旅游 管理处 在哪里 ?
Гд- т-т---р--тич-ско--бю--?
Г__ т__ т____________ б____
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
Gd- --t-turi---c-esk--- b----?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
旅游 管理处 在哪里 ?
Где тут туристическое бюро?
Gde tut turisticheskoye byuro?
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
У --- -е най----я для -е-- кар---г-р-д-?
У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
U-V-s n--n--dë--y---l-a--e-y--ka-t- go---a?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
У Вас не найдётся для меня карты города?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
З--с--мо-н- забронировать --м-- --го----ице?
З____ м____ з____________ н____ в г_________
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
Z-e-ʹ m--h---z-b---------ʹ-nomer - ----i-i-se?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
老城区 在 哪里 ?
Г-- ст-----г----?
Г__ с_____ г_____
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
G---s----y go---?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
老城区 在 哪里 ?
Где старый город?
Gde staryy gorod?
教堂 在 哪里 ?
Г---со--р?
Г__ с_____
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
Gde-s-b-r?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
教堂 在 哪里 ?
Где собор?
Gde sobor?
博物馆 在 哪里 ?
Г-- ---ей?
Г__ м_____
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
Gde --zey?
G__ m_____
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
博物馆 在 哪里 ?
Где музей?
Gde muzey?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Гд------- к-пи-- п--т--ы- --рк-?
Г__ м____ к_____ п_______ м_____
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
Gd---o---o-kup-tʹ p-c-t-vy-e ma-k-?
G__ m_____ k_____ p_________ m_____
G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i-
-----------------------------------
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Где можно купить почтовые марки?
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Где м-ж----уп-т--ц--т-?
Г__ м____ к_____ ц_____
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
Gde -o-hno -upi-ʹ---v--y?
G__ m_____ k_____ t______
G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-?
-------------------------
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Где можно купить цветы?
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Г-е----н--к---ть-пр--здны--билет-?
Г__ м____ к_____ п________ б______
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
G-- --zhn- -u--tʹ --o--zdnyye-bi-et-?
G__ m_____ k_____ p__________ b______
G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-?
-------------------------------------
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Где можно купить проездные билеты?
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
码头 在 哪里 ?
Г---по--?
Г__ п____
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
G----or-?
G__ p____
G-e p-r-?
---------
Gde port?
码头 在 哪里 ?
Где порт?
Gde port?
集市 在 哪里 ?
Где--ын--?
Г__ р_____
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
Gd--r-n--?
G__ r_____
G-e r-n-k-
----------
Gde rynok?
集市 在 哪里 ?
Где рынок?
Gde rynok?
城堡 在 哪里 ?
Г-- зам-к?
Г__ з_____
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
G---z-mok?
G__ z_____
G-e z-m-k-
----------
Gde zamok?
城堡 在 哪里 ?
Где замок?
Gde zamok?
导游 什么 时候 开始 ?
Когда--ач-на-т---экс-у----?
К____ н_________ э_________
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
Kog----achi-ayet-ya-----u-si-a?
K____ n____________ e__________
K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
导游 什么 时候 开始 ?
Когда начинается экскурсия?
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
导游 什么 时候 结束 ?
К-гд--з--а-чи--етс- -к-к--с-я?
К____ з____________ э_________
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
K-gd--z------i---et-y- ---k-rsi--?
K____ z_______________ e__________
K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-?
----------------------------------
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
导游 什么 时候 结束 ?
Когда заканчивается экскурсия?
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
导游 一共 多长 时间 ?
К---в--прод-лж-----н-с-- эк-к-р---?
К_____ п________________ э_________
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
K--o-- p---o-zh---l---s-- -k-k---ii?
K_____ p_________________ e_________
K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i-
------------------------------------
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
导游 一共 多长 时间 ?
Какова продолжительность экскурсии?
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Я ----л-бы---хот-л--б--ги--- г-в-ря---о п---е-е-ки.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
Ya--ho--l-by---k--tela-by-gi-a--go-o--a-hc-e-o--o-n---t---.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i-
-----------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Я-хо-----ы /-хо-е-а -- --д-,-г---рящ--о ---и-альянс-и.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
Y--k---el--y-/ --otela -- --d-,-go--rya-h--eg---o--tal-yans--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Я-х-те--бы - х--е-а-------а,-г-в-ряще-- по-фр-н-у----.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
Y---h-t-l -- / khot--- b- -ida,-gov-r-as---ego-p------tsuzsk-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.