Це потяг до Берліна?
هل---ا---ال-طار إ-ى برلين-
__ ه____ ا_____ إ__ ب______
-ل ه-ا-و ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
----------------------------
هل هذاهو القطار إلى برلين؟
0
h--ha---hu -lqitar-'----a -a-l-na?
h_ h______ a______ '_____ b_______
h- h-d-a-u a-q-t-r '-i-a- b-r-i-a-
----------------------------------
hl hadhahu alqitar 'iilaa barlina?
Це потяг до Берліна?
هل هذاهو القطار إلى برلين؟
hl hadhahu alqitar 'iilaa barlina?
Коли відправляється потяг?
متى -نط-- ال----؟
___ ي____ ا_______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟-
-------------------
متى ينطلق القطار؟
0
ma--a -ant-l---a---t-r-?
m____ y_______ a________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r-?
------------------------
mataa yantaliq alqatara?
Коли відправляється потяг?
متى ينطلق القطار؟
mataa yantaliq alqatara?
Коли прибуває потяг до Берліна?
--ى---ل-ا--طار ----ب--ي--
___ ي__ ا_____ إ__ ب______
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
---------------------------
متى يصل القطار إلى برلين؟
0
mat-- yasil --qi-a--'--laa -a----?
m____ y____ a______ '_____ b______
m-t-a y-s-l a-q-t-r '-i-a- b-r-i-?
----------------------------------
mataa yasil alqitar 'iilaa barlin?
Коли прибуває потяг до Берліна?
متى يصل القطار إلى برلين؟
mataa yasil alqitar 'iilaa barlin?
Пробачте, можна пройти?
أ---------ال-ر-ر؟
_____ ل_ ب________
-ت-م- ل- ب-ل-ر-ر-
-------------------
أتسمح لي بالمرور؟
0
a--s-m-- -i---al-u-u--?
a_______ l_ b__________
a-a-a-i- l- b-a-m-r-r-?
-----------------------
atasamih li bialmurura?
Пробачте, можна пройти?
أتسمح لي بالمرور؟
atasamih li bialmurura?
Мені здається, це – моє місце.
-ظن أ---ذا مق--ي-
___ أ_ ه__ م______
-ظ- أ- ه-ا م-ع-ي-
-------------------
أظن أن هذا مقعدي.
0
a-u--'-na h--a-----adi.
a___ '___ h___ m_______
a-u- '-n- h-h- m-q-a-i-
-----------------------
azun 'ana hdha muqeadi.
Мені здається, це – моє місце.
أظن أن هذا مقعدي.
azun 'ana hdha muqeadi.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
-ظن -ن---ج-- --ى-مق-دي.
___ أ__ ت___ ع__ م______
-ظ- أ-ك ت-ل- ع-ى م-ع-ي-
-------------------------
أظن أنك تجلس على مقعدي.
0
a-u- '-nak-taj-a- -a-a--m----di.
a___ '____ t_____ e____ m_______
a-u- '-n-k t-j-a- e-l-a m-q-a-i-
--------------------------------
azun 'anak tajlas ealaa muqeadi.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
أظن أنك تجلس على مقعدي.
azun 'anak tajlas ealaa muqeadi.
Де спальний вагон?
أي--ع--ة --ن-م-
___ ع___ ا______
-ي- ع-ب- ا-ن-م-
-----------------
أين عربة النوم؟
0
ayn eu--bat -l-uw-?
a__ e______ a______
a-n e-r-b-t a-n-w-?
-------------------
ayn eurabat alnuwm?
Де спальний вагон?
أين عربة النوم؟
ayn eurabat alnuwm?
Спальний вагон у кінці потягу.
ع--ة --ن-م--- آخر ا-قطار-
____ ا____ ف_ آ__ ا_______
-ر-ة ا-ن-م ف- آ-ر ا-ق-ا-.-
---------------------------
عربة النوم في آخر القطار.
0
e--bat--lnuw- fi-a---r-a-qit-ra.
e_____ a_____ f_ a____ a________
e-i-a- a-n-w- f- a-h-r a-q-t-r-.
--------------------------------
eribat alnuwm fi akhir alqitara.
Спальний вагон у кінці потягу.
عربة النوم في آخر القطار.
eribat alnuwm fi akhir alqitara.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
--ين ع-بة-ا-ط--م؟ -ــــ-في-الم--م--
____ ع___ ا______ ـ____ ف_ ا________
-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ-ـ ف- ا-م-د-ة-
-------------------------------------
وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.
0
w-a-- --r--at a---e-m?- ---alm---d---t.
w____ e______ a_______ f_ a___________
w-a-n e-r-b-t a-t-e-m- f- a-m-q-d-m-t-
---------------------------------------
w'ayn earabat altaeam? fi almuqadimat.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.
w'ayn earabat altaeam? fi almuqadimat.
Можна мені спати на нижній полиці?
