Jy is so lui – moet nie so lui wees nie!
-ת-- ---- כ- -צלן - -ת-– אל-תהי-ה / - כל-כך -צ---- ---
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
a-ah/at --- k-k- ---la-/-t-lanit --al ti-ieh-tihi--kol -a-h-ats---/-t---nit!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie!
-ת-/ ה-י-- כל--ך-הר---– -ל-ת-ש- / י כל-כ- ה-ב-!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
a--h--t--a----/y-sh--ah-k-l -ak--harbe--– -l ti--an/ti-h-i--ol -ak- h-----!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie!
---/ --מ--ע-- - -ל כ- מא--ר ---ל --י- - י כ---ך-------
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a-a-/-t--e-i--/m--ia- k-l---kh-m--u--- - -l-t-gy----agii ----k--h me--xar!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie!
א--/----------ת -קו- כה-ר--–-א- -צח- /----קו- -ה --!
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
a-ah/a- -s-x-q/----e--t b-q-l---h-r-m-– al -it--aq/t-s--q- -qo- -oh-r--!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie!
-ת / - מ-בר - - ------בש-ט -----תד-ר-/ י-כל -- בש-ט-
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
a-a-/-t--e-----/-e--be-et-k-l---kh-beshe-e--– -l----a----te-ab---ko- ---h-b-she-e-!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie!
---/-ה ש--- -ו-- מ-י-–----תש-ה-/ --כל כך-ה--ה!
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
a---/at--h-t---sho-----ote--mi--y----l-t--ht-h/----t---o----kh -a-b--!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie!
א- /------ן-- ת י-תר מדי---אל---שן---י-כל--ך הר---
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
ata---- me-a-h-n---'a-he--t y-ter mi--y –-a- te'------te'as--i-kol --k--har--h!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie!
את-- ה -ו-- --- י--ר --י - ----ע-ו- - י--- כ- ה-בה!
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
ata-/---oved-o-e--t y--er-m------ -l--a'avod/--'a--i k-----k--h-rbe-!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie!
את-/ ה -וס- / --מ-- מ-י - א----ס- /-- כל-כ----ר!
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
ata-/-t-nos-'-/nos--at-ma----mi--y-–-a--t--'a-t--'- -ol--akh ---er!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Staan op, Meneer Müller!
ק-ם---ר-מ-לר!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
q------r mi-e-!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
Staan op, Meneer Müller!
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
Sit, Meneer Müller!
-ב, ---מיל--
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
s--v,-m-- miler!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
Sit, Meneer Müller!
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
Bly sit, Meneer Müller!
ה--- -שב---מ---י-ר-
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
hi-----r l--h--et--mar -----!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
Bly sit, Meneer Müller!
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
Wees geduldig!
סבל--ת-
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
sav---ut!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
Wees geduldig!
סבלנות!
savlanut!
Neem u tyd!
א--ת-הר / י!
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
a- te--he-/t---hari!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
Neem u tyd!
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
Wag ’n oomblik!
----- - ר--!
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
x----/x--i --g-!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
Wag ’n oomblik!
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
Wees versigtig!
-זהר-/ י!
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
hi-a-----iza--r-!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
Wees versigtig!
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
Wees betyds!
---ק---י!
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
d-yeq/-----!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
Wees betyds!
דייק / י!
dayeq/dayqi!
Moet nie dom wees nie!
-ל ת---ה-/---טי-ש - -!
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
al --h------h- t-pe-h/-i-sh--!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
Moet nie dom wees nie!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!