Розмовник

uk У будинку   »   tr Evde

17 [сімнадцять]

У будинку

У будинку

17 [on yedi]

Evde

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська турецька Відтворити більше
Цe наш будинок. B--a-ı-e-im--. B_____ e______ B-r-s- e-i-i-. -------------- Burası evimiz. 0
Нагорі є дах. Yu---da ç----va-. Y______ ç___ v___ Y-k-r-a ç-t- v-r- ----------------- Yukarda çatı var. 0
Внизу є підвал. A-a---- k-l-r v--. A______ k____ v___ A-a-ı-a k-l-r v-r- ------------------ Aşağıda kiler var. 0
За будинком є сад. Evin -r--sın-- ------hç--va-. E___ a________ b__ b____ v___ E-i- a-k-s-n-a b-r b-h-e v-r- ----------------------------- Evin arkasında bir bahçe var. 0
Перед будинком немає вулиці. E-----n-nd---ol--ok. E___ ö_____ y__ y___ E-i- ö-ü-d- y-l y-k- -------------------- Evin önünde yol yok. 0
Біля будинку є дерева. E-in-y--ında-ağa-lar--ar. E___ y______ a______ v___ E-i- y-n-n-a a-a-l-r v-r- ------------------------- Evin yanında ağaçlar var. 0
Цe моя квартира B-r-----e--m --i--m -e-i--. B_____ b____ d_____ (______ B-r-s- b-n-m d-i-e- (-v-m-. --------------------------- Burası benim dairem (evim). 0
Тут є кухня і ванна кімната. Mut--k ve-b-n---b-ra-a. M_____ v_ b____ b______ M-t-a- v- b-n-o b-r-d-. ----------------------- Mutfak ve banyo burada. 0
Там є вітальня і спальня. Ot-----------ve-ya-a----as- o-ada. O_____ o____ v_ y____ o____ o_____ O-u-m- o-a-ı v- y-t-k o-a-ı o-a-a- ---------------------------------- Oturma odası ve yatak odası orada. 0
Вхідні двері зачинені. S---k kapısı --li-li. S____ k_____ k_______ S-k-k k-p-s- k-l-t-i- --------------------- Sokak kapısı kilitli. 0
Але вікна відчинені Am- ca-----a-ı-. A__ c_____ a____ A-a c-m-a- a-ı-. ---------------- Ama camlar açık. 0
Сьогодні спекотно. Bugün --c--. B____ s_____ B-g-n s-c-k- ------------ Bugün sıcak. 0
Ми йдемо у вітальню. O-u-ma oda--n----di-or-z. O_____ o______ g_________ O-u-m- o-a-ı-a g-d-y-r-z- ------------------------- Oturma odasına gidiyoruz. 0
Там є диван і крісло. Orada-bi- k--e----e--ir-k-ltu- -a-. O____ b__ k_____ v_ b__ k_____ v___ O-a-a b-r k-n-p- v- b-r k-l-u- v-r- ----------------------------------- Orada bir kanepe ve bir koltuk var. 0
Сідайте! O---u--z! O________ O-u-u-u-! --------- Oturunuz! 0
Там стоїть мій комп’ютер. Bilg--a---ı- ora-a. B___________ o_____ B-l-i-a-a-ı- o-a-a- ------------------- Bilgisayarım orada. 0
Там стоїть мій музичний центр. Müz---ala-ım or---. M___________ o_____ M-z-k-a-a-ı- o-a-a- ------------------- Müzikçalarım orada. 0
Телевізор зовсім новий. T-le-iz-----ok ----. T_________ ç__ y____ T-l-v-z-o- ç-k y-n-. -------------------- Televizyon çok yeni. 0

Слова та лексика

Кожна мова має власну лексику. Вона складається з певної кількості слів. Слово є самостійна мовна одиниця. Слова завжди мають власне самостійне значення. Це відрізняє їх від звуків і складів. Кількість слів у кожній мові різна. Англійська, наприклад, має дуже багато слів. Вона вважається навіть за чемпіона світу у категорії лексики. Англійська мова повинна мати, між іншим, понад мільйон слів. Oxford English Dictionary також нараховує понад 600000 слів. Китайська, іспанська чи російська мають набагато менше. Лексика мови залежить також від її історії. На англійську мову вплинуло багато мов і культур. Явно завдяки цьому англійська лексика зросла. Але й сьогодні англійська лексика все ще зростає. За оцінками експертів, щодня додається 15 нових слів. Вони походять насамперед із сфери нових медіа. Фахові мови науковців при цьому не враховуються. Адже лише хімічна фахова термінологія охоплює тисячі слів. Майже в усіх мовах вживання довгих слів стає рідшим, ніж коротких. І більшість людей використовує лише дуже малу кількість слів. Через це ми відрізняємо активну і пасивну лексику. Пасивна лексика охоплює слова, які ми розуміємо. Але ми не використовуємо їх або використовуємо дуже рідко. Активна лексика охоплює слова, які ми регулярно вживаємо. Для простих розмов і текстів вистачає невеликої кількості слів. Англійська потребує для цього лише дещо 400 слів та 40 дієслів. Отож – не турбуйтеся, якщо ваш словниковий запас обмежений!