Розмовник

uk У будинку   »   sk V dome

17 [сімнадцять]

У будинку

У будинку

17 [sedemnásť]

V dome

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська словацька Відтворити більше
Цe наш будинок. Tu--- ná- --m. T_ j_ n__ d___ T- j- n-š d-m- -------------- Tu je náš dom. 0
Нагорі є дах. Hor--je s----ha. H___ j_ s_______ H-r- j- s-r-c-a- ---------------- Hore je strecha. 0
Внизу є підвал. D-le----p-v-i-a. D___ j_ p_______ D-l- j- p-v-i-a- ---------------- Dole je pivnica. 0
За будинком є сад. Za---m-- ----áh-ad-. Z_ d____ j_ z_______ Z- d-m-m j- z-h-a-a- -------------------- Za domom je záhrada. 0
Перед будинком немає вулиці. P--- --m----i- j---l-c-. P___ d____ n__ j_ u_____ P-e- d-m-m n-e j- u-i-a- ------------------------ Pred domom nie je ulica. 0
Біля будинку є дерева. Vedľ- d-m---- st-omy. V____ d___ s_ s______ V-d-a d-m- s- s-r-m-. --------------------- Vedľa domu sú stromy. 0
Цe моя квартира Tu-je m-j----. T_ j_ m__ b___ T- j- m-j b-t- -------------- Tu je môj byt. 0
Тут є кухня і ванна кімната. T--je----hy-a---k--eľ-a. T_ j_ k______ a k_______ T- j- k-c-y-a a k-p-ľ-a- ------------------------ Tu je kuchyňa a kúpeľňa. 0
Там є вітальня і спальня. Ta--je -b---čk--- spá--a. T__ j_ o_______ a s______ T-m j- o-ý-a-k- a s-á-ň-. ------------------------- Tam je obývačka a spálňa. 0
Вхідні двері зачинені. V--od-v------- s- -av---é. V_______ d____ s_ z_______ V-h-d-v- d-e-e s- z-v-e-é- -------------------------- Vchodové dvere sú zavreté. 0
Але вікна відчинені Ale-o----s- -t-or-né. A__ o___ s_ o________ A-e o-n- s- o-v-r-n-. --------------------- Ale okná sú otvorené. 0
Сьогодні спекотно. Dnes-je-horúc-. D___ j_ h______ D-e- j- h-r-c-. --------------- Dnes je horúco. 0
Ми йдемо у вітальню. Id-me--o -bý--čk-. I____ d_ o________ I-e-e d- o-ý-a-k-. ------------------ Ideme do obývačky. 0
Там є диван і крісло. J--t-m-p-hovka - -r--lo. J_ t__ p______ a k______ J- t-m p-h-v-a a k-e-l-. ------------------------ Je tam pohovka a kreslo. 0
Сідайте! P---ďt----! P______ s__ P-s-ď-e s-! ----------- Posaďte sa! 0
Там стоїть мій комп’ютер. Ta- je --j-poč--a-. T__ j_ m__ p_______ T-m j- m-j p-č-t-č- ------------------- Tam je môj počítač. 0
Там стоїть мій музичний центр. T-- -e m-j---e-e------rá---. T__ j_ m__ s_____ p_________ T-m j- m-j s-e-e- p-e-r-v-č- ---------------------------- Tam je môj stereo prehrávač. 0
Телевізор зовсім новий. T-le-íz---j--c-lk----o--. T________ j_ c_____ n____ T-l-v-z-r j- c-l-o- n-v-. ------------------------- Televízor je celkom nový. 0

Слова та лексика

Кожна мова має власну лексику. Вона складається з певної кількості слів. Слово є самостійна мовна одиниця. Слова завжди мають власне самостійне значення. Це відрізняє їх від звуків і складів. Кількість слів у кожній мові різна. Англійська, наприклад, має дуже багато слів. Вона вважається навіть за чемпіона світу у категорії лексики. Англійська мова повинна мати, між іншим, понад мільйон слів. Oxford English Dictionary також нараховує понад 600000 слів. Китайська, іспанська чи російська мають набагато менше. Лексика мови залежить також від її історії. На англійську мову вплинуло багато мов і культур. Явно завдяки цьому англійська лексика зросла. Але й сьогодні англійська лексика все ще зростає. За оцінками експертів, щодня додається 15 нових слів. Вони походять насамперед із сфери нових медіа. Фахові мови науковців при цьому не враховуються. Адже лише хімічна фахова термінологія охоплює тисячі слів. Майже в усіх мовах вживання довгих слів стає рідшим, ніж коротких. І більшість людей використовує лише дуже малу кількість слів. Через це ми відрізняємо активну і пасивну лексику. Пасивна лексика охоплює слова, які ми розуміємо. Але ми не використовуємо їх або використовуємо дуже рідко. Активна лексика охоплює слова, які ми регулярно вживаємо. Для простих розмов і текстів вистачає невеликої кількості слів. Англійська потребує для цього лише дещо 400 слів та 40 дієслів. Отож – не турбуйтеся, якщо ваш словниковий запас обмежений!