| አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር |
ی- --- -یب زم--ی سر- ک--ه-با-ک----
__ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ ک_____
-ک پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- ک-ا-.-
------------------------------------
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
0
--k-p--s s---z-mi-- s--kh ka--eh b- ka-----.--
___ p___ s__ z_____ s____ k_____ b_ k__________
-e- p-r- s-b z-m-n- s-r-h k-r-e- b- k-c-a-p--
------------------------------------------------
yek pers sib zamini sorkh kardeh ba kachaap.
|
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
yek pers sib zamini sorkh kardeh ba kachaap.
|
| እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር |
- دو-------- -م-نی س---ک------ ---م--ونز.
_ د_ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ س_ م_______
- د- پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- س- م-ی-ن-.-
-------------------------------------------
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
0
-a--- -e-- -i- -a--ni so--- ka-----b- sos-m-a-oo-e---
__ d_ p___ s__ z_____ s____ k_____ b_ s__ m____________
-a d- p-r- s-b z-m-n- s-r-h k-r-e- b- s-s m-a-o-n-z--
--------------------------------------------------------
va do pers sib zamini sorkh kardeh ba sos maayoonez.
|
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
va do pers sib zamini sorkh kardeh ba sos maayoonez.
|
| እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር |
و سه-پرس -و-ی- -----ر-ه -ا---د-.
_ س_ پ__ س____ س__ ک___ ب_ خ_____
- س- پ-س س-س-س س-خ ک-د- ب- خ-د-.-
----------------------------------
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
0
va-seh --rs-s---- so-k----rde- -- kha----.--
__ s__ p___ s____ s____ k_____ b_ k__________
-a s-h p-r- s-s-s s-r-h k-r-e- b- k-a-d-l--
----------------------------------------------
va seh pers sosis sorkh kardeh ba khardal.
|
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
va seh pers sosis sorkh kardeh ba khardal.
|
| ምን አትክልቶች አለዎት? |
چ- ن-ع-سبز----رید-
__ ن__ س___ د______
-ه ن-ع س-ز- د-ر-د-
--------------------
چه نوع سبزی دارید؟
0
---------b-i-da---d?-
___ n_ s____ d_________
-h- n- s-b-i d-a-i-?--
------------------------
che no sabzi daarid?
|
ምን አትክልቶች አለዎት?
چه نوع سبزی دارید؟
che no sabzi daarid?
|
| አደንጓሬ/ አተር አለዎት? |
-و-ی------د-
_____ د______
-و-ی- د-ر-د-
--------------
لوبیا دارید؟
0
lo-b-a ---rid--
______ d_________
-o-b-a d-a-i-?--
------------------
loobia daarid?
|
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
لوبیا دارید؟
loobia daarid?
|
| የአበባ ጎመን አለዎት? |
-- -لم-دا-ید-
__ ک__ د______
-ل ک-م د-ر-د-
---------------
گل کلم دارید؟
0
-o--k--a- -a-ri--
___ k____ d_________
-o- k-l-m d-a-i-?--
---------------------
gol kalam daarid?
|
የአበባ ጎመን አለዎት?
گل کلم دارید؟
gol kalam daarid?
|
| በቆሎ መብላት እወዳለው። |
-ن------د-ر- ----بخو-م.
__ د___ د___ ذ__ ب______
-ن د-س- د-ر- ذ-ت ب-و-م-
-------------------------
من دوست دارم ذرت بخورم.
0
m-n do--t---a-a- z-rat-bok--r----
___ d____ d_____ z____ b___________
-a- d-o-t d-a-a- z-r-t b-k-o-a-.--
------------------------------------
man doost daaram zorat bokhoram.
|
በቆሎ መብላት እወዳለው።
من دوست دارم ذرت بخورم.
man doost daaram zorat bokhoram.
|
| ኩከምበር መብላት እወዳለው። |
-ن---س- --رم خی-ر -خو-م-
__ د___ د___ خ___ ب______
-ن د-س- د-ر- خ-ا- ب-و-م-
--------------------------
من دوست دارم خیار بخورم.
0
m-n do-----a-ram ---y--- -okhor-m-
___ d____ d_____ k______ b___________
-a- d-o-t d-a-a- k-i-a-r b-k-o-a-.--
--------------------------------------
man doost daaram khiyaar bokhoram.
|
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
من دوست دارم خیار بخورم.
man doost daaram khiyaar bokhoram.
|
| ቲማቲም መብላት እወዳለው። |
-- دوس- ---م---ج--فرن---بخور--
__ د___ د___ گ___ ف____ ب______
-ن د-س- د-ر- گ-ج- ف-ن-ی ب-و-م-
--------------------------------
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
0
-an d--s- -aaram g-je- ----n-i-bo--ora-.
