| 您 想 抽烟 吗 ? |
Са---е--и-д---у--т-?
С_____ л_ д_ п______
С-к-т- л- д- п-ш-т-?
--------------------
Сакате ли да пушите?
0
Saka--e -i-d----o-hitye?
S______ l_ d_ p_________
S-k-t-e l- d- p-o-h-t-e-
------------------------
Sakatye li da pooshitye?
|
您 想 抽烟 吗 ?
Сакате ли да пушите?
Sakatye li da pooshitye?
|
| 您 想 跳舞 吗 ? |
Са--те--и д--т--ц----е?
С_____ л_ д_ т_________
С-к-т- л- д- т-н-у-а-е-
-----------------------
Сакате ли да танцувате?
0
S-------l- da--a--z-o-at-e?
S______ l_ d_ t____________
S-k-t-e l- d- t-n-z-o-a-y-?
---------------------------
Sakatye li da tantzoovatye?
|
您 想 跳舞 吗 ?
Сакате ли да танцувате?
Sakatye li da tantzoovatye?
|
| 您 想 去 散步 吗 ? |
С--а-е--и -- се -ро-----е?
С_____ л_ д_ с_ п_________
С-к-т- л- д- с- п-о-е-а-е-
--------------------------
Сакате ли да се прошетате?
0
S-k---e-li--- -y- pro-hy----y-?
S______ l_ d_ s__ p____________
S-k-t-e l- d- s-e p-o-h-e-a-y-?
-------------------------------
Sakatye li da sye proshyetatye?
|
您 想 去 散步 吗 ?
Сакате ли да се прошетате?
Sakatye li da sye proshyetatye?
|
| 我 想 抽烟 。 |
Ја- -ак-м д--п---м.
Ј__ с____ д_ п_____
Ј-с с-к-м д- п-ш-м-
-------------------
Јас сакам да пушам.
0
Ј-- -aka- -- po--h--.
Ј__ s____ d_ p_______
Ј-s s-k-m d- p-o-h-m-
---------------------
Јas sakam da poosham.
|
我 想 抽烟 。
Јас сакам да пушам.
Јas sakam da poosham.
|
| 你 想 要 一支 烟 吗 ? |
Са--- -- ед---------?
С____ л_ е___ ц______
С-к-ш л- е-н- ц-г-р-?
---------------------
Сакаш ли една цигара?
0
S-kas-------d-----ig-a--?
S_____ l_ y____ t________
S-k-s- l- y-d-a t-i-u-r-?
-------------------------
Sakash li yedna tziguara?
|
你 想 要 一支 烟 吗 ?
Сакаш ли една цигара?
Sakash li yedna tziguara?
|
| 他 想 要 打火机 。 |
Т-- с-к- -----ка.
Т__ с___ з_______
Т-ј с-к- з-п-л-а-
-----------------
Тој сака запалка.
0
To---aka za-al--.
T__ s___ z_______
T-ј s-k- z-p-l-a-
-----------------
Toј saka zapalka.
|
他 想 要 打火机 。
Тој сака запалка.
Toј saka zapalka.
|
| 我 想 喝点儿 东西 。 |
С-ка--д--се н-п-ј-м н--т-.
С____ д_ с_ н______ н_____
С-к-м д- с- н-п-ј-м н-ш-о-
--------------------------
Сакам да се напијам нешто.
0
S--am--a--y------ј-- n----to.
S____ d_ s__ n______ n_______
S-k-m d- s-e n-p-ј-m n-e-h-o-
-----------------------------
Sakam da sye napiјam nyeshto.
|
我 想 喝点儿 东西 。
Сакам да се напијам нешто.
Sakam da sye napiјam nyeshto.
|
| 我 想 吃点儿 东西 。 |
С--а- -- ј-д-м н----.
С____ д_ ј____ н_____
С-к-м д- ј-д-м н-ш-о-
---------------------
Сакам да јадам нешто.
0
Sakam d--ј--a- nyesh--.
S____ d_ ј____ n_______
S-k-m d- ј-d-m n-e-h-o-
-----------------------
Sakam da јadam nyeshto.
|
我 想 吃点儿 东西 。
Сакам да јадам нешто.
Sakam da јadam nyeshto.
|
| 我 想 休息 一下 。 |
С-ка----лк--да се --м-р--.
С____ м____ д_ с_ о_______
С-к-м м-л-у д- с- о-м-р-м-
--------------------------
Сакам малку да се одморам.
0
S-ka---a-k-o-da-sye--dm---m.
S____ m_____ d_ s__ o_______
S-k-m m-l-o- d- s-e o-m-r-m-
----------------------------
Sakam malkoo da sye odmoram.
|
我 想 休息 一下 。
Сакам малку да се одморам.
Sakam malkoo da sye odmoram.
|
| 我 想 问 您 一些 事情 。 |
С---м -а ---праш-м---ш-о.
