| 您 想 抽烟 吗 ? |
მოწევა-გ-ებ-ვთ?
მ_____ გ_______
მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ-
---------------
მოწევა გნებავთ?
0
m-ts--va gnebavt?
m_______ g_______
m-t-'-v- g-e-a-t-
-----------------
mots'eva gnebavt?
|
您 想 抽烟 吗 ?
მოწევა გნებავთ?
mots'eva gnebavt?
|
| 您 想 跳舞 吗 ? |
ც--ვა-გ-ებ---?
ც____ გ_______
ც-კ-ა გ-ე-ა-თ-
--------------
ცეკვა გნებავთ?
0
t---'va -n-b-v-?
t______ g_______
t-e-'-a g-e-a-t-
----------------
tsek'va gnebavt?
|
您 想 跳舞 吗 ?
ცეკვა გნებავთ?
tsek'va gnebavt?
|
| 您 想 去 散步 吗 ? |
გ-ს----ებ- ---ბ-ვთ?
გ_________ გ_______
გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ-
-------------------
გასეირნება გნებავთ?
0
g-s---n-ba---e---t?
g_________ g_______
g-s-i-n-b- g-e-a-t-
-------------------
gaseirneba gnebavt?
|
您 想 去 散步 吗 ?
გასეირნება გნებავთ?
gaseirneba gnebavt?
|
| 我 想 抽烟 。 |
მ---ვა-მი-დ-.
მ_____ მ_____
მ-წ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------
მოწევა მინდა.
0
mots-e-a-min-a.
m_______ m_____
m-t-'-v- m-n-a-
---------------
mots'eva minda.
|
我 想 抽烟 。
მოწევა მინდა.
mots'eva minda.
|
| 你 想 要 一支 烟 吗 ? |
გ---ა---------?
გ____ ს________
გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-?
---------------
გინდა სიგარეტი?
0
g-nd- --g-r--'-?
g____ s_________
g-n-a s-g-r-t-i-
----------------
ginda sigaret'i?
|
你 想 要 一支 烟 吗 ?
გინდა სიგარეტი?
ginda sigaret'i?
|
| 他 想 要 打火机 。 |
მას ცე--ლ- უნდ-.
მ__ ც_____ უ____
მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-.
----------------
მას ცეცხლი უნდა.
0
mas --e----l--unda.
m__ t________ u____
m-s t-e-s-h-i u-d-.
-------------------
mas tsetskhli unda.
|
他 想 要 打火机 。
მას ცეცხლი უნდა.
mas tsetskhli unda.
|
| 我 想 喝点儿 东西 。 |
რ-მ-- დ-ლევა მ--და.
რ____ დ_____ მ_____
რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------------
რამის დალევა მინდა.
0
r-mis-da-eva --n--.
r____ d_____ m_____
r-m-s d-l-v- m-n-a-
-------------------
ramis daleva minda.
|
我 想 喝点儿 东西 。
რამის დალევა მინდა.
ramis daleva minda.
|
| 我 想 吃点儿 东西 。 |
რა-ი--ჭ--- მ-ნ-ა.
რ____ ჭ___ მ_____
რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა-
-----------------
რამის ჭამა მინდა.
0
r-mis ch--m-----d-.
r____ c_____ m_____
r-m-s c-'-m- m-n-a-
-------------------
ramis ch'ama minda.
|
我 想 吃点儿 东西 。
რამის ჭამა მინდა.
ramis ch'ama minda.
|
| 我 想 休息 一下 。 |
მ-ნდა ც--ა დ---სვე-ო.
მ____ ც___ დ_________
მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო-
---------------------
მინდა ცოტა დავისვენო.
0
mind- -sot'- -------n-.
m____ t_____ d_________
m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o-
-----------------------
minda tsot'a davisveno.
|
我 想 休息 一下 。
მინდა ცოტა დავისვენო.
minda tsot'a davisveno.
|
| 我 想 问 您 一些 事情 。 |
რაღ-- -ინ-ა--კ----თ.
რ____ მ____ გ_______
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გკითხოთ.
0
r--h--s----da -k--tk---.
r______ m____ g_________
r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t-
------------------------
raghats minda gk'itkhot.
|
我 想 问 您 一些 事情 。
რაღაც მინდა გკითხოთ.
raghats minda gk'itkhot.
|
| 我 想 求 您 点儿 事情 。 |
რაღ-- --ნდ- ---ო-ოთ.
რ____ მ____ გ_______
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
0
r----t---i--a--tk-----.
r______ m____ g________
r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-.
-----------------------
raghats minda gtkhovot.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
raghats minda gtkhovot.
|
| 我 想 邀请 您 。 |
რ-მე-ე მინ-ა ---პ-ტიჟ-თ.
რ_____ მ____ დ__________
რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-.
------------------------
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
0
ram-z- -in-- da-p-a-'-zho-.
r_____ m____ d_____________
r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t-
---------------------------
rameze minda dagp'at'izhot.
|
我 想 邀请 您 。
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
rameze minda dagp'at'izhot.
|
| 请问 您 要 点儿 什么 ? |
რ- გნ-ბ-ვ-?
რ_ გ_______
რ- გ-ე-ა-თ-
-----------
რა გნებავთ?
0
r- -n--a--?
r_ g_______
r- g-e-a-t-
-----------
ra gnebavt?
|
请问 您 要 点儿 什么 ?
რა გნებავთ?
ra gnebavt?
|
| 您 要 咖啡 吗 ? |
გნე--ვ---რ-ი -ი-ა ----?
გ______ ე___ ჭ___ ყ____
გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-?
-----------------------
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
0
gneb--t -rt- ch'ika-q-v-?
g______ e___ c_____ q____
g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-?
-------------------------
gnebavt erti ch'ika qava?
|
您 要 咖啡 吗 ?
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
gnebavt erti ch'ika qava?
|
| 或者 您 更喜欢 喝茶 ? |
თ--ერთ- ---- -ა--გ---ევნი-თ?
თ_ ე___ ჭ___ ჩ__ გ__________
თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-?
----------------------------
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
0
tu---t- -h'ik- ch-i-gi---ev-ia-?
t_ e___ c_____ c___ g___________
t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t-
--------------------------------
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
| 我们 想 回家 。 |
ჩ--ნ--ახლშ- -ა------ვ---ა.
ჩ___ ს_____ წ_____ გ______
ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-.
--------------------------
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
0
c-v-n ----ls-- -s--svl--gv---a.
c____ s_______ t_______ g______
c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-.
-------------------------------
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
我们 想 回家 。
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
| 你们 要 打出租车 吗 ? |
ტა--ი ----ა--?
ტ____ გ_______
ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ-
--------------
ტაქსი გნებავთ?
0
t'a-si-g-e-avt?
t_____ g_______
t-a-s- g-e-a-t-
---------------
t'aksi gnebavt?
|
你们 要 打出租车 吗 ?
ტაქსი გნებავთ?
t'aksi gnebavt?
|
| 他们 想 打 电话 。 |
თქვ---დ---კ-- გ-ე-ავთ.
თ____ დ______ გ_______
თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ-
----------------------
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
0
t-ven da-ek'-a-gn-b--t.
t____ d_______ g_______
t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t-
-----------------------
tkven darek'va gnebavt.
|
他们 想 打 电话 。
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
tkven darek'va gnebavt.
|