የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   de Possessivpronomen 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጀርመንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ ic--– m--n i__ – m___ i-h – m-i- ---------- ich – mein 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። I-h--i--e m-i-e--Schlü--el--ic--. I__ f____ m_____ S________ n_____ I-h f-n-e m-i-e- S-h-ü-s-l n-c-t- --------------------------------- Ich finde meinen Schlüssel nicht. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። I-h --nd---ei---F-h-k--t- ni---. I__ f____ m____ F________ n_____ I-h f-n-e m-i-e F-h-k-r-e n-c-t- -------------------------------- Ich finde meine Fahrkarte nicht. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ d- --d-in d_ – d___ d- – d-i- --------- du – dein 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? H-----u-dei-en -chl-s-el--e--nden? H___ d_ d_____ S________ g________ H-s- d- d-i-e- S-h-ü-s-l g-f-n-e-? ---------------------------------- Hast du deinen Schlüssel gefunden? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? H-st-d- de--e--a-r-a--e --fun--n? H___ d_ d____ F________ g________ H-s- d- d-i-e F-h-k-r-e g-f-n-e-? --------------------------------- Hast du deine Fahrkarte gefunden? 0
እሱ – የሱ er-–-sein e_ – s___ e- – s-i- --------- er – sein 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? We-ß- --,-wo-se----chl----l ---? W____ d__ w_ s___ S________ i___ W-i-t d-, w- s-i- S-h-ü-s-l i-t- -------------------------------- Weißt du, wo sein Schlüssel ist? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? W---t -u,-wo --i-e-F---kart--i-t? W____ d__ w_ s____ F________ i___ W-i-t d-, w- s-i-e F-h-k-r-e i-t- --------------------------------- Weißt du, wo seine Fahrkarte ist? 0
እሷ – የእሷ si- –---r s__ – i__ s-e – i-r --------- sie – ihr 0
የእሷ ገንዘብ የለም። I------d -st we-. I__ G___ i__ w___ I-r G-l- i-t w-g- ----------------- Ihr Geld ist weg. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። U----hr-----di-k-r-e-is----ch-weg. U__ i___ K__________ i__ a___ w___ U-d i-r- K-e-i-k-r-e i-t a-c- w-g- ---------------------------------- Und ihre Kreditkarte ist auch weg. 0
እኛ – የእኛ wir – ---er w__ – u____ w-r – u-s-r ----------- wir – unser 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Un--r O-a--st-k-a--. U____ O__ i__ k_____ U-s-r O-a i-t k-a-k- -------------------- Unser Opa ist krank. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። U--e-e-O-a-ist g----d. U_____ O__ i__ g______ U-s-r- O-a i-t g-s-n-. ---------------------- Unsere Oma ist gesund. 0
እናንተ – የእናንተ ih--- --er i__ – e___ i-r – e-e- ---------- ihr – euer 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Ki-de-, -o -s---u-r-V-ti? K______ w_ i__ e___ V____ K-n-e-, w- i-t e-e- V-t-? ------------------------- Kinder, wo ist euer Vati? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Ki-der,--o ist eu-e --tti? K______ w_ i__ e___ M_____ K-n-e-, w- i-t e-r- M-t-i- -------------------------- Kinder, wo ist eure Mutti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -