Jy is so lui – moet nie so lui wees nie!
Ти -акий --н--ий-–--е-буд- ---и----н-вим!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
T--ta-y-̆--i----------- b-dʹ t-k-m --n--y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie!
Т--т-к--о-го-сп-ш –-н- --и -а- д--го!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
T--tak --v-- --ysh - ---s-- -a- do--o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie!
Ти----ход-- -а-----н- –-н--п-ихо-- т----ізн-!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- -r--hodysh tak -i-no –-n- pry----ʹ--a- p-z--!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie!
Ти-с---ш-я -ак-го--с-о-- -----ій-- т-- -о--с-о!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty-smi----s-a --k ho-os-- ------mi------tak ho---n-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie!
Т--г---р---та- ---- --н- гово---та- ----!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T---ov---s--ta--ty----– -e-h-v-----a--tykho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie!
Т---’-ш д----б-гат- - н- ------к б--а-о!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T---'ye-- duz-e-bah-t--–-ne p--- ----b--ato!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie!
Т--ку--ш-д-же ---ат- --не --ри-так б--ато!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty-ku-y-h d-z-- -a-ato-- -- --r- --k ----to!
T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie!
Ти п-а-ює----ж---а-ато –--е---ац-й--ак ба--т-!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty-p-ats-uye-h-duz-e b-hato - ne -ra---uy- -a- --h-to!
T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie!
Т- -д-- так шв--ко----- -дь-та--шв-дк-!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty--̈des- --k sh-y-k- –--e ïd- -ak----ydko!
T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Staan op, Meneer Müller!
В-т-н--е,-п-н- ----е-!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
V-----te,-p----Myul---!
V________ p___ M_______
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Staan op, Meneer Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Sit, Meneer Müller!
Сіда-т-, па---М--лер!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
S-d---te, --n--Myul-er!
S_______ p___ M_______
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Sit, Meneer Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Bly sit, Meneer Müller!
Си------па---Мюлле-!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Sy----, pa-- -y-ll-r!
S______ p___ M_______
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Bly sit, Meneer Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Wees geduldig!
М--те т-р-і--я!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
M-y̆-e--er-in--a!
M____ t_________
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Wees geduldig!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Neem u tyd!
Н------і-ай--!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
N---ospisha-̆te!
N_ p___________
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Neem u tyd!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Wag ’n oomblik!
Зач-к--те хви----у!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Z--h-k-y̆---k-vy-ynku!
Z_________ k_________
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Wag ’n oomblik!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Wees versigtig!
Б-д-т----е-----!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Bud--e-o-erezh--!
B_____ o_________
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Wees versigtig!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Wees betyds!
Б-дьте п-н--у----і!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
B--ʹte-p-n-t--lʹni!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Wees betyds!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
Moet nie dom wees nie!
Н--будь----езг--з-і!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
N- -ud-te---z-h-u--i!
N_ b_____ b__________
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
Moet nie dom wees nie!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!