ჩე-ს გასა-ებს ვერ -პოულო-.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ. 0 ch--s-g--a---bs--e- --'o--o-.chems gasaghebs ver vp'oulob.c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.-----------------------------chems gasaghebs ver vp'oulob.
ჩემ- ---ეთ- ვე- -პო-ლ-ბ.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ. 0 c-e-s-bilets --r--p---l--.chems bilets ver vp'oulob.c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.--------------------------chems bilets ver vp'oulob.
ი-----ად--რი- მისი გას-ღე--?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები? 0 it--, sa- aris mi-i---sag-e-i?itsi, sad aris misi gasaghebi?i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-------------------------------itsi, sad aris misi gasaghebi?
ი----ს-დ არ-----ს--ბი-ეთი?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი? 0 itsi,--a---r-- mis--b-----?itsi, sad aris misi bileti?i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?---------------------------itsi, sad aris misi bileti?
ი--[---ი]-- --სი--ქალი-]
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის] 0 is -k-----–-m--- -k---s]is [kali] – misi [kalis]i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]------------------------is [kali] – misi [kalis]
Креативність сьогодні – це важлива риса.
Кожен хоче бути творчим.
Оскільки творча людина вважається розумною.
Наша мова також повинна бути творчою.
Раніше намагалися говорити якомога коректніше.
Сьогодні слід говорити якомога креативніше.
Прикладом цього є реклама та нові медіа.
Вони показують, як можна грати з мовою.
Останні 50 років значення креативності все більше зростає.
Цей феномен навіть досліджується.
Креативні процеси досліджують психологи, педагоги та філософі.
При цьому креативність визначається як здатність створювати нове.
Тобто людина, яка розмовляє креативно, створює нові мовні форми.
Це можуть бути слова, а також граматичні структури.
Дослідники по креативності мови виявляють, як мова змінюється.
Але не всі люди розуміють нові мовні елементи.
Щоб розуміти креативну мову, потрібні знання.
Повинні знати, як функціонує мова.
І повинні знати світ, в якому живуть люди, що розмовляють.
Лише так можна зрозуміти, що вони хочуть сказати.
Прикладом цього є молодіжний сленг.
Діти та молодь завжди вигадують нові слова.
Дорослі часто цих слів не розуміють.
Між іншим, є навіть словники, які пояснюють молодіжний сленг.
Але вони зазвичай застарівають вже за одне покоління!
Однак творчу мову можна вивчити.
Тренери пропонують різні курси.
Найважливіше правило завжди проголошує: активуйте свій внутрішній голос!