Fraseboek

af Imperatief 1   »   nn Imperativ 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Nynorsk Speel Meer
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! D-----l-------kj-------å--at! D_ e_ l__ - i____ v__ s_ l___ D- e- l-t - i-k-e v-r s- l-t- ----------------------------- Du er lat - ikkje ver så lat! 0
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! D--s-v-----l-nge - ikkj----v s----nge! D_ s__ f__ l____ - i____ s__ s_ l_____ D- s-v f-r l-n-e - i-k-e s-v s- l-n-e- -------------------------------------- Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! 0
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! Du--je- -å-s-int - ----e--om -- -ei--! D_ k___ s_ s____ - i____ k__ s_ s_____ D- k-e- s- s-i-t - i-k-e k-m s- s-i-t- -------------------------------------- Du kjem så seint - ikkje kom så seint! 0
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! Du--------høg--- -kk-------- hø-t! D_ l__ s_ h___ - i____ l_ s_ h____ D- l-r s- h-g- - i-k-e l- s- h-g-! ---------------------------------- Du ler så høgt - ikkje le så høgt! 0
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! D- -na---r -å -å-t-- --a---h-g-re! D_ s______ s_ l___ - s____ h______ D- s-a-k-r s- l-g- - s-a-k h-g-r-! ---------------------------------- Du snakkar så lågt - snakk høgare! 0
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! D--d-i---fo- --kj--- -k-j--dri-k s--my-je! D_ d____ f__ m____ - i____ d____ s_ m_____ D- d-i-k f-r m-k-e - i-k-e d-i-k s- m-k-e- ------------------------------------------ Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! 0
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! D- -ø---e- for ---------k--e-røy- -å--y-j-! D_ r______ f__ m____ - i____ r___ s_ m_____ D- r-y-j-r f-r m-k-e - i-k-e r-y- s- m-k-e- ------------------------------------------- Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! 0
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! D- j-bb-r for--y-je -----j----b---å---kje! D_ j_____ f__ m____ - i____ j___ s_ m_____ D- j-b-a- f-r m-k-e - i-k-e j-b- s- m-k-e- ------------------------------------------ Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! 0
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! Du---y-er -o- f--t----kkje-k-y--så----t! D_ k_____ f__ f___ - i____ k___ s_ f____ D- k-y-e- f-r f-r- - i-k-e k-y- s- f-r-! ---------------------------------------- Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! 0
Staan op, Meneer Müller! St--o-p- h----Mø-l--! S__ o___ h___ M______ S-å o-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå opp, herr Møller! 0
Sit, Meneer Müller! S-- -e-- -err-Mølle-! S__ d___ H___ M______ S-t d-g- H-r- M-l-e-! --------------------- Set deg, Herr Møller! 0
Bly sit, Meneer Müller! B---sitjand-, He-r--øl-er! B__ s________ H___ M______ B-i s-t-a-d-, H-r- M-l-e-! -------------------------- Bli sitjande, Herr Møller! 0
Wees geduldig! Ve--to-m--ig! V__ t________ V-r t-l-o-i-! ------------- Ver tolmodig! 0
Neem u tyd! T- -e- tid! T_ d__ t___ T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid! 0
Wag ’n oomblik! V----l-t-! V___ l____ V-n- l-t-! ---------- Vent litt! 0
Wees versigtig! Ve- --r-iktig! V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Ver forsiktig! 0
Wees betyds! Ve- pr--i-! V__ p______ V-r p-e-i-! ----------- Ver presis! 0
Moet nie dom wees nie! Ik-je -er-d-m! I____ v__ d___ I-k-e v-r d-m- -------------- Ikkje ver dum! 0

Die Chinese taal

Die Chinese taal het wêreldwyd die meeste sprekers. Daar is egter nie net een Chinese taal nie. Daar bestaan verskeie Chinese tale. Hulle behoort almal tot die familie van Sino-Tibettaanse tale. Daar is altesaam sowat 1,3 biljoen mense wat Chinees praat. Die meeste van hulle woon in die Volksrepubliek van China en in Taiwan. Daar is baie lande met minderhede wat Chinese praat. Die grootste taal is Hoogchinees. Dié gestandaardiseerde hoëvlaktaal word ook Mandaryns genoem. Mandaryns is die amptelike taal van die Volksrepubliek van China. Ander Chinese tale word dikwels as dialekte aangedui. Mandaryns word ook in Taiwan en Singapoer gepraat. Mandaryns is die moedertaal van 850 miljoen mense. Dit word egter deur byna alle Chineessprekende mense verstaan. Daarom gebruik sprekers van verskillende dialekte dit vir kommunikasie. Alle Chinese gebruik ’n gemeenskaplike skrif. Chinees se geskrewe vorm is 4 000 tot 5 000 jaar oud. Dus het Chinees die langste literêre tradisie. Ander Asiatiese kulture het ook Chinese skrif oorgeneem. Chinese karakters is moeiliker as alfabetiese stelsels. Gesproke Chinees is egter nie so ingewikkeld nie. Die grammatika kan relatief maklik geleer word. Daarom kan studente taamlik vinnig goeie vordering maak. En al hoe meer mense wil Chinees leer! Dit het as ’n vreemde taal al hoe belangriker geword. Chinese taalkursusse word nou oral aangebied. Probeer dit self! Chinees gaan die taal van die toekoms wees…