s-e- k-i-a-a-n-a- r- b- k-o- b-b-r-?--
------------------------------------------------------
mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?
|
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?
|
| መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
-یخوا-ی -- -ت---- --ه-ما--سف- -ا --د-بب--؟
_______ ی_ ک_____ ر______ س__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- ک-ا-چ- ر-ه-م-ی س-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
---------------------------------------------
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
0
-i---a-hi-yek---t--b--e- -a--a-aaye--af-r -a--ho- b-ba-i?-
_________ y__ k_________ r_________ s____ b_ k___ b_________
-i-k-a-h- y-k k-t-a-c-e- r-h-a-a-y- s-f-r b- k-o- b-b-r-?--
-------------------------------------------------------------
mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?
|
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?
|
| ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
-ی----ه---ک---- ب--خو--ببری-
_______ ی_ چ__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- چ-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
------------------------------
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
0
----h-a---ye- -h--r -a--h-d---b-----
_________ y__ c____ b_ k___ b_________
-i-k-a-h- y-k c-a-r b- k-o- b-b-r-?--
---------------------------------------
mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?
|
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?
|
| ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ |
---------ر-ه--و ج---ب--- را یادت-نرود-
______ پ_____ و ج____ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ل-ا-، پ-ر-ه- و ج-ر-ب ه- ر- ی-د- ن-و-.-
----------------------------------------
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
0
s-a-v-r, p--aaha- va-jo---ab---a -- ya-d-- n-r--a----
________ p_______ v_ j______ h__ r_ y_____ n__________
-h-l-a-, p-r-a-a- v- j-o-a-b h-a r- y-a-e- n-r-v-d--
-------------------------------------------------------
shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.
|
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.
|
| ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ |
ک---ات، ک-ر--د و-ک- -- -ا-یاد- --ود.
_______ ک_____ و ک_ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ر-و-ت- ک-ر-ن- و ک- ه- ر- ی-د- ن-و-.-
--------------------------------------
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
0
ker-v--- ka--rb--- va kot -aa ra----d-t--ar---d.-
________ k________ v_ k__ h__ r_ y_____ n__________
-e-a-a-, k-m-r-a-d v- k-t h-a r- y-a-e- n-r-v-d--
----------------------------------------------------
keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.
|
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.
|
| ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። |
لبا-----ب،---ر--ن-شب---تی-شر- ها----یادت نرو--
____ خ____ پ_____ ش_ و ت_ ش__ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ب-س خ-ا-، پ-ر-ه- ش- و ت- ش-ت ه- ر- ی-د- ن-و-.-
------------------------------------------------
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
0
-eb-a- khaa-- -i--a--n--ha- v- t- s---t h---ra--aadet -a--v-----
______ k_____ p_______ s___ v_ t_ s____ h__ r_ y_____ n__________
-e-a-s k-a-b- p-r-a-a- s-a- v- t- s-a-t h-a r- y-a-e- n-r-v-d--
------------------------------------------------------------------
lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.
|
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.
|
| ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ |
---ک-----ن-ل و-چ--- --زم --ر--
__ ک___ س___ و چ___ ل___ د_____
-و ک-ش- س-د- و چ-م- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
0
-o--k--s---s-nda------h-km-- l--z-----ari.-
___ k_____ s_____ v_ c______ l_____ d________
-o- k-f-h- s-n-a- v- c-a-m-h l-a-e- d-a-i--
----------------------------------------------
too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.
|
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.
|
| ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ |
ت- دست-ال-کاغ-----ا--ن---نا-ن---ر--از--د-ری-
__ د_____ ک_____ ص____ و ن___ گ__ ل___ د_____
-و د-ت-ا- ک-غ-ی- ص-ب-ن و ن-خ- گ-ر ل-ز- د-ر-.-
----------------------------------------------
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
0
t-o da-tma-l-kaagh---,--a-bo-n--a---a-h-n -ir -----m-d-----
___ d_______ k________ s______ v_ n______ g__ l_____ d________
-o- d-s-m-a- k-a-h-z-, s-a-o-n v- n-a-h-n g-r l-a-e- d-a-i--
---------------------------------------------------------------
too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.
|
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.
|
| መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ |
-- ی- -انه---ک--س-اک---خ-ی-----ن-ل--- -ا---
__ ی_ ش____ ی_ م____ و خ________ ل___ د_____
-و ی- ش-ن-، ی- م-و-ک و خ-ی-د-د-ن ل-ز- د-ر-.-
---------------------------------------------
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
0
-oo-ye----aan-h- y-k ---va--va k--m-rd-----n-l--z-m -aari---
___ y__ s_______ y__ m_____ v_ k____________ l_____ d________
-o- y-k s-a-n-h- y-k m-s-a- v- k-a-i-d-n-a-n l-a-e- d-a-i--
--------------------------------------------------------------
too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.
|
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.
|