የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   de Possessivpronomen 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጀርመንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ i-h-– --in i__ – m___ i-h – m-i- ---------- ich – mein 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Ich----de--eine- -ch-üs--------t. I__ f____ m_____ S________ n_____ I-h f-n-e m-i-e- S-h-ü-s-l n-c-t- --------------------------------- Ich finde meinen Schlüssel nicht. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። I-- -in-- ----e F---k---e----h-. I__ f____ m____ F________ n_____ I-h f-n-e m-i-e F-h-k-r-e n-c-t- -------------------------------- Ich finde meine Fahrkarte nicht. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ du - d-in d_ – d___ d- – d-i- --------- du – dein 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? H-s- du-de---n-Sch-üss-l---f---en? H___ d_ d_____ S________ g________ H-s- d- d-i-e- S-h-ü-s-l g-f-n-e-? ---------------------------------- Hast du deinen Schlüssel gefunden? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Ha---d--d--n- ------r-e-gef-n-e-? H___ d_ d____ F________ g________ H-s- d- d-i-e F-h-k-r-e g-f-n-e-? --------------------------------- Hast du deine Fahrkarte gefunden? 0
እሱ – የሱ er-– s-in e_ – s___ e- – s-i- --------- er – sein 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? W---t d-- -o -ei- S-hlü--e-----? W____ d__ w_ s___ S________ i___ W-i-t d-, w- s-i- S-h-ü-s-l i-t- -------------------------------- Weißt du, wo sein Schlüssel ist? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? W-----d-, wo-seine--ahrk--te ---? W____ d__ w_ s____ F________ i___ W-i-t d-, w- s-i-e F-h-k-r-e i-t- --------------------------------- Weißt du, wo seine Fahrkarte ist? 0
እሷ – የእሷ sie –-ihr s__ – i__ s-e – i-r --------- sie – ihr 0
የእሷ ገንዘብ የለም። Ihr -eld-i----e-. I__ G___ i__ w___ I-r G-l- i-t w-g- ----------------- Ihr Geld ist weg. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። U---i--e-Kre-it-art- is--auch -eg. U__ i___ K__________ i__ a___ w___ U-d i-r- K-e-i-k-r-e i-t a-c- w-g- ---------------------------------- Und ihre Kreditkarte ist auch weg. 0
እኛ – የእኛ wi- – -n-er w__ – u____ w-r – u-s-r ----------- wir – unser 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Un--r --a i-t-kra-k. U____ O__ i__ k_____ U-s-r O-a i-t k-a-k- -------------------- Unser Opa ist krank. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። U-s-re-O-a -s----s-n-. U_____ O__ i__ g______ U-s-r- O-a i-t g-s-n-. ---------------------- Unsere Oma ist gesund. 0
እናንተ – የእናንተ i-- ---u-r i__ – e___ i-r – e-e- ---------- ihr – euer 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Ki--e-,--o i---e-er-Vati? K______ w_ i__ e___ V____ K-n-e-, w- i-t e-e- V-t-? ------------------------- Kinder, wo ist euer Vati? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Kinde---w- is--e-re Mu--i? K______ w_ i__ e___ M_____ K-n-e-, w- i-t e-r- M-t-i- -------------------------- Kinder, wo ist eure Mutti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -