Розмовник

uk Пори року і погода   »   tr Mevsimler ve hava

16 [шістнадцять]

Пори року і погода

Пори року і погода

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська турецька Відтворити більше
Це пори року: B-n-a- -e-sim-e----: Bunlar mevsimlerdir: B-n-a- m-v-i-l-r-i-: -------------------- Bunlar mevsimlerdir: 0
Весна, літо. ilk-ah-r- -a-, ilkbahar, yaz, i-k-a-a-, y-z- -------------- ilkbahar, yaz, 0
Осінь і зима. s--b------e ---. sonbahar ve kış. s-n-a-a- v- k-ş- ---------------- sonbahar ve kış. 0
Літо гаряче. Y-z sıcak-ı-. Yaz sıcaktır. Y-z s-c-k-ı-. ------------- Yaz sıcaktır. 0
Влітку світить сонце. Yazı---ü--- --ar. Yazın güneş açar. Y-z-n g-n-ş a-a-. ----------------- Yazın güneş açar. 0
Влітку ми охоче гуляємо. Y------ez---i s--e---. Yazın gezmeyi severiz. Y-z-n g-z-e-i s-v-r-z- ---------------------- Yazın gezmeyi severiz. 0
Зима холодна. Kış --ğu---r. Kış soğuktur. K-ş s-ğ-k-u-. ------------- Kış soğuktur. 0
Взимку падає сніг або йде дощ. K-şın-kar---y- ya-m-r ---ar. Kışın kar veya yağmur yağar. K-ş-n k-r v-y- y-ğ-u- y-ğ-r- ---------------------------- Kışın kar veya yağmur yağar. 0
Взимку ми охоче залишаємося вдома. K-ş-- -v-- ka-mayı-s-v-ri-. Kışın evde kalmayı severiz. K-ş-n e-d- k-l-a-ı s-v-r-z- --------------------------- Kışın evde kalmayı severiz. 0
Холодно. S-ğu-. Soğuk. S-ğ-k- ------ Soğuk. 0
Падає дощ. Ya--u- ya--yor. Yağmur yağıyor. Y-ğ-u- y-ğ-y-r- --------------- Yağmur yağıyor. 0
Вітряно. Rüz-ar-ı. Rüzgarlı. R-z-a-l-. --------- Rüzgarlı. 0
Тепло. Sı-ak. Sıcak. S-c-k- ------ Sıcak. 0
Сонячно. Güneş-i. Güneşli. G-n-ş-i- -------- Güneşli. 0
Ясно. Hava-açı-. Hava açık. H-v- a-ı-. ---------- Hava açık. 0
Яка сьогодні погода? B--ün-h--- na---? Bugün hava nasıl? B-g-n h-v- n-s-l- ----------------- Bugün hava nasıl? 0
Сьогодні холодно. B---n---ğu-. Bugün soğuk. B-g-n s-ğ-k- ------------ Bugün soğuk. 0
Сьогодні тепло. Bug-- -ı-ak. Bugün sıcak. B-g-n s-c-k- ------------ Bugün sıcak. 0

Навчання та емоції

Якщо ми можемо розмовляти іноземною мовою, ми раді. Ми пишаємося собою та нашими навчальними успіхами. Якщо, навпаки, ми не маємо успіху – ми розстроєні та розчаровані. Отже з навчанням пов’язані різноманітні почуття. Але нові дослідження дійшли наступних цікавих результатів. Вони показують, що емоції навіть під час навчання відіграють певну роль. Адже наші емоції мають вплив на успіх нашого навчання. Для нашого мозку навчання завжди є деяке завдання. І це завдання він хоче виконати. Чи це йому добре вдається, залежить від наших емоцій. Якщо ми переконані, що проблему можна вирішити, ми впевнені в собі. Ця емоційна стабільність допомагає нам у навчанні. Позитивне мислення тим самим сприяє інтелектуальним здібностям. Навчання у стресовому стані, навпаки, відбувається явно гірше. Сумніви та турботи заважають хорошим показникам. Особливо погано ми навчаємося, коли ми боїмося. Тоді наш мозок не може добре запам’ятати новий зміст. Через це дуже важливо, щоб ми під час навчання завжди були мотивовані. Отже емоції впливають на навчання. Але навчання також впливає на наші емоції. Структури мозку, які обробляють факти, обробляють також емоції. Так навчання може робити щасливим, а хто щасливий – краще вчиться. Звичайно, навчання не завжди дає насолоду, воно також може бути обтяжливим. Через це ми повинні завжди ставити маленькі цілі. Так ми не перевтомлюємо наш мозок. І ми гарантуємо, що ми зможемо здійснити наші сподівання. Тоді наш успіх є нагорода, яка нас знов мотивує. Отож – вчитеся і посміхайтеся при цьому!