Цe наш будинок.
ז--ה-ית של-ו-
__ ה___ ש_____
-ה ה-י- ש-נ-.-
---------------
זה הבית שלנו.
0
ze---a-a-t--se-an-.
z__ h_____ s_______
z-h h-b-i- s-e-a-u-
-------------------
zeh habait sselanu.
Цe наш будинок.
זה הבית שלנו.
zeh habait sselanu.
Нагорі є дах.
למעל--הג-.
_____ ה____
-מ-ל- ה-ג-
------------
למעלה הגג.
0
l-ma--a- ha-ag.
l_______ h_____
l-m-'-a- h-g-g-
---------------
lema'lah hagag.
Нагорі є дах.
למעלה הגג.
lema'lah hagag.
Внизу є підвал.
--טה-המר---
____ ה______
-מ-ה ה-ר-ף-
-------------
למטה המרתף.
0
l-m--a- h------f.
l______ h________
l-m-t-h h-m-r-e-.
-----------------
lematah hamartef.
Внизу є підвал.
למטה המרתף.
lematah hamartef.
За будинком є сад.
מ----י--ב-ת-יש--ן-
______ ה___ י_ ג___
-א-ו-י ה-י- י- ג-.-
--------------------
מאחורי הבית יש גן.
0
m-'axor--hab-it y--h--an.
m_______ h_____ y___ g___
m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n-
-------------------------
me'axori habait yesh gan.
За будинком є сад.
מאחורי הבית יש גן.
me'axori habait yesh gan.
Перед будинком немає вулиці.
אי- לפ-י--בי- --וב.
___ ל___ ה___ ר_____
-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.-
---------------------
אין לפני הבית רחוב.
0
ey- l----y -a--------ov.
e__ l_____ h_____ r_____
e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v-
------------------------
eyn lifney habait rexov.
Перед будинком немає вулиці.
אין לפני הבית רחוב.
eyn lifney habait rexov.
Біля будинку є дерева.
סמו--לב-ת------ים.
____ ל___ י_ ע_____
-מ-ך ל-י- י- ע-י-.-
--------------------
סמוך לבית יש עצים.
0
samukh---b--- -esh e--i-.
s_____ l_____ y___ e_____
s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m-
-------------------------
samukh labait yesh etsim.
Біля будинку є дерева.
סמוך לבית יש עצים.
samukh labait yesh etsim.
Цe моя квартира
זו-הדיר- ----
__ ה____ ש____
-ו ה-י-ה ש-י-
---------------
זו הדירה שלי.
0
z- ha-ira- sh-l-.
z_ h______ s_____
z- h-d-r-h s-e-y-
-----------------
zo hadirah shely.
Цe моя квартира
זו הדירה שלי.
zo hadirah shely.
Тут є кухня і ванна кімната.
זה---טבח-וז--ח-- --מבט-ה.
__ ה____ ו__ ח__ ה________
-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-
---------------------------
זה המטבח וזה חדר האמבטיה.
0
zeh h------x -'ze---ad-r ha'-m------.
z__ h_______ w____ x____ h___________
z-h h-m-t-a- w-z-h x-d-r h-'-m-a-i-h-
-------------------------------------
zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah.
Тут є кухня і ванна кімната.
זה המטבח וזה חדר האמבטיה.
zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah.
Там є вітальня і спальня.
ש----צאי- חדר --גור-- --דר ה-ינה.
__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______
-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-
-----------------------------------
שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.
0
sh-m -i----'-m ----- ---eg---m-------r --sh-y-a-.
s___ n________ x____ h________ w______ h_________
s-a- n-m-s-'-m x-d-r h-m-g-r-m w-x-d-r h-s-e-n-h-
-------------------------------------------------
sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah.
Там є вітальня і спальня.
שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.
sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah.
Вхідні двері зачинені.
--ל- ס----.
____ ס______
-ד-ת ס-ו-ה-
-------------
הדלת סגורה.