أيم---- -ل-وم-في --سر-ر--ل---ي-
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
0
a-a---------l-awm--- al---i- alsi--i?
a_________ a_____ f_ a______ a_______
a-a-k-n-i- a-n-w- f- a-s-r-r a-s-f-i-
-------------------------------------
ayamkannii alnawm fi alsarir alsifli?
Можна мені спати на нижній полиці?
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
ayamkannii alnawm fi alsarir alsifli?
Можна мені спати посередині?
أ---نني ا-ن--------س--ر-ال-وسط-
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
0
ay----n-- alnawm -i-a-s-r-- ----wsat-?
a________ a_____ f_ a______ a_________
a-a-k-n-i a-n-w- f- a-s-r-r a-'-w-a-a-
--------------------------------------
ayamkanni alnawm fi alsarir al'awsata?
Можна мені спати посередині?
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
ayamkanni alnawm fi alsarir al'awsata?
Можна мені спати на верхній полиці?
--مكن-ي النو--في---س--ر----ل---
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
0
a-a-k--n-i--l---m-f---l---ir-----l-w-y?
a_________ a_____ f_ a______ a_________
a-a-k-n-i- a-n-w- f- a-s-r-r a-e-l-w-y-
---------------------------------------
ayamkannii alnawm fi alsarir aleuluway?
Можна мені спати на верхній полиці?
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
ayamkannii alnawm fi alsarir aleuluway?
Коли ми будемо на кордоні?
م-- --ل --ى--ل-دو-؟
___ ن__ إ__ ا_______
-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟-
---------------------
متى نصل إلى الحدود؟
0
mataa---s-l----l------ud-w-?
m____ n____ '_____ a________
m-t-a n-s-l '-i-a- a-h-d-w-?
----------------------------
mataa nasil 'iilaa alhuduwd?
Коли ми будемо на кордоні?
متى نصل إلى الحدود؟
mataa nasil 'iilaa alhuduwd?
Як довго триває поїздка до Берліна?
كم ت--غ-ق ---حل- إ-ى---ل---
__ ت_____ ا_____ إ__ ب______
-م ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------
كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟
0
k---ast-g-riq alrihl----i--aa -arl--?
k_ t_________ a_______ '_____ b______
k- t-s-a-h-i- a-r-h-a- '-i-a- b-r-i-?
-------------------------------------
km tastaghriq alrihlat 'iilaa barlin?
Як довго триває поїздка до Берліна?
كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟
km tastaghriq alrihlat 'iilaa barlin?
Чи потяг запізнюється?
-ل -يت-خر-الق--ر--
__ س_____ ا________
-ل س-ت-خ- ا-ق-ا-؟-
--------------------
هل سيتأخر القطار؟؟
0
h--sa--t-'----r -lqa---a??
h_ s___________ a_________
h- s-y-t-'-k-a- a-q-t-r-?-
--------------------------
hl sayata'akhar alqatara??
Чи потяг запізнюється?
هل سيتأخر القطار؟؟
hl sayata'akhar alqatara??
Чи маєте Ви щось почитати?
هل--د-ك شي- ل---ا-ة-
__ ل___ ش__ ل________
-ل ل-ي- ش-ئ ل-ق-ا-ة-
----------------------
هل لديك شيئ للقراءة؟
0
hl lad-y-----yy----qa--'-t-?
h_ l_____ s____ l___________
h- l-d-y- s-a-y l-l-a-a-a-a-
----------------------------
hl ladayk shayy lilqara'ata?
Чи маєте Ви щось почитати?
هل لديك شيئ للقراءة؟
hl ladayk shayy lilqara'ata?
Тут можна поїсти та попити?
-----ك- الح--ل --- على -عام-و-را-؟
__ ي___ ا_____ ه__ ع__ ط___ و______
-ل ي-ك- ا-ح-و- ه-ا ع-ى ط-ا- و-ر-ب-
------------------------------------
هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟
0
hl y-m-in---husu----na-ealaa---ea- w-s-ara-?
h_ y_____ a______ h___ e____ t____ w________
h- y-m-i- a-h-s-l h-n- e-l-a t-e-m w-s-a-a-?
--------------------------------------------
hl yumkin alhusul huna ealaa taeam washarab?
Тут можна поїсти та попити?
هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟
hl yumkin alhusul huna ealaa taeam washarab?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
-يم-نك-إ-قا-ي ------ا-عة -با--ً-
______ إ_____ ف_ ا______ ص______
-ي-ك-ك إ-ق-ظ- ف- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟-
----------------------------------
أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟
0
ay--an- -i------f- -ls--bi--- sb---a-?
a______ '______ f_ a_________ s_______
a-m-a-k '-i-a-i f- a-s-a-i-a- s-a-a-n-
--------------------------------------
aymkank 'iiqazi fi alssabieat sbahaan?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟
aymkank 'iiqazi fi alssabieat sbahaan?