你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
С---- -и в-ќе д--в-зи---в-о---ил?
С____ л_ в___ д_ в____ а_________
С-е-ш л- в-ќ- д- в-з-ш а-т-м-б-л-
---------------------------------
Смееш ли веќе да возиш автомобил?
0
Sm-e-es--l---y--jy---a--ozi---av-o---i-?
S_______ l_ v______ d_ v_____ a_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- v-z-s- a-t-m-b-l-
----------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
Смееш ли веќе да возиш автомобил?
Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
См-еш-ли----е-да пи-ш а-к-хо-?
С____ л_ в___ д_ п___ а_______
С-е-ш л- в-ќ- д- п-е- а-к-х-л-
------------------------------
Смееш ли веќе да пиеш алкохол?
0
S-y-yesh-li v-----e -- ----sh-a-ko---l?
S_______ l_ v______ d_ p_____ a________
S-y-y-s- l- v-e-j-e d- p-y-s- a-k-k-o-?
---------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
Смееш ли веќе да пиеш алкохол?
Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
С---ш-л------ с-м-/-с-ма-да---т-ваш--о-с--а-ств-?
С____ л_ в___ с__ / с___ д_ п______ в_ с_________
С-е-ш л- в-ќ- с-м / с-м- д- п-т-в-ш в- с-р-н-т-о-
-------------------------------------------------
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство?
0
S------h-l--v--k--- --m---s-ma-----a----a-h -o stra----o?
S_______ l_ v______ s__ / s___ d_ p________ v_ s_________
S-y-y-s- l- v-e-j-e s-m / s-m- d- p-t-o-a-h v- s-r-n-t-o-
---------------------------------------------------------
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство?
Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
允许,可以,准许,
смее
с___
с-е-
----
смее
0
smy-ye
s_____
s-y-y-
------
smyeye
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
Смееме--- о--- да-п-----?
С_____ л_ о___ д_ п______
С-е-м- л- о-д- д- п-ш-м-?
-------------------------
Смееме ли овде да пушиме?
0
Smye--my- -i ovd----- ---s-----?
S________ l_ o____ d_ p_________
S-y-y-m-e l- o-d-e d- p-o-h-m-e-
--------------------------------
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
Смееме ли овде да пушиме?
Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
这里 可以 吸烟 吗 ?
См-- -и -в-е да-с- п-ши?
С___ л_ о___ д_ с_ п____
С-е- л- о-д- д- с- п-ш-?
------------------------
Смее ли овде да се пуши?
0
S-y--e l------e--- sye-poo-h-?
S_____ l_ o____ d_ s__ p______
S-y-y- l- o-d-e d- s-e p-o-h-?
------------------------------
Smyeye li ovdye da sye pooshi?
这里 可以 吸烟 吗 ?
Смее ли овде да се пуши?
Smyeye li ovdye da sye pooshi?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Може -и--а-------т---о-кр-дитн- --р-ичк-?
М___ л_ д_ с_ п____ с_ к_______ к________
М-ж- л- д- с- п-а-и с- к-е-и-н- к-р-и-к-?
-----------------------------------------
Може ли да се плати со кредитна картичка?
0
Mo-ye -i -- --- ---t-----k-ye---n-------c---?
M____ l_ d_ s__ p____ s_ k________ k_________
M-ʐ-e l- d- s-e p-a-i s- k-y-d-t-a k-r-i-h-a-
---------------------------------------------
Moʐye li da sye plati so kryeditna kartichka?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Може ли да се плати со кредитна картичка?
Moʐye li da sye plati so kryeditna kartichka?
可以 用 支票 付款 吗 ?
М--е -------е пл--и -- ч--?
М___ л_ д_ с_ п____ с_ ч___
М-ж- л- д- с- п-а-и с- ч-к-
---------------------------
Може ли да се плати со чек?
0
Moʐ-- li--a --e p-a-i--o -hye-?
M____ l_ d_ s__ p____ s_ c_____
M-ʐ-e l- d- s-e p-a-i s- c-y-k-
-------------------------------
Moʐye li da sye plati so chyek?
可以 用 支票 付款 吗 ?
Може ли да се плати со чек?
Moʐye li da sye plati so chyek?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Мо-е -и да с---л-т---а------г-т--о?
М___ л_ д_ с_ п____ с___ в_ г______
М-ж- л- д- с- п-а-и с-м- в- г-т-в-?
-----------------------------------
Може ли да се плати само во готово?
0
Mo--e--- da--ye pla---samo-vo---o--v-?
M____ l_ d_ s__ p____ s___ v_ g_______
M-ʐ-e l- d- s-e p-a-i s-m- v- g-o-o-o-
--------------------------------------
Moʐye li da sye plati samo vo guotovo?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Може ли да се плати само во готово?
Moʐye li da sye plati samo vo guotovo?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
См-а---- --мо-----елеф-н-ра-?
С____ л_ с___ д_ т___________
С-е-м л- с-м- д- т-л-ф-н-р-м-
-----------------------------
Смеам ли само да телефонирам?
