እኔ – የኔ
я-- м-й
я – м__
я – м-й
-------
я – мій
0
ya – -i-̆
y_ – m__
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
እኔ – የኔ
я – мій
ya – miy̆
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
Я ---м-жу-зна-ти --г- ---ча.
Я н_ м___ з_____ м___ к_____
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
YA ne-m--hu z-a--ty -oh---l--cha.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
Я-----ожу з-айти ---- квит-а.
Я н_ м___ з_____ м___ к______
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
YA--e -oz-u--n--̆t--moho ---tka.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
т- --твій
т_ – т___
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
t----t-iy̆
t_ – t___
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ти – твій
ty – tviy̆
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
Ти---ай-----ві----ю-?
Т_ з______ т___ к____
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
Ty----y-s-o----iy̆---yuch?
T_ z_______ t___ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
Т--з--йшо------ про------кв--о-?
Т_ з______ т___ п_______ к______
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
T---nay---ov --i-̆ -roi-znyy--k-ytok?
T_ z_______ t___ p_______ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
እሱ – የሱ
ві--- йо-о
в__ – й___
в-н – й-г-
----------
він – його
0
v---– ---ho
v__ – y̆___
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
እሱ – የሱ
він – його
vin – y̆oho
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
Знає-,-де йог-----ч?
З_____ д_ й___ к____
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Znay---, -- y̆-ho kly--h?
Z_______ d_ y̆___ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
З-аєш-----й-го -----н---к----к?
З_____ д_ й___ п_______ к______
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Zn---sh, de y-oh---r-ï-nyy̆--vy---?
Z_______ d_ y̆___ p_______ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
እሷ – የእሷ
вона-- -ї
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
v-na-- ï-̈
v___ – ï_
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
እሷ – የእሷ
вона – її
vona – ïï
የእሷ ገንዘብ የለም።
Її -ро----н---є.
Ї_ г_____ н_____
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
I-i--hr-s-e---nem-ye.
Ï_ h______ n______
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
የእሷ ገንዘብ የለም።
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
І-її----ди-н-- картк--та-о- нем--.
І ї_ к________ к_____ т____ н_____
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I --i- kr-----oï -a--k- ta-o---n-m-ye.
I ï_ k________ k_____ t_____ n______
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
እኛ – የእኛ
ми - --ш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
m- - n-sh
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
እኛ – የእኛ
ми – наш
my – nash
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
Н-----д-с----ор--.
Н__ д_____ х______
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
N-s- d-dus- kh-or---.
N___ d_____ k_______
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
На-а бабус- ---р--а.
Н___ б_____ з_______
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
Nas-- ---u----z----va.
N____ b______ z_______
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
እናንተ – የእናንተ
в- --ваш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
vy----a-h
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
እናንተ – የእናንተ
ви – ваш
vy – vash
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
Д---,-д- ----тат-?
Д____ д_ в__ т____
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
Dity, de v--- -at-?
D____ d_ v___ t____
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
Ді-и- -- ва-а м-м-?
Д____ д_ в___ м____
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
Di-y, -e-----a---ma?
D____ d_ v____ m____
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?