С____ д_ В_ п_____ н_____
С-к-м д- В- п-а-а- н-ш-о-
-------------------------
Сакам да Ве прашам нешто.
0
Sa--- da -y---r-s-am--ye---o.
S____ d_ V__ p______ n_______
S-k-m d- V-e p-a-h-m n-e-h-o-
-----------------------------
Sakam da Vye prasham nyeshto.
|
我 想 问 您 一些 事情 。
Сакам да Ве прашам нешто.
Sakam da Vye prasham nyeshto.
|
| 我 想 求 您 点儿 事情 。 |
С---м--а-Ве-з-м-л-- за н----.
С____ д_ В_ з______ з_ н_____
С-к-м д- В- з-м-л-м з- н-ш-о-
-----------------------------
Сакам да Ве замолам за нешто.
0
S-k-m da V-e za-o--m z- -yes-t-.
S____ d_ V__ z______ z_ n_______
S-k-m d- V-e z-m-l-m z- n-e-h-o-
--------------------------------
Sakam da Vye zamolam za nyeshto.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。
Сакам да Ве замолам за нешто.
Sakam da Vye zamolam za nyeshto.
|
| 我 想 邀请 您 。 |
Сак----а-Ве -ок--ам ---не--о.
С____ д_ В_ п______ з_ н_____
С-к-м д- В- п-к-н-м з- н-ш-о-
-----------------------------
Сакам да Ве поканам за нешто.
0
S-ka--d- --e-pokanam-za n-e----.
S____ d_ V__ p______ z_ n_______
S-k-m d- V-e p-k-n-m z- n-e-h-o-
--------------------------------
Sakam da Vye pokanam za nyeshto.
|
我 想 邀请 您 。
Сакам да Ве поканам за нешто.
Sakam da Vye pokanam za nyeshto.
|
| 请问 您 要 点儿 什么 ? |
Што сак-т-, --лам?
Ш__ с______ м_____
Ш-о с-к-т-, м-л-м-
------------------
Што сакате, молам?
0
Sht- sak--y-- -o-a-?
S___ s_______ m_____
S-t- s-k-t-e- m-l-m-
--------------------
Shto sakatye, molam?
|
请问 您 要 点儿 什么 ?
Што сакате, молам?
Shto sakatye, molam?
|
| 您 要 咖啡 吗 ? |
Сакат- ли---ф-?
С_____ л_ к____
С-к-т- л- к-ф-?
---------------
Сакате ли кафе?
0
S-k---e l- -afye?
S______ l_ k_____
S-k-t-e l- k-f-e-
-----------------
Sakatye li kafye?
|
您 要 咖啡 吗 ?
Сакате ли кафе?
Sakatye li kafye?
|
| 或者 您 更喜欢 喝茶 ? |
И-и-пов----са-а---ч-ј?
И__ п_____ с_____ ч___
И-и п-в-ќ- с-к-т- ч-ј-
----------------------
Или повеќе сакате чај?
0
I---povy-k-ye sak-t-e-chaј?
I__ p________ s______ c____
I-i p-v-e-j-e s-k-t-e c-a-?
---------------------------
Ili povyekjye sakatye chaј?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Или повеќе сакате чај?
Ili povyekjye sakatye chaј?
|
| 我们 想 回家 。 |
Са-а-- да --т-ва-- н--а--д-м-.
С_____ д_ п_______ н____ д____
С-к-м- д- п-т-в-м- н-к-ј д-м-.
------------------------------
Сакаме да патуваме накај дома.
0
Sa---ye -- ---oovam-- ---aј d-m-.
S______ d_ p_________ n____ d____
S-k-m-e d- p-t-o-a-y- n-k-ј d-m-.
---------------------------------
Sakamye da patoovamye nakaј doma.
|
我们 想 回家 。
Сакаме да патуваме накај дома.
Sakamye da patoovamye nakaј doma.
|
| 你们 要 打出租车 吗 ? |
Сакате л------и?
С_____ л_ т_____
С-к-т- л- т-к-и-
----------------
Сакате ли такси?
0
S-ka-ye l- -a-s-?
S______ l_ t_____
S-k-t-e l- t-k-i-
-----------------
Sakatye li taksi?
|
你们 要 打出租车 吗 ?
Сакате ли такси?
Sakatye li taksi?
|
| 他们 想 打 电话 。 |
Вие-----т--да т-лефонирате.
В__ с_____ д_ т____________
В-е с-к-т- д- т-л-ф-н-р-т-.
---------------------------
Вие сакате да телефонирате.
0
V----s-k-tye-d- --ely-fo-i-atye.
V___ s______ d_ t_______________
V-y- s-k-t-e d- t-e-y-f-n-r-t-e-
--------------------------------
Viye sakatye da tyelyefoniratye.
|
他们 想 打 电话 。
Вие сакате да телефонирате.
Viye sakatye da tyelyefoniratye.
|