እኔ – የኔ |
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
w-t--hi-― -a-a-h- no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
|
እኔ – የኔ
私―私の
watashi ― watashi no
|
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። |
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
w-tas-- -o ka-i ga -----ka-ima---.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
私の 鍵が 見つかり ません 。
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። |
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
w-t-sh- no -ōsh--k---ga--i-s-kar-m-s-n.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ |
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
an-ta-- ----a--o
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
|
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
あなた―あなたの
anata ― anata no
|
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
an-ta-n- k--i---------k-r-mas-it--k-?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
an-ta-n---ō-ha------a ---su-a--m------ -a?
a____ n_ j________ w_ m_______________ k__
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
|
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
|
እሱ – የሱ |
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
k-re-- k-r- no
k___ ― k___ n_
k-r- ― k-r- n-
--------------
kare ― kare no
|
እሱ – የሱ
彼―彼の
kare ― kare no
|
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
k-re -- ka-i ga-do---- k--s-i----i-a-u ka?
k___ n_ k___ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
k--e no--ō-----en-ga --k-da ka--h--t---ma-u--a?
k___ n_ j________ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
-----------------------------------------------
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
እሷ – የእሷ |
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
k----o-― --no-- -o
k_____ ― k_____ n_
k-n-j- ― k-n-j- n-
------------------
kanojo ― kanojo no
|
እሷ – የእሷ
彼女―彼女の
kanojo ― kanojo no
|
የእሷ ገንዘብ የለም። |
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
ka-ojo -o okane--------na--e---i--ima--ita.
k_____ n_ o____ g_ n________ s_____________
k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
|
የእሷ ገንዘብ የለም።
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
|
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። |
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
k-n-j- no--u-eji------- m- n---na--m--hi--.
k_____ n_ k____________ m_ n_______________
k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
|
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
|
እኛ – የእኛ |
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
w-t--------i ̄--at-sh-t-ch- no
w___________ ̄ w___________ n_
w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n-
------------------------------
watashitachi ̄ watashitachi no
|
እኛ – የእኛ
私達ー私達の
watashitachi ̄ watashitachi no
|
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። |
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
wa--shitac-i no-s--u--a --ōkidesu.
w___________ n_ s___ w_ b_________
w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
|
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
私達の 祖父は 病気 です 。
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
|
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። |
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
wat--hi-a-hi -o--obo wa------de-u.
w___________ n_ s___ w_ k_________
w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
|
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
私達の 祖母は 健康です 。
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
|
እናንተ – የእናንተ |
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
a-----t--h- - anatata--i -o
a__________ ― a_________ n_
a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n-
---------------------------
anata-tachi ― anatatachi no
|
እናንተ – የእናንተ
あなた達―あなた達の
anata-tachi ― anatatachi no
|
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? |
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
k-d--o------, a-----achi-n---t-s---wa do--?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
|
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
|
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? |
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
k--o---tach-, ---t-t-ch---o-o-āsan wa doko?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
|
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
|