ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! |
С-- б-з-ин-че--да----чог-л--шу------к!
С__ б_____ ч________ ч_________ к_____
С-н б-з-и- ч-м-д-н-ы ч-г-л-у-у- к-р-к-
--------------------------------------
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
0
Se- -iz----ç--o-a--ı -o---t--u- ke---!
S__ b_____ ç________ ç_________ k_____
S-n b-z-i- ç-m-d-n-ı ç-g-l-u-u- k-r-k-
--------------------------------------
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
|
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
|
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! |
Эч -е-с-н--ун--п--ы--ке-ек!
Э_ н______ у________ к_____
Э- н-р-е-и у-у-п-ш-ң к-р-к-
---------------------------
Эч нерсени унутпашың керек!
0
E- -er---- --ut-a-ıŋ-k-re-!
E_ n______ u________ k_____
E- n-r-e-i u-u-p-ş-ŋ k-r-k-
---------------------------
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
|
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
Эч нерсени унутпашың керек!
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
|
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! |
С--а ч-- чем--ан-к--е-!
С___ ч__ ч______ к_____
С-г- ч-ң ч-м-д-н к-р-к-
-----------------------
Сага чоң чемодан керек!
0
S-ga-ç-ŋ -em-d-- -e-e-!
S___ ç__ ç______ k_____
S-g- ç-ŋ ç-m-d-n k-r-k-
-----------------------
Saga çoŋ çemodan kerek!
|
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
Сага чоң чемодан керек!
Saga çoŋ çemodan kerek!
|
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! |
П---о-т---у унутп-!
П__________ у______
П-с-о-т-ң-у у-у-п-!
-------------------
Паспортуңду унутпа!
0
P--portu---------a!
P__________ u______
P-s-o-t-ŋ-u u-u-p-!
-------------------
Pasportuŋdu unutpa!
|
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
Паспортуңду унутпа!
Pasportuŋdu unutpa!
|
ቲከትካ ከይትርስዖ! |
Уч-к---ле--н ---тпа!
У___ б______ у______
У-а- б-л-т-н у-у-п-!
--------------------
Учак билетин унутпа!
0
Uç-k--i---i-----tpa!
U___ b______ u______
U-a- b-l-t-n u-u-p-!
--------------------
Uçak biletin unutpa!
|
ቲከትካ ከይትርስዖ!
Учак билетин унутпа!
Uçak biletin unutpa!
|
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! |
Саяка- ч--т--ин--ну-п-!
С_____ ч_______ у______
С-я-а- ч-к-е-и- у-у-п-!
-----------------------
Саякат чектерин унутпа!
0
S-y-k----e-----n un-t-a!
S______ ç_______ u______
S-y-k-t ç-k-e-i- u-u-p-!
------------------------
Sayakat çekterin unutpa!
|
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
Саякат чектерин унутпа!
Sayakat çekterin unutpa!
|
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። |
К-н--н -о-го-ч---р-мди -з---м---н-а--п а-.
К_____ к_______ к_____ ө___ м____ а___ а__
К-н-ө- к-р-о-ч- к-е-д- ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
------------------------------------------
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
0
K-nd-n--o---oç- k-em-- -zü- mene--al-p---.
K_____ k_______ k_____ ö___ m____ a___ a__
K-n-ö- k-r-o-ç- k-e-d- ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
------------------------------------------
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
|
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
|
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። |
Күн-өн -о-го------з айн-к-и-өзүң-м---- ---- -л.
К_____ к_______ к__ а______ ө___ м____ а___ а__
К-н-ө- к-р-о-ч- к-з а-н-к-и ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
-----------------------------------------------
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
0
K-n-ön -or-o-ç--köz-------- ö-ü--me-----lıp---.
K_____ k_______ k__ a______ ö___ m____ a___ a__
K-n-ö- k-r-o-ç- k-z a-n-k-i ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
-----------------------------------------------
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
|
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
|
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። |
Ш--па а--- -л.
Ш____ а___ а__
Ш-я-а а-ы- а-.
--------------
Шляпа алып ал.
0
Ş-y-p--al-- -l.
Ş_____ a___ a__
Ş-y-p- a-ı- a-.
---------------
Şlyapa alıp al.
|
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
Шляпа алып ал.
Şlyapa alıp al.
|
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
Өз-ң мен-н б-р----ол-ка----ын ал--ң---ле-и?
Ө___ м____ б____ ж__ к_______ а____ к______
Ө-ү- м-н-н б-р-е ж-л к-р-а-ы- а-г-ң к-л-б-?
-------------------------------------------
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
0
Özü---ene---irg--jo--k-rt--ın-a--ıŋ keleb-?