___ d____ d_____ g____ f______ b___________
-a- d-o-t d-a-a- g-j-h f-r-n-i b-k-o-a-.--
--------------------------------------------
man doost daaram gojeh farangi bokhoram.
|
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
man doost daaram gojeh farangi bokhoram.
|
| የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? |
پیا-چه دوس--د---د؟
______ د___ د______
-ی-ز-ه د-س- د-ر-د-
--------------------
پیازچه دوست دارید؟
0
-iyaazc--- doost d--r-d-
__________ d____ d_________
-i-a-z-h-h d-o-t d-a-i-?--
----------------------------
piyaazcheh doost daarid?
|
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
پیازچه دوست دارید؟
piyaazcheh doost daarid?
|
| በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? |
---ی-ک-- دوس---ار-د؟
____ ک__ د___ د______
-ر-ی ک-م د-س- د-ر-د-
----------------------
ترشی کلم دوست دارید؟
0
-o--h--k-l-m -o--------i---
______ k____ d____ d_________
-o-s-i k-l-m d-o-t d-a-i-?--
------------------------------
torshi kalam doost daarid?
|
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
ترشی کلم دوست دارید؟
torshi kalam doost daarid?
|
| ምስርም መብላት ይወዳሉ? |
-د- --ست -ا-ید؟
___ د___ د______
-د- د-س- د-ر-د-
-----------------
عدس دوست دارید؟
0
a-a---oo-t-daa-i--
____ d____ d_________
-d-s d-o-t d-a-i-?--
----------------------
adas doost daarid?
|
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
عدس دوست دارید؟
adas doost daarid?
|
| ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? |
هو------- ---ی؟
____ د___ د_____
-و-ج د-س- د-ر-؟-
-----------------
هویج دوست داری؟
0
--vi- -oo-t---ar---
_____ d____ d________
-a-i- d-o-t d-a-i--
----------------------
havij doost daari?
|
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
هویج دوست داری؟
havij doost daari?
|
| ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? |
ب------دو-ت --ری-
______ د___ د_____
-ر-ک-ی د-س- د-ر-؟-
-------------------
بروکلی دوست داری؟
0
b--o-l- d-o---d--r---
_______ d____ d________
-r-o-l- d-o-t d-a-i--
------------------------
brookli doost daari?
|
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
بروکلی دوست داری؟
brookli doost daari?
|
| ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? |
ف-----م----- -ار-؟
____ ه_ د___ د_____
-ل-ل ه- د-س- د-ر-؟-
--------------------
فلفل هم دوست داری؟
0
f---el-h---doost ---ri-
______ h__ d____ d________
-e-f-l h-m d-o-t d-a-i--
---------------------------
felfel ham doost daari?
|
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
فلفل هم دوست داری؟
felfel ham doost daari?
|
| ሽንኩርት አልወድም። |
من -ی-ز--وست-ند--م.
__ پ___ د___ ن______
-ن پ-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من پیاز دوست ندارم.
0
m-n-p-ya-z--o----na-aa-am--
___ p_____ d____ n___________
-a- p-y-a- d-o-t n-d-a-a-.--
------------------------------
man piyaaz doost nadaaram.
|
ሽንኩርት አልወድም።
من پیاز دوست ندارم.
man piyaaz doost nadaaram.
|
| የወይራ ፍሬ አልውድም። |
من ----ن دوس--------
__ ز____ د___ ن______
-ن ز-ت-ن د-س- ن-ا-م-
----------------------
من زیتون دوست ندارم.
0
--- z-ytoon ---st n--a-----
___ z______ d____ n___________
-a- z-y-o-n d-o-t n-d-a-a-.--
-------------------------------
man zeytoon doost nadaaram.
|
የወይራ ፍሬ አልውድም።
من زیتون دوست ندارم.
man zeytoon doost nadaaram.
|
| እንጉዳይ አልወድም። |
من--ا-چ --س- ن-ا--.
__ ق___ د___ ن______
-ن ق-ر- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من قارچ دوست ندارم.
0
ma----a--c- --o---nad-ar-m--
___ g______ d____ n___________
-a- g-a-r-h d-o-t n-d-a-a-.--
-------------------------------
man ghaarch doost nadaaram.
|
እንጉዳይ አልወድም።
من قارچ دوست ندارم.
man ghaarch doost nadaaram.
|