0
ha---et sgu-ah.
h______ s______
h-d-l-t s-u-a-.
---------------
hadelet sgurah.
Вхідні двері зачинені.
הדלת סגורה.
hadelet sgurah.
Але вікна відчинені
--ל-ה-לו----פ-וחים.
___ ה______ פ_______
-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.-
---------------------
אבל החלונות פתוחים.
0
av-l ha-alon-t p---im.
a___ h________ p______
a-a- h-x-l-n-t p-u-i-.
----------------------
aval haxalonot ptuxim.
Але вікна відчинені
אבל החלונות פתוחים.
aval haxalonot ptuxim.
Сьогодні спекотно.
ח--היו-.
__ ה_____
-ם ה-ו-.-
----------
חם היום.
0
x-m ---om.
x__ h_____
x-m h-y-m-
----------
xam hayom.
Сьогодні спекотно.
חם היום.
xam hayom.
Ми йдемо у вітальню.
--ח-ו הו-כ-ם -חדר ------ם-
_____ ה_____ ל___ ה________
-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-
----------------------------
אנחנו הולכים לחדר המגורים.
0
a----- -o-kh--------a- ham---ri-.
a_____ h______ l______ h_________
a-a-n- h-l-h-m l-x-d-r h-m-g-r-m-
---------------------------------
anaxnu holkhim lexadar hamegurim.
Ми йдемо у вітальню.
אנחנו הולכים לחדר המגורים.
anaxnu holkhim lexadar hamegurim.
Там є диван і крісло.
-ש -- --ה---ורס--
__ ש_ ס__ ו_______
-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.-
-------------------
יש שם ספה וכורסא.
0
ye---s--m----a------r-a.
y___ s___ s____ w_______
y-s- s-a- s-p-h w-k-r-a-
------------------------
yesh sham sapah w'kursa.
Там є диван і крісло.
יש שם ספה וכורסא.
yesh sham sapah w'kursa.
Сідайте!
שב --י-בבקש--
__ / י ב______
-ב / י ב-ק-ה-
---------------
שב / י בבקשה!
0
s-e-----i b--aqas---!
s________ b__________
s-e-/-h-i b-v-q-s-a-!
---------------------
shev/shvi b'vaqashah!
Сідайте!
שב / י בבקשה!
shev/shvi b'vaqashah!
Там стоїть мій комп’ютер.
ש------ ----ב ש---
__ נ___ ה____ ש____
-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-
--------------------
שם נמצא המחשב שלי.
0
s-am --m----h-m-xsh-v --eli.
s___ n_____ h________ s_____
s-a- n-m-s- h-m-x-h-v s-e-i-
----------------------------
sham nimtsa hamaxshev sheli.
Там стоїть мій комп’ютер.
שם נמצא המחשב שלי.
sham nimtsa hamaxshev sheli.
Там стоїть мій музичний центр.
-ם---רכ---סטרי-ו-ש---
__ מ____ ה______ ש____
-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-
-----------------------
שם מערכת הסטריאו שלי.
0
sha- --'a-e--e--h-s-e--'- sh--i.
s___ m_________ h________ s_____
s-a- m-'-r-k-e- h-s-e-i-o s-e-i-
--------------------------------
sham ma'arekhet hasteri'o sheli.
Там стоїть мій музичний центр.
שם מערכת הסטריאו שלי.
sham ma'arekhet hasteri'o sheli.
Телевізор зовсім новий.
ה-ל-ויז-- חד-------י.
_________ ח___ ל______
-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-
-----------------------
הטלוויזיה חדשה לגמרי.
0
ha--l-w--ia- ---a-ha---e-a-r-y.
h___________ x_______ l________
h-t-l-w-z-a- x-d-s-a- l-g-m-e-.
-------------------------------
hatelewiziah xadashah legamrey.
Телевізор зовсім новий.
הטלוויזיה חדשה לגמרי.
hatelewiziah xadashah legamrey.