Ö___ m____ b____ j__ k_______ a____ k______
Ö-ü- m-n-n b-r-e j-l k-r-a-ı- a-g-ŋ k-l-b-?
-------------------------------------------
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
|
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
|
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
Ө-үң ----н-ги- алгың к-----?
Ө___ м____ г__ а____ к______
Ө-ү- м-н-н г-д а-г-ң к-л-б-?
----------------------------
Өзүң менен гид алгың келеби?
0
Öz-ŋ-m--e--g-- a-g----e---i?
Ö___ m____ g__ a____ k______
Ö-ü- m-n-n g-d a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
|
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
Өзүң менен гид алгың келеби?
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
|
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
Ө-ү- ----н--о--чат-- а---ң---л--и?
Ө___ м____ к__ ч____ а____ к______
Ө-ү- м-н-н к-л ч-т-р а-г-ң к-л-б-?
----------------------------------
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
0
Ö----me-e--k-- çat-- a-gı--k--eb-?
Ö___ m____ k__ ç____ a____ k______
Ö-ü- m-n-n k-l ç-t-r a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------------
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
|
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
|
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ |
Шы--арды- ----өктө-д-,---й--к---ды--нутп-.
Ш________ к___________ б__________ у______
Ш-м-а-д-, к-й-ө-т-р-ү- б-й-а-т-р-ы у-у-п-.
------------------------------------------
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
0
Şı--a--ı,------k-ör-ü--b--p-k-ar-ı-unu-p-.
Ş________ k___________ b__________ u______
Ş-m-a-d-, k-y-ö-t-r-ü- b-y-a-t-r-ı u-u-p-.
------------------------------------------
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
|
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
|
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ |
Г-л--у-т-р-ы, -у-л--д-- ----к--а-д- --ут-а.
Г____________ к________ к__________ у______
Г-л-т-к-а-д-, к-р-а-д-, к-р-к-л-р-ы у-у-п-.
-------------------------------------------
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
0
G-lstuk----ı,-k---a--ı,--u---alar-ı -nut--.
G____________ k________ k__________ u______
G-l-t-k-a-d-, k-r-a-d-, k-r-k-l-r-ı u-u-p-.
-------------------------------------------
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
|
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
|
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። |
Пи-амал-рд------к- к---өкт---ү----- -у-б-лк--ард--у-у--а.
П___________ т____ к__________ ж___ ф____________ у______
П-ж-м-л-р-ы- т-н-ү к-й-ө-т-р-ү ж-н- ф-т-о-к-л-р-ы у-у-п-.
---------------------------------------------------------
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
0
Pi-a-a-a-dı- -ü-k--k-y-ök-ö--- j--a---t--lk-l---- --u---.
P___________ t____ k__________ j___ f____________ u______
P-j-m-l-r-ı- t-n-ü k-y-ö-t-r-ü j-n- f-t-o-k-l-r-ı u-u-p-.
---------------------------------------------------------
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
|
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
|
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ |
Са-а--у- --й-м--санда----на--тү- ----к.
С___ б__ к_____ с_____ ж___ ө___ к_____
С-г- б-т к-й-м- с-н-а- ж-н- ө-ү- к-р-к-
---------------------------------------
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
0
S-g--bu--k-y--, --------a-a ---k--erek.
S___ b__ k_____ s_____ j___ ö___ k_____
S-g- b-t k-y-m- s-n-a- j-n- ö-ü- k-r-k-
---------------------------------------
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
|
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
|
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ |
С--а чөн-өк аа-----с---н --н- --рм-к--айчы--ер-к--о-от.
С___ ч_____ а_____ с____ ж___ т_____ к____ к____ б_____
С-г- ч-н-ө- а-р-ы- с-м-н ж-н- т-р-а- к-й-ы к-р-к б-л-т-
-------------------------------------------------------
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
0
Sa--------- --rçı, s-mı---------r--k-kayç--k-----b--o-.
S___ ç_____ a_____ s____ j___ t_____ k____ k____ b_____
S-g- ç-n-ö- a-r-ı- s-m-n j-n- t-r-a- k-y-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
|
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
|
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ |
Са-а--ара-- тиш-щ-т--сы -ана тиш-па--а-ы--е-е--б---т.
С___ т_____ т__ щ______ ж___ т__ п______ к____ б_____
С-г- т-р-к- т-ш щ-т-а-ы ж-н- т-ш п-с-а-ы к-р-к б-л-т-
-----------------------------------------------------
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
0
S-ga--arak, -iş sç-o--a-- -----tiş p-----ı --r-k bo-ot.
S___ t_____ t__ s________ j___ t__ p______ k____ b_____
S-g- t-r-k- t-ş s-y-t-a-ı j-n- t-ş p-s-a-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
|
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
|