Розмовник

uk Почуття   »   kk Сезім

56 [п’ятдесят шість]

Почуття

Почуття

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

[Sezim]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська казахська Відтворити більше
Мати бажання қ-лау қ____ қ-л-у ----- қалау 0
q-law q____ q-l-w ----- qalaw
Ми маємо бажання. Б-- -а-а--ыз. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
B-- q--aym--. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Ми не маємо бажання. З---ым-з---қ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Z-w--mız j--. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
Боятися. қ---у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
qor-w q____ q-r-w ----- qorqw
Я боюся. Мен -орқ-мы-. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
Men qor---ı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Я не боюся. М-н-қор-қ----ын. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
Men qorı----m-n. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
Мати час у---ты--о-у у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
wa-ı-ı --lw w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
Він має час. Оны---ақы-- -ар. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
O--ñ wa--t- -a-. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
Він не має часу. Он-ң---қ-----о-. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
O----wa-ıt----q. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
Нудьгувати і-і --су, зе--гу і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
i---pı-w- -e--gw i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
Вона нудьгує. Ол--е----п ж-р. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
O- zer-gip --r. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
Вона не нудьгує. Ол ---і-іп --р--н-ж--. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
Ol---rig-- ----e--jo-. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
Бути голодним қ--ны -шу қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
q-r-----w q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
Ви голодні? Қ---нда-ы- а--ы -а? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q--ınd-r---aş-ı -a? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
Ви не голодні? Қа--н-ары- а-қ-н--оқ---? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Qar--da--- -ş--n--o- p-? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
Мати спрагу шө-деу ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
ş--d-w ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
Вони мають спрагу. О--р-ш-л--ді. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
Ola---öld--i. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
Вони не мають спраги. О--- ш------н жо-. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Ola---ö--eg-- j-q. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

Таємні мови

За допомогою мов ми бажаємо повідомляти іншим, що ми думаємо або відчуваємо. Тобто, порозуміння є найважливішим завданням мови. Але інколи люди не хочуть, щоб їх зрозуміли всі. Тоді вони вигадують таємні мови. Таємні мови приваблюють людей вже тисячоліття. Юлій Цезар, наприклад, мав власну таємну мову. Він відправляв зашифровані послання в усі області своєї імперії. Його вороги не могли читати закодовані повідомлення. Тайні мови є захищеною комунікацією. За допомогою таємних мов ми відрізняємося від інших. Ми показуємо, що ми належимо до особливої групи. Чому ми використовуємо таємні мови – є різні причини. Закохані в усі часи листувалися зашифрованими текстами. Певні професійні групи також завжди мали власні мови. Так, є мови магів, злодіїв і комерсантів. Але найчастіше таємні мови використовуються для політичних цілей. Майже в усіх війнах розробляються таємні мови. Військові та спеціальні служби безпеки мають власних експертів з таємних мов. Наука шифрування називається криптологія. Сучасні коди основані на складних математичних формулах. Їх дуже важко розшифрувати. Без зашифрованої мови наше життя було б вже немислиме. Сьогодні повсюдно працюють з зашифрованими даними. Кредитні картки та E-Mails – все функціонує з кодами. Особливо діти вважають таємні мови цікавими. Вони полюбляють обмінюватися зі своїми друзями таємними повідомленнями. Для розвитку дітей таємні мови навіть корисні… Вони сприяють творчості та чуттю мови!