የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   pl Zaimki dzierżawcze 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ ja - mój j_ – m__ j- – m-j -------- ja – mój 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Ni- --g- -na--ź- -o-e---klu--a. N__ m___ z______ m_____ k______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- k-u-z-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego klucza. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Nie mo-ę-z-a------ojeg- bi-etu. N__ m___ z______ m_____ b______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- b-l-t-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego biletu. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ t- – -w-j t_ – t___ t- – t-ó- --------- ty – twój 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Z-a--z--ś - Zna-a--a---w-j ----z? Z________ / Z________ s___ k_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- k-u-z- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Z-----łeś-/--nala---ś sw----i-e-? Z________ / Z________ s___ b_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- b-l-t- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? 0
እሱ – የሱ o------go o_ – j___ o- – j-g- --------- on – jego 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? W-es-- --z-----st --g--kluc-? W_____ g____ j___ j___ k_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- k-u-z- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego klucz? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Wi--z,-g--ie-jest -ego-bil-t? W_____ g____ j___ j___ b_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- b-l-t- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego bilet? 0
እሷ – የእሷ on--–--ej o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
የእሷ ገንዘብ የለም። Zg----- je--p-e-i--z-. Z______ j__ p_________ Z-i-ę-y j-j p-e-i-d-e- ---------------------- Zginęły jej pieniądze. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። I -g-n--a -a--e j-j---rta----dytow-. I z______ t____ j__ k____ k_________ I z-i-ę-a t-k-e j-j k-r-a k-e-y-o-a- ------------------------------------ I zginęła także jej karta kredytowa. 0
እኛ – የእኛ my –--a-z m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nasz 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። N-s- dz--d-k ---- -h-r-. N___ d______ j___ c_____ N-s- d-i-d-k j-s- c-o-y- ------------------------ Nasz dziadek jest chory. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Nas-a b--cia ---t-z-----. N____ b_____ j___ z______ N-s-a b-b-i- j-s- z-r-w-. ------------------------- Nasza babcia jest zdrowa. 0
እናንተ – የእናንተ wy-– --sz w_ – w___ w- – w-s- --------- wy – wasz 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? D-iec-,-g-z-e--est-w-sz -a-o? D______ g____ j___ w___ t____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s- t-t-? ----------------------------- Dzieci, gdzie jest wasz tato? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? D--ec-, --zie jest-w-s-- mama? D______ g____ j___ w____ m____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s-a m-m-? ------------------------------ Dzieci, gdzie jest wasza mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -