你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
Т-бе--ж- мо-но----------ш---?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
Te-- -zh--moz-no v--i---ma--in-?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
Тебе уже можно водить машину?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
Те-е-у-е---ж-о п-ть-ал-ог-ль?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
T-b- --he-mo-h-o ---ʹ -lk---lʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
Теб- -----о-н---д-о----- --а-иц-?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T--e u-he -o-hno --nom- -a-gr----s-?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
允许,可以,准许,
Мо--- ---зр-шае--я)-(чт---- де-ат-)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
M-z-n- ---zresha-t---)---h-o--o-d--atʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
允许,可以,准许,
Можно (разрешается) (что-то делать)
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
Н-- мо--о--десь-к-р-т-?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
N-m--o-hn- -d-sʹ -uritʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
Нам можно здесь курить?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
这里 可以 吸烟 吗 ?
Зд-с- мо-н--------?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Zd-sʹ -oz-no k-ri--?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
这里 可以 吸烟 吗 ?
Здесь можно курить?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
М-ж---за--ат-т- -р-----о- --р--чк--?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
Moz--o zap-a-itʹ k---i-----k---ochko-?
M_____ z________ k________ k__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-?
--------------------------------------
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
可以 用 支票 付款 吗 ?
Мо--о -апл-т--ь --ком?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
M-z--o----l--it- ch----?
M_____ z________ c______
M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-?
------------------------
Mozhno zaplatitʹ chekom?
可以 用 支票 付款 吗 ?
Можно заплатить чеком?
Mozhno zaplatitʹ chekom?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Мо--о--а-л-т-т- -о--ко ---ичн---?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
M-z--o-za-lati---t-lʹko-nalic-nym-?
M_____ z________ t_____ n__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-?
-----------------------------------
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Можно заплатить только наличными?
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Можно---ст---ь-о ---в--и--?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
M--h-o -y-t------------n--ʹ?
M_____ b_________ p_________
M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ-
----------------------------
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Можно быстренько позвонить?
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Мож-- бы-т-е--к- ----ч-- ---оси--?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
M--h-- byst--nʹ-o k-ye--h----p-o--tʹ?
M_____ b_________ k________ s________
M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-?
-------------------------------------
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Можно быстренько кое-что спросить?
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
М-ж-о м---ч----- ------ь?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M--------e c-to-t- --aza-ʹ?
M_____ m__ c______ s_______
M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ-
---------------------------
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Е--------я--пат- в-парк-.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Y-m--n-lʹz-- s-a---- par--.
Y___ n______ s____ v p_____
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e-
---------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Ему нельзя спать в парке.
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Ему--ел--- --ать в-машине.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Ye-u-n----ya-s---ʹ-v m-shi--.
Y___ n______ s____ v m_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e-
-----------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Ему нельзя спать в машине.
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Е-у -е--зя---а-ь -- в-к-ал-.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Ye-- nel-----s-a-ʹ n-----za-e.
Y___ n______ s____ n_ v_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e-
------------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Ему нельзя спать на вокзале.
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Н-м м-ж---пр-с-сть?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
N-- ---h-- -r---st-?
N__ m_____ p________
N-m m-z-n- p-i-e-t-?
--------------------
Nam mozhno prisestʹ?
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Нам можно присесть?
Nam mozhno prisestʹ?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
М--но нам--осмо-р--ь-м---?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
M-zhno-nam p-----re-ʹ -e-y-?
M_____ n__ p_________ m_____
M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u-
----------------------------
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
Можно нам посмотреть меню?
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
М-ж-- н----апл-т--- р---ель-о?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
M-------a- -a-la---- r-z---ʹn-?
M_____ n__ z________ r_________
M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o-
-------------------------------
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
Можно нам заплатить раздельно?
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?