Розмовник

uk Почуття   »   hu Érzelmek

56 [п’ятдесят шість]

Почуття

Почуття

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська угорська Відтворити більше
Мати бажання Ke-v- --- (-a---i-e-) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
Ми маємо бажання. K----nk -a- (va-a---e). K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
Ми не маємо бажання. N-n-- -e--ü--. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
Боятися. Fé--i F____ F-l-i ----- Félni 0
Я боюся. Fé--k. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
Я не боюся. N-m f--ek. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
Мати час I--j- --n----l--i-e----ala-i---- az---ráér I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
Він має час. Va---d-je. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
Він не має часу. N------d-je. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
Нудьгувати Unatk--ni U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
Вона нудьгує. U--t----k. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
Вона не нудьгує. N-m--na-ko---. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
Бути голодним Éhe--ek le--i É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
Ви голодні? É-es---va--to-? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
Ви не голодні? Ne----gytok éhe-e-? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
Мати спрагу Sz--jasna--len-i S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
Вони мають спрагу. Ő- sz-m-a--k. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
Вони не мають спраги. N-- sz----s--. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

Таємні мови

За допомогою мов ми бажаємо повідомляти іншим, що ми думаємо або відчуваємо. Тобто, порозуміння є найважливішим завданням мови. Але інколи люди не хочуть, щоб їх зрозуміли всі. Тоді вони вигадують таємні мови. Таємні мови приваблюють людей вже тисячоліття. Юлій Цезар, наприклад, мав власну таємну мову. Він відправляв зашифровані послання в усі області своєї імперії. Його вороги не могли читати закодовані повідомлення. Тайні мови є захищеною комунікацією. За допомогою таємних мов ми відрізняємося від інших. Ми показуємо, що ми належимо до особливої групи. Чому ми використовуємо таємні мови – є різні причини. Закохані в усі часи листувалися зашифрованими текстами. Певні професійні групи також завжди мали власні мови. Так, є мови магів, злодіїв і комерсантів. Але найчастіше таємні мови використовуються для політичних цілей. Майже в усіх війнах розробляються таємні мови. Військові та спеціальні служби безпеки мають власних експертів з таємних мов. Наука шифрування називається криптологія. Сучасні коди основані на складних математичних формулах. Їх дуже важко розшифрувати. Без зашифрованої мови наше життя було б вже немислиме. Сьогодні повсюдно працюють з зашифрованими даними. Кредитні картки та E-Mails – все функціонує з кодами. Особливо діти вважають таємні мови цікавими. Вони полюбляють обмінюватися зі своїми друзями таємними повідомленнями. Для розвитку дітей таємні мови навіть корисні… Вони сприяють творчості та чуттю мови!