የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   de Possessivpronomen 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጀርመንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ i-h-–----n i__ – m___ i-h – m-i- ---------- ich – mein 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። I-h-fin---m--n-n Sch-ü--el-nich-. I__ f____ m_____ S________ n_____ I-h f-n-e m-i-e- S-h-ü-s-l n-c-t- --------------------------------- Ich finde meinen Schlüssel nicht. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Ic---i-d- mein- F-h--ar-- n----. I__ f____ m____ F________ n_____ I-h f-n-e m-i-e F-h-k-r-e n-c-t- -------------------------------- Ich finde meine Fahrkarte nicht. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ d--– -e-n d_ – d___ d- – d-i- --------- du – dein 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Ha-t du -----n Schlü---- ge---d-n? H___ d_ d_____ S________ g________ H-s- d- d-i-e- S-h-ü-s-l g-f-n-e-? ---------------------------------- Hast du deinen Schlüssel gefunden? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Ha-t du-de----F------t--gef-n-en? H___ d_ d____ F________ g________ H-s- d- d-i-e F-h-k-r-e g-f-n-e-? --------------------------------- Hast du deine Fahrkarte gefunden? 0
እሱ – የሱ er --se-n e_ – s___ e- – s-i- --------- er – sein 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? W-----du, -----in Schl-s-el-i-t? W____ d__ w_ s___ S________ i___ W-i-t d-, w- s-i- S-h-ü-s-l i-t- -------------------------------- Weißt du, wo sein Schlüssel ist? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? We-ß- -u,--o ------F-h--a--- i--? W____ d__ w_ s____ F________ i___ W-i-t d-, w- s-i-e F-h-k-r-e i-t- --------------------------------- Weißt du, wo seine Fahrkarte ist? 0
እሷ – የእሷ si--– --r s__ – i__ s-e – i-r --------- sie – ihr 0
የእሷ ገንዘብ የለም። Ih---eld i-- w--. I__ G___ i__ w___ I-r G-l- i-t w-g- ----------------- Ihr Geld ist weg. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። Und-i-r- --e---ka----i-t -uc-----. U__ i___ K__________ i__ a___ w___ U-d i-r- K-e-i-k-r-e i-t a-c- w-g- ---------------------------------- Und ihre Kreditkarte ist auch weg. 0
እኛ – የእኛ wi- – --s-r w__ – u____ w-r – u-s-r ----------- wir – unser 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። U--e--Op---st -r-nk. U____ O__ i__ k_____ U-s-r O-a i-t k-a-k- -------------------- Unser Opa ist krank. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Un--re O-- -s- ---u--. U_____ O__ i__ g______ U-s-r- O-a i-t g-s-n-. ---------------------- Unsere Oma ist gesund. 0
እናንተ – የእናንተ ihr –--u-r i__ – e___ i-r – e-e- ---------- ihr – euer 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? K-nd-r,-w- ----e--r--at-? K______ w_ i__ e___ V____ K-n-e-, w- i-t e-e- V-t-? ------------------------- Kinder, wo ist euer Vati? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? K--de-,------- e-r---ut--? K______ w_ i__ e___ M_____ K-n-e-, w- i-t e-r- M-t-i- -------------------------- Kinder, wo ist eure Mutti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -