እኔ – የኔ
я - м-й
я – м__
я – м-й
-------
я – мій
0
y- - mi-̆
y_ – m__
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
እኔ – የኔ
я – мій
ya – miy̆
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
Я ---мо-- ---йти м-г- к--ч-.
Я н_ м___ з_____ м___ к_____
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
YA ne mo--u-z-a---y -oh- -l--c-a.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
Я-не м-жу--на--и-мог- кви-к-.
Я н_ м___ з_____ м___ к______
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
YA----m---- z-a-̆---m--o k-y-ka.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ти - твій
т_ – т___
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
ty-–--viy̆
t_ – t___
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ти – твій
ty – tviy̆
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
Т--з---ш-- т--- к---?
Т_ з______ т___ к____
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
Ty----y-s----t-i-̆ -l--c-?
T_ z_______ t___ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
Ти-з-а-шо---в-й п--ї--ий-к-----?
Т_ з______ т___ п_______ к______
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
T---n-y----- --i-̆---o--zn-y- -v-t-k?
T_ z_______ t___ p_______ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
እሱ – የሱ
ві- -----о
в__ – й___
в-н – й-г-
----------
він – його
0
vi- -----ho
v__ – y̆___
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
እሱ – የሱ
він – його
vin – y̆oho
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
Зн--ш,--е й--о -лю-?
З_____ д_ й___ к____
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Z--ye--, -- y-o-o kly---?
Z_______ d_ y̆___ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
Знаєш, -е-йог--проїз-и--кв--о-?
З_____ д_ й___ п_______ к______
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Zna-e-h--de----ho p----zn--- k--t-k?
Z_______ d_ y̆___ p_______ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
እሷ – የእሷ
вон- - її
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
vo-- - i--̈
v___ – ï_
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
እሷ – የእሷ
вона – її
vona – ïï
የእሷ ገንዘብ የለም።
Ї- -р------е-а-.
Ї_ г_____ н_____
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
I-ï--r-sh-y- n-m-ye.
Ï_ h______ n______
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
የእሷ ገንዘብ የለም።
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
І-ї--к-е-и--ої-к-р-----а-ож не---.
І ї_ к________ к_____ т____ н_____
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I i------edytn--̈-ka--k--takozh--e--y-.
I ï_ k________ k_____ t_____ n______
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
እኛ – የእኛ
ми-– наш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
m- ---ash
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
እኛ – የእኛ
ми – наш
my – nash
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
Наш-д---сь--ворий.
Н__ д_____ х______
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
Na---didusʹ k-v-r-y̆.
N___ d_____ k_______
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
Н-ш- -а-у-- -доров-.
Н___ б_____ з_______
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
Na--- -abus-a z--ro-a.
N____ b______ z_______
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
እናንተ – የእናንተ
ви-–---ш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
v- --v--h
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
እናንተ – የእናንተ
ви – ваш
vy – vash
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
Ді--,------ш тато?
Д____ д_ в__ т____
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
D-t---de---sh ----?
D____ d_ v___ t____
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
Ді--- д- ------а--?
Д____ д_ в___ м____
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
Di-y, ---vash--mam-?
D____ d_ v____ m____
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?