Fraseboek

af Weeksdae   »   hu A hét napjai

9 [nege]

Weeksdae

Weeksdae

9 [kilenc]

A hét napjai

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hongaars Speel Meer
Maandag hé--ő h____ h-t-ő ----- hétfő 0
Dinsdag ke-d k___ k-d- ---- kedd 0
Woensdag sz-r-a s_____ s-e-d- ------ szerda 0
Donderdag csütörtök c________ c-ü-ö-t-k --------- csütörtök 0
Vrydag p-n--k p_____ p-n-e- ------ péntek 0
Saterdag s--mb-t s______ s-o-b-t ------- szombat 0
Sondag vas-r-ap v_______ v-s-r-a- -------- vasárnap 0
die week a-h-t a h__ a h-t ----- a hét 0
van Maandag tot Sondag hétfő-ől ---árnapig h_______ v_________ h-t-ő-ő- v-s-r-a-i- ------------------- hétfőtől vasárnapig 0
Die eerste dag is Maandag. Az--lső na--a-h---ő. A_ e___ n__ a h_____ A- e-s- n-p a h-t-ő- -------------------- Az első nap a hétfő. 0
Die tweede dag is Dinsdag. A--á--d-- na- a -ed-. A m______ n__ a k____ A m-s-d-k n-p a k-d-. --------------------- A második nap a kedd. 0
Die derde dag is Woensdag. A --r-a----n-p a-s-erda. A h_______ n__ a s______ A h-r-a-i- n-p a s-e-d-. ------------------------ A harmadik nap a szerda. 0
Die vierde dag is Donderdag. A-negy--i- nap a-cs---rtö-. A n_______ n__ a c_________ A n-g-e-i- n-p a c-ü-ö-t-k- --------------------------- A negyedik nap a csütörtök. 0
Die vyfde dag is Vrydag. A--ö-ö-ik n-p a --nt--. A_ ö_____ n__ a p______ A- ö-ö-i- n-p a p-n-e-. ----------------------- Az ötödik nap a péntek. 0
Die sesde dag is Saterdag. A-hato-i----p-----om-at. A h______ n__ a s_______ A h-t-d-k n-p a s-o-b-t- ------------------------ A hatodik nap a szombat. 0
Die sewende dag is Sondag. A--e------na- - -a--r--p. A h______ n__ a v________ A h-t-d-k n-p a v-s-r-a-. ------------------------- A hetedik nap a vasárnap. 0
Die week het sewe dae. A--é--ek-h-t------ -an. A h_____ h__ n____ v___ A h-t-e- h-t n-p-a v-n- ----------------------- A hétnek hét napja van. 0
Ons werk net vyf dae. Mi -sak-ö--n-p----ol-ozun-. M_ c___ ö_ n____ d_________ M- c-a- ö- n-p-t d-l-o-u-k- --------------------------- Mi csak öt napot dolgozunk. 0

Saamgestelde Esperanto

Engels is vandag die belangrikste universele taal. Almal is veronderstel om daarmee te kan kommunikeer. Maar ander tale wil ook dié doel bereik. n Voorbeeld is saamgestelde tale. Saamgestelde tale word doelbewus geskep en ontwikkel. Dit wil sê hulle is volgens ’n plan ontwerp. In saamgestelde tale word elemente van verskillende tale gemeng. Dan is hulle vir soveel mense moontlik maklik om te leer. Die doel van elke saamgestelde taal is internasionale kommunikasie. Die bekendste saamgestelde taal is Esperanto. Dit is in 1887 in Warskou bekendgestel. Die stigter daarvan was doktor Ludwik L. Zamenhof. Hy het geglo kommunikasieprobleme is die hoofoorsaak van onrus. Daarom wou hy ’n taal skep wat mense bymekaarbring. Mense kon daarmee op ’n gelyke vlak met mekaar praat. Sy skuilnaam was Dr. Esperanto – Doktor Hoopvol. Dit wys hoeveel hy aan sy droom geglo het. Maar die idee van universele begrip is baie ouer. Daar is al verskeie verskillende saamgestelde tale ontwikkel. Hulle word met doelwitte soos verdraagsaamheid en menseregte verbind. Sprekers in meer as 120 lande is nou vlot in Esperanto. Maar daar is ook kritiek op Esperanto. Die bron van 70% van die woordeskat is byvoorbeeld Romaanse tale. En Esperanto is ook uitdruklik op Indo-Europese tale geskoei. Die sprekers ruil op kongresse en in klubs idees uit. Vergaderings en lesings word gereeld gehou. So, sien jy kans vir Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!