0
Smye-- -i-sam- d- -y--ye-o-ir--?
S_____ l_ s___ d_ t_____________
S-y-a- l- s-m- d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------
Smyeam li samo da tyelyefoniram?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Смеам ли само да телефонирам?
Smyeam li samo da tyelyefoniram?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
С---м-л--с--о д--пр---------о?
С____ л_ с___ д_ п_____ н_____
С-е-м л- с-м- д- п-а-а- н-ш-о-
------------------------------
Смеам ли само да прашам нешто?
0
Smy-am------m--d--pr-s-a--ny-s--o?
S_____ l_ s___ d_ p______ n_______
S-y-a- l- s-m- d- p-a-h-m n-e-h-o-
----------------------------------
Smyeam li samo da prasham nyeshto?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Смеам ли само да прашам нешто?
Smyeam li samo da prasham nyeshto?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
С-е-м -и-само-да-к-жам н---о?
С____ л_ с___ д_ к____ н_____
С-е-м л- с-м- д- к-ж-м н-ш-о-
-----------------------------
Смеам ли само да кажам нешто?
0
Smye-m--i s-m--d- k---- -yes--o?
S_____ l_ s___ d_ k____ n_______
S-y-a- l- s-m- d- k-ʐ-m n-e-h-o-
--------------------------------
Smyeam li samo da kaʐam nyeshto?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
Смеам ли само да кажам нешто?
Smyeam li samo da kaʐam nyeshto?
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Т-ј-не---ее -- сп---во----к-т.
Т__ н_ с___ д_ с___ в_ п______
Т-ј н- с-е- д- с-и- в- п-р-о-.
------------------------------
Тој не смее да спие во паркот.
0
T-- -y- -m-ey- da---i-e-v--p--kot.
T__ n__ s_____ d_ s____ v_ p______
T-ј n-e s-y-y- d- s-i-e v- p-r-o-.
----------------------------------
Toј nye smyeye da spiye vo parkot.
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Тој не смее да спие во паркот.
Toј nye smyeye da spiye vo parkot.
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Т-- -е---ее да-с--- в--а--омоб--о-.
Т__ н_ с___ д_ с___ в_ а___________
Т-ј н- с-е- д- с-и- в- а-т-м-б-л-т-
-----------------------------------
Тој не смее да спие во автомобилот.
0
To---y--s-y--e--a spiye -- avt------o-.
T__ n__ s_____ d_ s____ v_ a___________
T-ј n-e s-y-y- d- s-i-e v- a-t-m-b-l-t-
---------------------------------------
Toј nye smyeye da spiye vo avtomobilot.
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Тој не смее да спие во автомобилот.
Toј nye smyeye da spiye vo avtomobilot.
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Т-ј ------- д- с-----а---лезн-ч---а -т----а.
Т__ н_ с___ д_ с___ н_ ж___________ с_______
Т-ј н- с-е- д- с-и- н- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
--------------------------------------------
Тој не смее да спие на железничката станица.
0
T-- n-e-sm-e----- sp--e-----y------i-hka-a ---nitza.
T__ n__ s_____ d_ s____ n_ ʐ______________ s________
T-ј n-e s-y-y- d- s-i-e n- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-.
----------------------------------------------------
Toј nye smyeye da spiye na ʐyelyeznichkata stanitza.
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Тој не смее да спие на железничката станица.
Toј nye smyeye da spiye na ʐyelyeznichkata stanitza.
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Смеем---и----с---ем-?
С_____ л_ д_ с_______
С-е-м- л- д- с-д-е-е-
---------------------
Смееме ли да седнеме?
0
Sm---em-e-li-da---e-nyem--?
S________ l_ d_ s__________
S-y-y-m-e l- d- s-e-n-e-y-?
---------------------------
Smyeyemye li da syednyemye?
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Смееме ли да седнеме?
Smyeyemye li da syednyemye?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
См------------о-доб-------нито?
С_____ л_ д_ г_ д______ м______
С-е-м- л- д- г- д-б-е-е м-н-т-?
-------------------------------
Смееме ли да го добиеме менито?
0
Sm---em-- l- d- ----d----em-e-my----o?
S________ l_ d_ g__ d________ m_______
S-y-y-m-e l- d- g-o d-b-y-m-e m-e-i-o-
--------------------------------------
Smyeyemye li da guo dobiyemye myenito?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
Смееме ли да го добиеме менито?
Smyeyemye li da guo dobiyemye myenito?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
См-е-е -и -а пл---ме -дв-е--?
С_____ л_ д_ п______ о_______
С-е-м- л- д- п-а-и-е о-в-е-о-
-----------------------------
Смееме ли да платиме одвоено?
0
S-y---m-e-li d- -la-i--e---v-ye-o?
S________ l_ d_ p_______ o________
S-y-y-m-e l- d- p-a-i-y- o-v-y-n-?
----------------------------------
Smyeyemye li da platimye odvoyeno?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
Смееме ли да платиме одвоено?
Smyeyemye li da platimye odvoyeno?